Найти тему
ИСТОРИЯ КИНО

Фрейдизм и кинематограф

«Вспомним финал годаровского фильма «На последнем дыха­нии». Подстреленный человек бежит по улицам Парижа... Ни­кому нет до него дела, он шатается, наталкивается на прохо­жих, никто не обращает на него внимания. Он посылает миру свою горькую гримасу, почти улыбку...

Для чего он жил? Что составляло содержание его личности?

Герой фильма, Мишель, высказывает нехитрую «философию» своей жизни, заключаю­щуюся в том, что каждый должен делать свое дело, какое бы оно ни было: вор — воровать, взломщик — взламывать, преда­тель — предавать. Единственное, чего не следует делать,— это приносить пользу людям» (Вейцман, 1966).

Итак, читаем фрагменты старой статьи философа и киноведа Е. Вейцмана (1918-1977), опубликованной в 1966 году:

«Кинематограф Годара, Антониони, А. Рене, в отличие от «кино реальности», западные критики любят называть «кино образов». …

Экзистенциалистские, как и другие философские реминис­ценции, проникая в искусство, постепенно разрушают его, де­гуманизируют, отрывают от больших реальностей века.

Подвергая анализу и критике различные иррационалистические теории личности, лежащие в основе современного запад­ного мифа о человеке, нельзя ограничиться только экзистен­циалистскими или религиозными концепциями, которым у нас посвящено немало работ.

Пожалуй, наибольшую роль в складывании этого мифа сыгра­ли более тривиальные и распространенные далеко за пределы «интеллектуальной элиты» фрейдистские представления. …

Современные фрейдисты, даже отказавшись от ряда фундаментальных догм психоана­лиза, рабски следуют за ним в главном: в самом подходе к человеку. Они сохраняют учение о многослойности человеческой психики и об определяющем влиянии непознаваемых, глубин­ных, бессознательных процессов на все области психики и все формы человеческой деятельности.

Что же касается искусства, художественного творчества, то на Западе по-прежнему влияние оказывают самые ходовые представления психоаналитической теории ее основоположника З.Фрейда, весь этот набор штампов: либидозный эгоизм, се***уальная направленность личности и сексуальный антагонизм, идентификация личности, эдипов комплекс и т.д.

Уместно заметить, что фрейдизм охватывает не только ис­кусство для избранных, для «интеллектуальной элиты», но и то, что называют «массовой культурой», то есть то, что пред­назначено для широкого потребителя.

Вульгарный фрейдизм с его копанием в потемках душ пси­хопатов, с его культом грубой силы, се*са и агрессии служит одной из «теоретических» основ того чтива и кинозрелища, ко­торые наводняют прилавки книжных торговцев и экраны коммерческого кинематографа капиталистических стран.

Вот несколько примеров подобного рода.

Психо
Психо

Молодая женщина, украв большую сумму денег, бежит на машине из города и остается ночевать в загородной гостини­це, где ее встречает молодой владелец. Ночью в ванной ком­нате ее зверски убивают. Перед убийством зритель слышит разговор владельца гостиницы с его матерью, которая требует уничтожить приезжую. Затем происходят убийства дру­гих лиц в этой же гостинице.

До последнего момента зритель убежден в том, что виновна мать хозяина. Лишь в финале вы­ясняется, что старая леди давно умерла и ее разложившийся труп покоится в кресле в подвале дома, а милый сыночек по всем правилам психоаналитических предначертаний (о чем специально растолковывает с экрана доктор) в своей безмерной любви к мамочке дошел до идентификации себя с ней и совер­шал зверские убийства как бы от ее лица, одевшись в ее ко­стюм. Таково содержание нашумевшего в свое время «боевика» Альфреда Хичкока «Психо».

Хичкок любит «поражать» зрителя страшной патологией: безумная экономка, сжигающая старинный английский замок («Ребекка»), птицы, пожирающие людей («Птицы»), и т.п.

