Ариэль стояла на лужайке возле маленького, покосившегося от времени домика, который они с Виктором купили за бесценок, и довольно оглядывалась вокруг, любуясь результатами своего труда. Лужайка перед домом была аккуратно выполота, местами перекопана под посадку новых цветов и выглядела довольно неплохо. Ариэль вспомнила какой она была, когда они покупали дом. Сам домишко и разглядеть-то было сложно сквозь заросли пожухшей, вперемежку со свежей, травы, разросшихся кустарников и лиан. И вот она сама, без посторонней помощи, справилась с этим хаосом! Виктор почти все дни проводил в порту и Ариэль пришлось потрудиться самой, но девушке нравилось заниматься домом и садом. Внутри дома она покрасила стены, перемыла немудреную мебель, выбила и высушила на солнце, оставшиеся от прежних хозяев подушки, одеяла и ковры. Оставалось покрасить дом снаружи и Ариэль планировала заняться этим через пару дней. Завтра им с Виктором предстояло совершить небольшое путешествие на тот остров, с которого они когда-то убежали вместе с Джеком и Мери. У Виктора намечался выходной и они решили, наконец, навестить Розу, мать Мери, как и обещали. Справки о ее состоянии они навели сразу, как приехали через падре Августо, однако, подробности о Мери они не решились поведать через чужие уста. Завтра они расскажут бедной женщине обо всем сами, и может это утешит ее.
Вечером вернулся Виктор, голодный, но довольный тем, что в кармане у него лежала солидная пачка денег. Он сразу заметил, как потрудилась Ариэль и нежно поцеловал ее в, пахнущую дымом от сожженного сухостоя, макушку.
-Устала сегодня, малышка? - спросил он.
-Нет! - ответила Ариэль, улыбаясь, - А вот ты точно устал!
Виктор не стал спорить, зашагал вслед за Ариэль к крыльцу, где его уже ждала балья с теплой водой, чтобы он смог смыть пот и пыль со своего тела. Перенося привычную с детства, тропическую жару, он удивлялся, что в Англии сейчас наверняка пасмурно и сыро, ведь там настала поздняя осень. И сразу сердце сжала тоска об оставшихся на туманном Альбионе друзьях. Словно в ответ на его мысли, Ариэль, стоявшая рядом с полотенцем в руках, произнесла:
-Как-то там Джек и Мери?! Малыш Питер наверное уже шагает своими ножками?
-Письма идут слишком долго, но думаю у них все хорошо! - ответил Виктор.
Они прошли в дом и Ариэль быстро поставила перед мужем тарелку с жареной рыбой, которую Виктор в изобилии приносил домой, покупая задешево на рыболовецких судах, заходящих в порт, пюре из сладкого картофеля и салат из редиса и зелени, которые Ариэль приноровилась выращивать сама, устроив за домом несколько высоких грядок и аккуратно поливая и пропалывая их.
-Ну что, завтра едем? - спросила Ариэль, как только увидела, что Виктор утолил первый голод.
-Да! Капитан возьмет нас. А вечером мы уже будем дома!
"Дома!" - это слово согревало теплом. Ариэль, до сих пор, не могла поверить, что у них есть собственное жилище. Пусть совсем крохотное - в доме были лишь кухонька, небольшая спальня, и маленькая гостиная, но это все принадлежало им и казалось чудом, ведь Ариэль никогда не имела ничего своего.
Рано утром, молодые люди уже стояли в порту у небольшого судна, которое почти ежедневно курсировало между островами. Сегодня оно направлялось на остров, где выросла Ариэль и где судьба свела ее с Джеком. Доплыли довольно быстро и сразу отправились к падре Августо. Добрый священник даже расплакался, увидев Ариэль, хоть и знал, что в судьбе девушки все сложилось благополучно.
-Прошу вас, проходите! - суетился он, приглашая гостей в дом.
-Падре, мы приехали, чтобы навестить Розу и наконец рассказать о Мери!
-Я тоже хотел бы услышать ваш рассказ! - сказал Августо.
-Конечно, мы расскажем Вам все, но ведь Вы понимаете, что об этом нежелательно распространяться? - осторожно сказал Виктор.
