Мери только покормила малыша Питера и положила уснувшего от сытости младенца в кроватку, когда услышала знакомые голоса доносившиеся с крыльца. Это приехали Виктор и Ариэль. С тех пор, как в их дружном союзе прибавился еще один, самый главный и любимый всеми человечек, они использовали любую возможность навестить друзей. Ариэль с удовольствием нянчила мальчика, с восторгом умиляясь его запахом и смешными рожицами, который он корчил. Мери вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой, чтобы услышать, как Питер проснется, и поспешила навстречу друзьям. Она сразу почувствовала, что сегодняшний визит был необычным. Виктор и Ариэль были немного напряжены, загадочно переглядывались и даже выглядели немного виноватыми.
-Выкладывайте, что случилось! - потребовал Джек, также как и Мери, угадавший их настроение.
-У нас есть новость, правда мы не знаем, как вы ее воспримите... - ответил Виктор, снова взглянув заговорщицким взглядом на Ариэль.
-Не томите, выкладывайте! - потребовала Мери.
-Мы решили уехать!
Наступила тишина.
-И куда вы решили отправиться? - прервала молчание миссис Элеонора, которая тоже успела привязаться к друзьям своих жильцов.
-Мы решили вернуться на острова. Ариэль вдохновилась идеями Сюзанны и хочет посвятить жизнь борьбе с рабством! - пояснил Виктор.
-Ну или хотя бы, облегчить жизнь и помогать угнетенным. - добавила Ариэль.
Мери обняла подругу и по ее лицу покатились слезы.
-Мне будет не хватать вас! - всхлипнула она.
-И нам! - ответила Ариэль, - Но здесь я не могу заниматься ничем полезным! Жизнь в Лондоне дорогая и нам не хочется вечно скитаться по чужим углам. А там мы сможем купить себе участок земли и построить дом, в котором сможем укрывать несчастных и переправлять их на сюда, к Сюзанне! Виктору уже предложили место в порту, а я не буду сидеть взаперти целыми днями!
Ариэль говорила вдохновенно и восторженно. Видно было, что они с Виктором уже распланировали все до мельчайших деталей.
Они еще долго говорили, обсуждая предстоящий переезд. Джек и Мери думали об одном и том же - им очень хотелось уехать вместе с друзьями. Они не говорили этого вслух, боясь обидеть Грехемов, которые были так добры к ним и приняли словно членов семьи. К тому же оба понимали, что это невозможно. Питер был слишком мал для такого путешествия, да и сбережений у них почти не было. Зато был страх, что мистер Бенджи узнает об их возвращении и тогда никакие липовые метрики не спасут их от беды.
-Ариэль! - обратилась к подруге Мери, когда те уже собирались уходить, - Если сможешь, найди мою бедную матушку! Передай ей, что я жива и свободна! Скажи ей, что у нее есть внук!
-Я обещаю Мери! - жарко ответила Ариэль.
Через месяц Джек и Мери стояли на пристали, маша руками вслед кораблю, на котором их друзья отправились в обратный путь.
Прошел год.
Мери проснулась раньше всех в доме. Зимнее утро еще не окрасило мир светом, но Мери любила эти предрассветные часы, принадлежавшие ей одной. Ей доставляло удовольствие готовить завтрак для всех обитателей дома, нравилось, когда они, по одному, собирались в столовой, втягивая носами ароматы еды. "Сегодня будет яичница с беконом!" - подумала Мери, натягивая платье. Она на цыпочках, чтобы не разбудить мужа и сына, вышла в коридор, притворив за собой дверь. В кабинете мистера Грехема горела лампа. Мери удивилась. Пожилой джентльмен, любил посидеть допоздна в своем кожаном кресле, положив на колени газету, хоть и почти ничего не мог в ней прочесть. Спать он ложился, когда все домочадцы досматривали десятый сон и мог проспать до полудня.