-3

Вслед за его фильмами идут другие: «Клеймо» (английский режиссер Г. Грин, с участием Марии Шелл) — история моло­дого человека, страдающего влечением к несовершеннолет­ним девочкам, но преодолевшего в конце концов свою болез­ненную страсть с помощью умелого психоаналитика;

«Нож» (голландский режиссер фон Радемакерс) — картина, погру­жающая зрителя в атмосферу маниакального влечения к ножу тринадцатилетнего героя: мальчик, у которого недавно умер отец, ревнует свою мать к любовнику и бросается на нее с ножом...

Мы не собираемся подвергать анализу подобную кинопро­дукцию. Однако ссылка на нее позволяет понять одну из при­чин распространения фрейдизма.

Эта причина — его «общедоступность». Он приобрел характер своего рода обыденной, бытовой философии, лишенной как раз тех черт логичности и абстракции, которые пугают обывателя в серьезных философских системах.

В какой-то степени фрейдизм убаюкивает обывателя: он ли­шает человека чувства социальной ответственности и объясняет всякие неурядицы и личные неудачи эмоциями, врожденным чувством вины, комплексами неполноценности и т.п.

Тем са­мым он объективно выполняет определенную идеологическую функцию, ибо говорит людям на общепонятном и доступном, но в то же время и достаточно авторитетно-научном языке, что их недуги не вызваны социальными причинами, но, скорее, не­кими врожденными, низменными животными инстинктами, подавляемыми в их «бессознательном царстве». …

В конце 20-х годов на экраны Европы вышел сюрреалисти­ческий фильм Луиса Бунюэля, сделанный им совместно с Саль­вадором Дали,— «Андалузский нес».

Начало сценария может дать достаточное представление о его особенностях и стиле: «В комнате человек точит свою бритву. Он смотрит на небо и видит... Барашки облаков обрисовываются возле полного ме­сяца. Голова молодой девушки с сияющими, как звезды, глаза­ми. Лезвие бритвы приближается к глазу. Курчавые облака заслоняют луну. И лезвие бритвы проходит через глаз девуш­ки, разрезая его пополам».

Эйзенштейн считал этот опус «до конца последовательно рас­крывающим перспективы распадения буржуазного сознания в сюрреализме»

Кровь поэта
Кровь поэта

В сюрреалистической манере был построен фильм известного французского драматурга и режиссера Жана Кокто — «Кровь поэта» (1930). И здесь бредовые символы соединяются в мнимореалистических ситуациях. Фильм имел программное значе­ние, так как в нем как бы выражалось понимание поэтиче­ского творчества.

Герой фильма — поэт — переживает все толь­ко через призму нереального, подсознательного, бредового...

Само построение фильма претендовало на проникнование в подсознательное у зрителя. Между произносимыми словами и изображением на экране не было абсолютно никакого соответ­ствия.

Не важно, что говорят, что изображено на экране, какие куски соединяются между собой. Важно нечто третье, то, что случайно возникает в чувствах зрителя под влиянием соедине­ния всех компонентов. …

Орфей
Орфей

Тот же смысл о совпадении времени действия и мгновения мысли приобретает у Кокто письмо, брошенное почтальоном в почтовый ящик, в фильме, снятом двадцать лет спустя,— в «Орфее». Пока почтальон опускал письмо, а стрелки часов пробежали несколько секунд,— развернулись ирреальные со­бытия, которые, однако, были показаны Кокто как события вполне логичные и реальные.

«Ничего неправдоподобного в деталях,— декларировал свою задачу режиссер: «ирреальный фильм, снятый в реальной об­становке».

Миф о певце Орфее, повествует дикторский голос во вступ­лении к фильму, вечный миф, он живет всегда, но может быть рассказан по-разному.