-Конечно я все понимаю! - воскликнул Августо, - Мистер Бенджи, периодически, объявляет о розыске Джека и Мери, прибавляя сумму награждения за любую информацию о них! Он до сих пор жаждет отомстить за сына и вернуть Мери себе в качестве рабыни!
-Мери больше не рабыня! - сказала Ариэль и рассказала священнику о том, что Мери по документам вольная.
-Этот документ может защитить Мери там, где ее не знают! Но если мистер Бенджи прознает об этом, он сможет доказать, что Мери все еще является его рабыней!
Ариэль и Виктор тревожно переглянулись. Им такое как-то не приходило в голову, настолько они были уверены, что друзья уже в безопасности.
-Ну пока Мери и Джек в Лондоне, им ничего не грозит! - произнес Виктор, желая успокоить Августо и жену.
После краткого пересказа приключений, которые пришлось испытать друзьям, падре Августо повел Виктора и Ариэль в дом миссис Эммы, где продолжала жить Роза. Увидев мать Мери, Ариэль едва не расплакалась. Мери описывала мать, как статную, красивую женщину, сильную и крепкую. Перед Ариэль же предстала почти старуха. Сгорбившаяся, с потухшим взглядом, сухая, как живой труп, она равнодушно скользнула взглядом по пришедшим и опустила глаза в пол.
-Роза, это друзья Мери! - сказала Эмма ласково дотронувшись до плеча негритянки.
Роза никак не отреагировала на это.
-Роза! Вы помните свою дочь Мери? - спросила Ариэль, пытаясь найти в женщине признаки ясного сознания.
-У меня больше нет детей! - тихо и равнодушно сказала Роза.
-Есть! Мери, Ваша дочь, жива! И у нее есть сынок, Ваш внук! - пыталась достучаться до сознания несчастной женщины Ариэль.
Внезапно Роза заплакала, как ребенок, горько, навзрыд.
-Мои дети! Их всех забрали, отняли у меня! - всхлипывала она.
-Нет! - утешала ее Эмма, - Мери жива! Вот эти люди знают о ней все!
Роза подняла заплаканное лицо.
-Жива? Моя девочка жива? - спросила она тихо, недоверчиво.
-Жива и здорова! И даже родила ребеночка! - поспешила заверить ее Ариэль.
-Жива...Мери...-шептала Роза. К ней словно возвращалась жизнь, - Где, где она? - вдруг закричала женщина.
-Она далеко, в Лондоне, у нее есть муж и сын, и она очень скучает по Вам! - сказал Виктор.
-Расскажите мне все о моей Мери! - взмолилась Роза и Виктор начал рассказывать, стараясь смягчить, опустить подробности испытаний, которые выпали на долю Мери и Джека, и побольше уделить внимание радостным моментам.
Роза оживала, плакала от радости, молитвенно сложила руки, когда ей рассказали о внуке.
-Роза, мы хотели бы забрать Вас к себе, но пока...-начала Ариэль.
-О, прошу пусть Роза живет у меня! Я привязалась к ней за столько лет! - взмолилась Эмма.
-Вы передадите Мери, что я помню ее и люблю? - спросила Роза.
-Конечно! И мы будем Вас навещать, если Вы не против, и привозить вести от Мери!
-Спасибо! - ответила Роза и на этом их встреча была закончена.
Питер проворно бегал по лужайке перед домом, шустро перебирая короткими, толстенькими, чуть кривоватыми, ножками. Порой он останавливался, приседал на корточки рассматривая что-то в траве. Он рос спокойным, самостоятельным мальчиком, любопытным, как все дети. У дома Джек стучал молотком, что-то ремонтировал, периодически поглядывая на сына. Мери готовила ужин в доме, а миссис Элеонора сидела в кресле-качалке, поставленном под раскидистым деревом, в тени, и приглядывала за Питером.
-Ба, мотли! - Питер подбежал к Элеоноре, показывая ей кулачок, в котором было что-то зажато.
Она сама научила его называть ее :"Ба" и испытывала неимоверное удовольствие слыша это слово от малыша.