Мери осторожно приоткрыла дверь. Мистер Грехем сидел в кресле, газета валялась у его ног. Сначала Мери решила, что он уснул, но что-то в его позе насторожило ее. Она подошла ближе. Голова мистера Грехема была неестественно откинута назад. Глаза полуоткрыты, но пусты. Мери зажала рот рукой. Она поняла, что мистер Грехем мертв. Прикоснуться к нему Мери побоялась и побежала за Джеком. Тот, не одеваясь, поспешил к хозяину. Мери была права - мистер Грехем уже успел окоченеть.
-Как сказать об этом миссис Элеоноре? - сокрушенно покачала головой Мери.
Джек поднял пожилого человека на руки и отвес на диван. Мери укрыла покойника пледом. Они решили не будить Элеонору, а дождаться, когда она проснется сама.
-Мери, свари кофе! - попросил Джек.
-Ох, Джек, я не могу! Бедный мистер Грехем...
-Нам понадобятся силы, милая! - мягко произнес Джек, - И тебе лучше отвлечься!
Мери согласно кивнула и отправилась на кухню. Она вздрогнула, когда услышала, как в комнате Элеоноры открывается дверь. Видно услышал это и Джек, так как тут же Мери услышала:
-Джек, дорогой! Ты не видел мистера Грехема? Я проснулась, а его нет, словно он и не ложился!
Мери поспешила в коридор.
-Миссис Грехем, я должен сообщить Вам...
Мери видела, как напряглось лицо Элеоноры. Еще не дослушав до конца она все поняла.
-Где он? - спросила она глухим голосом и Джек кивнул в сторону кабинета.
Элеонора прошла туда на негнущихся ногах. Она опустилась на пол рядом с диваном, положила голову на грудь мужа и тихо заплакала...
В те несколько дней, до похорон, Мери почти не отдыхала. Ей и Джеку пришлось взять всю организацию похорон на себя, благо помощник мистера Грехема занялся скорбными обязанностями в городе и привез гроб. Мери готовила, прибирала, заодно приглядывая за непоседой сыном, который как раз научился ходить и старался исследовать все, что попадалось на его пути. Правда в эти дни Питер вел себя тихо, видно чувствовал общее настроение в доме. Миссис Элеонора не отходила от тела мужа и Мери с трудом удавалось уговорить ее хоть немного поесть. Джек сам выкопал могилу для мистера Грехема на кладбище, которое располагалось в двух милях от поместья.
В день похорон в дом Грехемов прибыло много народа. В основном это были пожилые друзья и знакомые пары. Прибыли и служащие, работавшие на него сейчас или раньше. Когда гроб с телом вынесли из дома, все, кроме Мери и Питера отправились на кладбище. Угощение Мери приготовила с утра и теперь сидела, взяв сына на колени. Ей было очень грустно. Казалось, что вся ее жизнь состоит из одних потерь. Ее мучал страх, однажды, так же потерять и Джека с Питером. Она понимала, что не переживет этого, не сможет справиться с болью. Ребенок недовольно заерзал в ее руках, так сильно она его стиснула.
Наконец все вернулись, разгнав смертельную тоску, навалившуюся на девушку. Джек взял Питера и увел его в спальню, а Мери начала разносить пунш и маленькие пирожные, гостям.
Сначала Мери не замечала, но потом поняла, что многие смотрят на нее словно сквозь, будто ее нет. За прошедшее время, Мери привыкла общаться на равных со всеми, кто ее окружал, но поведение некоторых гостей, заставило ее вспомнить о том, что она отличается от них. Они, такие обходительные с миссис Элеонорой, когда приносили ей соболезнования, презрительно кривили носы, когда она проходила мимо с подносом. Видно заметила это и сама хозяйка дома.
-Мери, детка! - позвала она, - Поди, присядь рядом, ты и так устала!
Несколько пар глаз с удивлением уставились на Элеонору. "Уж не тронулась ли она умом от горя?!" - явственно читалось в них. Мери послушно села рядом с хозяйкой и та взяла ее за руку.