Герой мифа, рассказанного с экрана Жаном Кокто,— парижский поэт. Орфей вместе со своей женой Эвридикой живет в наши дни в маленьком особняке на одной из тихих улочек Парижа. Его можно встретить в кабачке, где собираются поэты и студенческая молодежь.

Он — их кумир, но подобно тому как античного певца растерзали следовавшие за ним вакханки, так и нашему Орфею грозит расправа от толпы поклонниц и поклонников, коль скоро он перестает угождать их вкусам и политическим симпатиям.

Характерно, что декорации сцен, связанных с жизнью Ор­фея, были созданы художником в слегка условной манере (ин­терьер дома Орфея, кабачок поэтов, парижские улицы), зато декорации для эпизодов фантастических, в которых фигури­рует Смерть, Кокто нашел в самой действительности, исполь­зовав для них трагические метки недавней войны (фильм сни­мался в 1949—1950 гг.).

Высокие стены, разрушенные бомба­ми, опустошенные пожарами и открытые небу залы служили интерьером для эпизодов перехода Орфея и его проводника Эртебиза в подземное царство. Характерным «современным мо­тивом» является и само появление таинственной принцессы — Смерти. Ее сопровождает эскорт мотоциклистов в зловещих шлемах, могущих вызвать вполне определенные ассоциации.

Если фильмы авангардистов 20-х годов были предельно аб­сурдными, то программа автора «Орфея» была иная: «Я беру несколько мифов и перекрашиваю их. Миф античный и миф современный. Драма видимого и невидимого. Два мира, кото­рые не могут проникнуть один в другой, но пытаются осу­ществить это взаимопроникновение. В результате невидимый мир становится видимым и очеловечивается до такого предела, что изменяет своей сущности, а мир видимый проникает в не­видимое, но с ним не смешивается».

Проникновение в «тайную сущность вещей» и в природу че­ловеческих страстей в фильме «Орфей» происходит через миф. В основе его лежит не любовь Орфея к жизни, а любовь к Смерти. Продолжая тему «Крови поэта», Кокто доказывает необходимость для художника проходить через ряд последова­тельных смертей, чтобы каждый раз возрождаться заново.

Смерть трудится в нас, как пчела в улье, говорит один из персонажей фильма.

Благодаря талантливой игре Марии Каза­рес (Жан Маре, исполнитель роли Орфея, скорее дает внешний облик, нужный Кокто, чем глубокий психологический рисунок) тема Смерти приобретает в фильме особенно зловещий харак­тер.

Орфей
Орфей

Но и сама Смерть, оказывается, не всесильна. В подзем­ном царстве заседает некое судилище, имеющее право распо­ряжаться всем живым и мертвым.

На экране это весьма обыкновенные господа в черных костюмах, заседающие в захламленной полуразвалившейся комнате. Это судилище мо­жет быть воспринято и как нечто реальное и как темные силы нашего подсознания, подобно тому как весь «подземный» мир — это и наш реальный мир и мир нашего подсознания.

Жан Кокто — один из крупных французских деятелей куль­туры. Его перу принадлежат и реалистические произведения, однако тяга к сюрреализму, особенно при трактовке темы творчества, осталась у него до конца.

Об этом свидетельствует его последний фильм «Муки Орфея», где в роли поэта высту­пал он сам.

Тема этого фильма — опять трагическое пророчест­во художника, способность его проникнуть в «тайны мира». Кокто назвал этот фильм «пространственно-космическим».

Ге­рой попадает в разные эпохи истории человечества, перепле­тенные с современностью. Он встречает разных людей — и выдуманных им и реальных,— его друзей актеров, художни­ков.

События связываются между собой как во сне. Всюду поэт испытывает муки поисков утраченного времени, так как в лю­бом реальном времени он воспринимается как преступник, ко­торого надлежит казнить.