-Давай дорогой, посмотрим что там у тебя! - сказала она и малыш с готовностью разжал кулак, показывая Элеоноре свою находку. Это был всего лишь цветок клевера, чем-то привлекший внимание ребенка.
-О, какой красивый цветочек! - похвалила Питера Элеонора, - Где ты его нашел?
Питер показал рукой в сторону и довольно улыбался. Положив цветок на колени Элеоноре, он вновь устремился исследовать уже хорошо знакомую ему лужайку. Элеонора, в который раз, удивилась этой способности ребенка - открывать что-то новое в привычных вещах и немного позавидовала его простому счастью. Элеонора скучала по мужу, ей недоставало его. Она не могла представить, что делала бы, если бы Джека и Мери не было с ней. Одиночество давно свело бы ее в могилу. Последнее время Элеонора неважно себя чувствовала, но не говорила об этом своим жильцам. Они начали бы беспокоиться, позвали бы врачей, а ей хотелось провести остаток своих дней в умиротворении, а не следуя бесконечным предписаниям докторов. Сердце в груди как-то странно ухнуло, впрочем так теперь бывало с ней частенько. "Сейчас отпустит!" - подумала Элеонора, однако в этот раз боль не отступала, а наоборот нарастала.
Элеонора попыталась встать, но грудь заломило так, что она не в силах была даже крикнуть. Она увидела, как малыш Питер испуганно смотрит на нее и попыталась улыбнуться. Наверное улыбка вышла похожей на оскал, потому что Питер вдруг пронзительно закричал и кинулся туда, где работал Джек.
-Питер! - Джек испугался услышав плач ребенка и бросился к нему.-Ты ушибся? - спросил он, подхватывая сынишку на руки, но Питер, всхлипывая, говорил: "Ба!" и показывал ручонкой в сторону Элеоноры. Джек посмотрел на хозяйку. Даже издали было видно, что она бледна, как мел. Глаза ее были широко раскрыты, испуганны.
-Мери, скорее сюда! - закричал Джек и побежал к Элеоноре, не спуская Питера с рук.
Мери выбежала на крыльцо и сразу поняла - что-то стряслось. Джек стоял рядом с креслом Элеоноры и беспомощно тряс ее за плечо. Питер стоял рядом, ухватившись за отцовскую штанину, и отчаянно ревел.
-Миссис Элеонора! - воскликнула Мери и бросилась к ним.
Элеонора была жива, в сознании, но не могла вымолвить ни слова. Джек подхватил его на руки и быстро понес в дом. Мери с сыном торопилась следом. Уложив Элеонору на диван, Джек бросился в конюшню, чтобы поспешить за врачом, жившим неподалеку. Ехать за мистером Ллойдом не было времени. Мери, не зная чем помочь Элеоноре, смочила тряпку прохладной водой и обтирала женщину, надеясь, что ей просто стало плохо из-за жары. Однако врач, которого привез Джек, не утешил их. Это был сердечный приступ.
-Она поправится? - спросила Мери.
-Будем надеяться. Однако ей нужен хороший уход!
-Мы сделаем все, как скажете! - заверила его Мери.
-Надеюсь...- недоверчиво пробормотал доктор и принялся подробно, словно ребенку, объяснять Мери, что и как следует делать. - Жаль, что в доме нет нормальных людей! - сказал он в конце.
-Вы считаете, что мы ненормальные люди? - спросил Джек и в его голосе зазвучала ярость.
Мери тронула мужа за рукав, как бы удерживая от неосторожного поступка, а врач, смерил его с головы до ног презрительным взглядом, молча вышел.
-Он назвал нас ненормальными! - воскликнул Джек, когда дверь за врачом закрылась.
-Джек, сейчас не до наших обид! Миссис Элеоноре худо! - остановила его Мери.
-Ты права, конечно! Но я не могу успокоиться...
-Джек, поезжай за мистером Ллойдом, пусть он тоже осмотрит миссис Элеонору! И прошу тебя, будь осторожен и держи себя в руках!
Джек кивнул ей, быстро чмокнул в щеку, потрепал по курчавой головке Питера, и поспешил прочь...
Поддержать автора:
карта Юмани: 2204120116170354 имя:
YOOMONEY VIRTUAL