-Без Мери я бы не справилась! - продолжила Элеонора, словно говорила сама с собой, но так, чтобы ее слышали все, - Она и утешала меня, и взвалила на свои плечи все заботы! И все угощения приготовлены ее добрыми руками! Спасибо, девочка!
Видно было, что гостям неловко. Скоро они начали расходиться и, наконец, дом опустел.
-Тише, Питер, не шуми! - говорил Джек сыну, опасаясь, что ребенок потревожит миссис Элеонору в ее скорби.
Он пришел с Питером на кухню, чтобы помочь Мери убрать после гостей.
-Не надо, Джек! - раздался голос хозяйки, которая в тот момент вошла, неся в руках поднос с грязными кофейными чашками. - Не останавливай его!
-О, миссис Элеонора, отдыхайте! Мы справимся сами! - всполошилась Мери.
-Я успею еще отдохнуть, когда соединюсь со своим мужем и думаю, что это случится скоро!
Мери хотелось возразить, но Джек сделал ей знак не делать этого. Питер снова потребовал к себе внимания.
-Иди ко мне, мой мальчик! - позвала его миссис Элеонора, протянув руки и ребенок, с готовностью, зашагал к ней. - Не останавливай его, Джек! Его голосок заставляет меня отвлекаться от мрачных мыслей!
Питер уже был у нее на руках и теребил массивную золотую цепочку - единственное украшение Элеоноры на траурном наряде.
-Оставьте уборку, я хочу поговорить с вами! - распорядилась она, и с малышом на руках проследовала в гостиную.
-Я много думала и до того, как мистер Грехем умер, и понимаю сейчас, что вам тяжело придется здесь одним!
-Но мы не одни! - возразил Джек, - У нас есть Вы, и мистер Ллойд, и мисс Сюзанна!
-Этого мало, Джек! Сегодня я видела, как эти люди смотрели на тебя на кладбище, и на Мери здесь! Только память о муже сдержала меня, чтобы не вышвырнуть некоторых из этого дома! Снобы - вот они кто! Для них те, кто беднее, менее удачливы или имеют другой цвет кожи - люди второго сорта! Я видела это на их лицах! Такие никогда не смогут быть милосердными, хоть и считают себя истинно верующими и правильными!
-Мы научились не обращать на это внимание! - сказала Мери.
-Вы - да! А он? - она посмотрела на Питера, который смирно сидел на ее коленях, прижавшись маленькой головкой к груди. Глазки ребенка стали осоловелыми, он явно засыпал. - Подумайте о нем! Расти в мире, где он вечно будет изгоем? Пережить то, что довелось испытать вам? Не иметь шансов проявить себя и чего-то добиться в жизни, только потому, что у него не такой цвет кожи?
Мери содрогнулась от этой мысли. Пока ее сын был малышом, окруженным всеобщей любовью. Она представила, как идет с ним по многолюдному Лондону и каждый смотрит на ее сына с презрением. Для него не откроется ни одна дверь, у него не будет друзей! Элеонора была права!
-Так вот! Я хочу продать дело своего мужа и на эти деньги отправить вас к Виктору и Ариэль. Денег хватит и на дорогу и на то, чтобы обзавестись жильем! Друзья помогут и поддержат, а в тех краях, хоть рабство и процветает, темный цвет кожи никого не удивляет!
-Нет! - хором ответили Джек и Мери.
-Мы не примем такой жертвы! - сказал Джек.
-И мы не оставим вас! - добавила Мери.
-Не надо думать обо мне! - возразила Элеонора.- Я отжила свое!
Но молодые люди стояли на своем. Элеонора не смогла их убедить. Они продолжали жить вместе, ощущая себя одной семьей. Однако Элеонора не отказалась от своих планов. Она лишь немного изменила условия...
Поддержать автора:
карта Юмани: 2204120116170354