Своими фильмами об Орфее Кокто в известной степени по­ложил начало новому этапу сюрреализма в кинематографе, от­личающемуся от примитивных авангардистских опусов 20-х го­дов большей масштабностью и полной «реалистичностью» от­дельных эпизодов и деталей. У Кокто, однако, при всем ало­гизме и бредовом характере построений сюжета, присутствует все же определенная поэтическая струя, известный романтизм (например, в фильме «Орфей», когда Смерть жертвует своей любовью, чтобы сделать поэта бессмертным).

В ряде фильмов 60-х годов, построенных по принципам сюрреализма, нечего искать поэтического начала.

Процесс
Процесс

«Процесс» Орсона Уэллса (по Ф. Кафке) — жестокая сюрреалистическая проза, если позволено употребить такое парадоксальное слово­сочетание.

Может показаться странным, что мы объединяем такие раз­ные и непохожие фильмы, таких совершенно разных худож­ников, как автора «Орфея» — эстета и поклонника чистого ис­кусства, и автора «Гражданина Кейна» — крупного американ­ского реалиста, срывателя масок, тонкого наблюдателя соци­альной машины большого бизнеса. И тем не менее его фильм «Процесс» заставляет нас говорить об Уэллсе совершенно по- другому.

Нет сомнения, что он обратился к Кафке и перенес действие «Процесса» в Америку наших дней, преследуя те же цели, ка­кие он ставил перед собой в «Гражданине Кейне»,— цели ра­зоблачения природы буржуазного государства, природы буржуазной машины правосудия.

Не оставляет сомнения и финал фильма, когда простая полицейская бомба, брошенная в при­говоренного к смерти Иосифа К., взрываясь, обращается в ог­ромный гриб, застилающий всю землю.

И, однако, отход от реализма и обращение к сюрреалистическому построению де­лают фильм бесконечно тяжелым для восприятия и совершен­но затемняют основное острие социального протеста, переводя его в русло патологии и показывая полную бессмысленность протеста.

«Логика этого фильма —это логика сновидения». Так декларирует сам автор принципы построения своего повествова­ния.

Фильм начинается притчей о Законе, изображенной в гра­вюрах. Перед вратами Закона стоит Привратник и не пускает Просителя. Много раз Проситель пытается проникнуть в За­кон, но Привратник предостерегает его, говоря о том, что впе­реди еще много врат и много стражей. Проситель многие годы сидит у дверей, и только перед смертью Привратник открывает ему тайну. На вопрос, «почему за эти долгие годы никто, кро­ме меня, не пытался пройти к Закону?» — страж отвечает: «Пройти здесь больше никто не мог. Этот вход предназначал­ся только для тебя. Пойду-ка запру его».

Фильм в дальнейшем как бы иллюстрирует эту притчу. Од­нако мы не найдем в нем больших социальных выводов и обоб­щений.

Как и в самом романе Кафки, в фильме Уэллса в мни­мореалистических ситуациях изображены частные, отдельные бессмысленные детали как самого процесса правосудия, так и жизни в целом.

Более того, усложненная символика фильма подчеркивает отвратительные, отталкивающие стороны самих жертв правосудия — «маленьких людишек».

Жалкие образы са­мого Иосифа К. (Антони Перкинс), его соседки — певички из ночного бара (Жанна Моро), немедленно отмахивающейся от героя, как только она узнает, что он имеет дело с полицией, отвратительно обобщенные лица людей, присутствующих на суде: несчастного старика, клиента Адвоката, проклинающего его, а затем лобызающего руку своего мучителя, наконец, са­мого Адвоката (Орсон Уэллс), страшного и нереального,— все эти образы до предела болезненны и патологичны.

Ряд эпизодов фильма построен по принципам фрейдистской символики. Таков эпизод с хромой женщиной, которая бес­смысленно перетаскивает сундук с места на место, или любов­ная сцена героя и секретарши Адвоката, извращенно-таинст­венной особы с перепонкой между пальцами рук.

Таков мно­гозначительный эпизод у художника на чердаке, куда герой поднимается по крутой лестнице, сопровождаемый воем и ревом толпы детей. Первый из них — символ бессмысленности груза человеческих привычек, второй — иллюстрация силы бо­лезненной се***альности, третий — несколько более усложнен­ный символ понимания места и роли искусства в современном мире...

Но дело даже не в символике. Ощущение вины, коренящей­ся не в социальном устройстве, а в природе самого человека,— вот что пронизывает фильм. Иосиф К., подвергающийся пре­следованию Закона «абстрактно» (как говорит его квартирная хозяйка), все равно чувствует себя виновным, чувствует себя преступником.

Это особенно подчеркнуто в сцене истязания полицейского, которого К. обвинил в краже своих сорочек во время обыска. К. представляется, что это его наказывают, что именно он виновен.

Миф о жалкой природе человека заслонил реальность — жуткую социальную действительность, калечащую нормальную человеческую личность.

Но фрейдистские концепции находят свое выражение отнюдь не только в сюрреалистических композициях. Они проникают и в то искусство, которое стремится к отражению жизни в фор­мах самой жизни, которое несет в себе бесспорно прогрессив­ные, обличительные тенденции.

Стремление к психологической достоверности, тонкий анализ психики героев, мотивов поведе­ния порой оборачиваются против художника, если он сам на­ходится в плену психоаналитических представлений. …

Фрейдистская трактовка отдельных поступков героев харак­терна даже для тех прогрессивных художников Запада, кото­рые приближаются к правильному пониманию социальных взаимоотношений и делают значительные шаги к революцион­ным выводам относительно существующей действительности.

Примером этому может служить такой выдающийся итальян­ский режиссер, как Лукино Висконти.

-8

Его фильм «Рокко и его братья» в художественной форме выражает одну из важней­ших социальных проблем современной Италии — так называе­мую «внутреннюю эмиграцию» и разорение Юга. Сам Висконти утверждает, что на него оказал огромное влияние марксизм, который помог ему понять, что «ключ к пониманию духовных и психологических конфликтов всегда надо искать в социаль­ной действительности».

«Можно по-разному трактовать тему личности, которая становится жертвой общества. Можно идти по антисоциальному, чисто эстетическому пути. А можно встать на путь тщательного анализа общественных условий, ко­торые привели личность к краху»,— писал он. Фильм Висконти подводит зрителя к общественно значимым выводам. …

В психологическом оправдании многих поступков героев на первый план выступает инстинктивно-подсознательное начало. Конечно, логика трагедии крестьянских парней, попавших в водоворот капиталистического города, ведет к тому, что они не могут не превратиться в изуродованные, во многом извра­щенные в своих действиях и чувствах характеры — и в этом сказалось определенное чутье художника,— но все же эта трагедия незаметно где-то превращается в трагедию абстрактных характеров, из которых один олицетворяет власть темных зве­риных инстинктов, власть «зла» в человеке, а другой — абсо­лютное, всепрощающее добро.

Так крупный художник отклоняется от им же самим постав­ленной задачи. …

Луис Бунюэль, например, давно отошел от сюрреализма. Созданные им в последние годы фильмы — реалистические, вы­строенные в лучших традициях классической драматургии.

Бунюэль своим творчеством последних лет разоблачает буржу­азную мораль, религиозное и любое иное ханжество.

-9

В 1961 го­ду его фильм «Виридиана» был удостоен высшей награды на фестивале в Канне.

В этом фильме натуралистическое обнаже­ние несчастий, уродств, человеческой низости доведено до пре­дела.

Цель, ради которой показывает это Бунюэль, нам понятна: наивная католическая вера молодой послушницы Виридианы неизбежно должна была погибнуть при столкновении с че­ловеческими пороками и жестокостью.

Антиклерикальная на­правленность фильма в какой-то мере объясняла сам стиль и жестокость изображения. Художник показывает полный духовный крах героини, разочарованной в боге, в жизни и не нашед­шей никакой другой идеи.

Моральная критика буржуазного образа жизни всегда была сильной стороной прогрессивной литературы и искусства. Срывание всех и всяческих масок — цель благородная, но на­ряду с горькими истинами моральная критика обязана содер­жать анализ причин аморализма и подводить к осознанию не­обходимости их уничтожения. Без этого она бессильна в борьбе с нравственным злом, ибо, вольно или невольно, при­водит к мысли об аморальности самой природы человека.

Именно к такой мысли подводит нас другой недавний фильм Бунюэля, фильм, во многом похожий на «Виридиану», снятый в в той же изобразительной манере,— «Дневник горничной» (по известному роману О. Мирбо).

Дневник горничной
Дневник горничной

Темны и ужасны бездны человеческого духа, говорит нам с экрана Луис Бунюэль.

И для того чтобы особенно подчеркнуть это, он приглашает на главную роль актрису, снискавшую боль­шую славу в изображении образов утонченно се***альных, с оттенком тайного порока, но внешне необыкновенно спокой­ных, загадочных,— Жанну Моро.

В фильме Бунюэля Жанна Моро изображает молодую горничную, поступающую в бога­тый дом, где все отношения между его обитателями мучитель­но извращены.

Старый развратный хозяин сохраняет коллек­цию женской обуви и умирает, обнимая ботинок; молодой хо­зяин страдает оттого, что его супруга заботится больше о промывании желудка, чем о выполнении супружеских обязан­ностей, и бегает за каждой повстречавшейся ему юбкой; нако­нец, в центре событий — кучер-садист, изнасиловавший и убив­ший маленькую девочку.

Героиня ненавидит кучера, но в то же время ее влечет к нему, она обещает выйти за него замуж, сближается с ним, а потом — выдает полиции.

Моральный комментарий Бунюэля здесь слишком мелок. Он занял позицию бесстрастного констататора человеческой пороч­ности. И то обстоятельство, что действие фильма перенесено в 30-е годы и показаны выступления французских фашистов, участником которых оказывается кучер,— не снимает общую фрейдистскую направленность фильма. Более того, эти эпизоды лишь подчеркивают ее: ведь, согласно концепции Фрейда, фашизм как раз и представлял собой не социальное явление, а взрыв массовых зверино-агрессивных инстинктов.

Рассказывая о проникновении фрейдистских представлений в искусство, нельзя обойти еще одну тему: жизнь и творчество художников, артистов, писателей.

Художник, его жизнь, его психология, его страсти, страдания, истоки его творчества — излюбленная тема многих произведений литературы и искус­ства. И это очень благодарная тема.

Однако в ряде фильмов интерес к «закулисной» жизни художника подогревается пред­положением о тех источниках его творчества, на которые ссы­лается психоанализ.

Вспомним хотя бы шедшие на наших эк­ранах фильмы «Все о Еве» (США) или «Пока ты со мной» (ФРГ).

В этом последнем проводится мысль о том, что чело­век может стать актером и создать правдивый образ, когда он вызовет из глубин своего «я» некогда пережитое, но скрытое потрясение.

Герой картины кинорежиссер (Отто Фишер) за­ставляет молодую женщину (Мария Шелл) играть трагедию, возбуждая, против ее воли, чувства, некогда ею пережитые. Это приводит к тяжелому столкновению с реальностью и к пе­ренесению (согласно психоаналитическим канонам) любовного чувства с юноши, которого она действительно любила, на са­мого режиссера...

«8 1/2»
«8 1/2»

Даже такой крупный художник, как Федерико Феллини, творчество которого занимает огромное место в современном кинематографе, в своем значительном произведении, посвящен­ном творчеству художника в буржуазном мире, — в фильме «8 1/2» — не может обойтись без некоторых фрейдистских реми­нисценций, в частности в тех эпизодах, где он подчеркивает роль детских впечатлений се***ального характера или где он акцентирует роль «женского влияния» на творчество и на фор­мирование самой личности художника. …

Почему неореализм с его пристальным вниманием к внешним подробностям, к обществен­ной среде, с его любовным изображением народной жизни усту­пил место кинематографу «внутреннего», или «феноменологи­ческого», реализма, кинематографу психологического исследо­вания вне социальной сферы, то есть кинематографу, который связывают прежде всего с именем Антониони?

Некоторые кри­тики объясняют этот переход постановкой более глубоких обще­человеческих проблем, с одной стороны, и разочарованием в послевоенных надеждах на быстрые социальные преобразова­ния — с другой.

Мы не считаем, что дорога, на которую встал Антониони и которая его привела в пустыню человеческого оди­ночества, есть единственная дорога современного итальянского кино.

Более того, сегодня это кино представлено новыми, инте­ресными именами, знакомыми советскому зрителю, такими, как Нанни Лой, Дино Ризи и другие, и старыми именами, разви­вающими традиции 50-х годов: Де Сика, Де Сантис, Р. Россел­лини и другие.

Однако нельзя не согласиться с тем, что кинематограф Антониони — явление весьма значительное, и не только в Италии. И понять его, как нам представляется, нель­зя, не обратившись опять-таки к модным философско-социоло­гическим представлениям, к числу которых в первую очередь следует отнести миф о конфликте между иррациональной при­родой психики и рациональным, но бесчеловечным обществом.

Антониони также прежде всего констатирует болезнь. Эта тема может быть прослежена в «Ночи», в «Красной пустыне».

Но Антониони занимается одной разновидностью обществен­ной болезни. Его пристальное, аналитическое внимание прико­вано к болезням Эроса. «Эротизм — болезнь нашего века» ­ называется одна из его статей, написанная им после «Приключе­ния» для журнала «Филмз энд Филминг» (1961, № 1).

Анто­ниони обнаружил во внутреннем мире человека то, что он на­звал «эмоциональной анархией», болезнь, которой не было бы, если бы «Эрос был бы еще в добром здравии». Антониони пы­тается вскрыть причины «разрушенности», страхов, ужасов, неуверенности современного человека. Их он видит в глубоком противоречии чувств и эмоций тому, что он называет «совре­менной эпохой». Человек живет во власти устарелых «мораль­ных мифов».

Понятия любви, доброты, истинной человечности, по его мнению, давно устарели. Героиня фильма «Затмение» Виттория (Моника Витти) приходит к выводу: «Может быть, лучше не знать друг друга, чтобы любить; может быть, лучше не любить друг друга?».

Супружеская чета в наш век является анахронизмом, чувст­ва недолговечны, любовь сводится к голой, почти механической сексуальности (вспомним замечание Э. Фромма из названной статьи: «Многих мужчин теперь спортивные автомобили инте­ресуют больше, чем женщины; они воспринимают женщин, как автомобиль, который можно пустить в ход, нажав кноп­ку»), даже смерть лишена своего главного содержания — чув­ства утраты.

-12

"Ночь" Антониони

... Рядом с палатой умирающего друга модный и процветающий писатель Джиованни (Марчелло Мастроянни) готов предаться блуду с несчастной сумасшедшей.

Его жена Лидия (Жанна Моро), страдающая и одинокая, бесцельно блуждает днем по городу, а ночью по апартаментам пригла­сившего их миллиардера, в то время как сам писатель флир­тует с дочерью хозяина.

Фильм «Ночь», в котором с холодной бесстрастностью не рассказана, а как бы подсмотрена жизнь этой пары с вечера до утра одних обычных для них суток, за­ключается эпизодом, в котором Лидия прочитывает мужу пись­мо, некогда передававшее его нежные чувства к ней.

И, не­смотря на то, что чувств уже давно нет, он начинает ее цело­вать, и камера удаляется от них, оставляя два человеческих тела, почти насекомых, копошащихся в траве. Таков финал «Ночи», одного из самых нашумевших фильмов Антониони.

Но смысл фильма, как нам кажется, лежит в его начале, да­же в том, что идет на титрах, перед первым эпизодом. Зритель вместе с камерой и вместе с героями фильма все время подни­мается на лифте. Возникает своеобразная вертикальная панорама. Лифт открытый (или застекленный), и мы все время видим за ним определенную картину: это гигантский, строя­щийся, летящий вверх город. Подъемные краны, строительные конструкции... Подъем сопровождается реальными шумами современной «машинерии» — грохот, гул, гудки, лязг и т.п.

Внезапно лифт останавливается: мы в чистом и тихом коридо­ре. Это — больница. В этом символическом построении заклю­чен весь смысл фильма, и если хотите, то и смысл того, о чем настойчиво, из фильма в фильм, говорит Антониони.

Пожалуй, неверно, как это делают некоторые критики, счи­тать Антониони художником «асоциальным». Наоборот, нель­зя не заметить его стремления передать приметы внешнего ми­ра, в котором живут его персонажи. К таким приметам следует отнести эпизод забастовки в «Крике», очень яркие сцены на бирже в «Затмении».

-13

В «Красной пустыне» этих примет еще больше. Не боясь преувеличения, можно было бы эту последнюю ленту Антони­они назвать наиболее «социологической» из всех его картин.

В самом деле, здесь и точно переданная обстановка больших нефтеперегонных заводов на севере Италии, и важные для раз­вития сюжета эпизоды вербовки итальянских рабочих в Юж­ную Америку (проблема эмиграции — одна из важнейших со­циальных проблем современной Италии), и довольно верный показ взаимоотношений между предпринимателями, инженера­ми и рабочими заводов...

Наконец, само цветовое решение фильма дает точный образ мира героев Антониони. В этом мире нет места ярким и чистым краскам. Преобладают тона серые, ржавые, смутные. Ядовито-желтые испарения заводских труб, оранжевая пыль, покрывающая землю и заставляющая отступить все живое, грязная свалка вместо зелени, пелена ту­мана над покрытой жирными пятнами нефти морской водой — все это несет ощутимо зримый образ бесчеловечных условий «индустриального мира».

Как резкий контраст этому миру зву­чит гамма цветов в изображении сказочного мира. Когда Джулиана (Моника Витти) рассказывает своему сыну сказку о девочке из далекой южной страны, то мы видим ослепительно бирюзовое море и розовый песок, зеленые пальмы и синее небо, изящные красные и белые парусники и скалы, напоми­нающие живую человеческую плоть...

Нельзя не обратить вни­мания на то, что с этой сказкой в «Красной пустыне», как и с воспоминаниями о Кении и африканским танцем в «Затмении», в творчество Антониони входит мотив своеобразного руссоизма, стремления к природе, к «естественному состоянию».

«Красная пустыня» отличается от других фильмов Антонио­ни более прямым, словесным выражением авторской мысли че­рез многочисленные диалоги и даже небольшие монологи пер­сонажей.

Так, один из героев фильма произносит монолог о справедливости, о вере в прогресс, в социализм, на что героиня отвечает ему: «Я вижу, что это просто красивый набор слов».

В то же время героиня, в какой-то степени, очевидно, особенно близкая автору и передающая его авторские мысли, го­ворит о том, что есть что-то ужасное в жизни, что ей поэтому всегда кто-то нужен, кто был бы с ней рядом, любил ее...

Нам представляется, что авторская концепция «Красной пу­стыни» достаточно ясна.

Дело в том, что Джулиана, героиня этого фильма,— психи­чески неполноценный, больной человек. После автомобильной аварии она провела некоторое время в психиатрической клини­ке.

Мир воспринимается в фильме сквозь призму ее больного сознания, и поэтому, несмотря на «социологический» подход к теме, у Антониони отсутствует подлинный реалистический анализ происходящих в обществе процессов, к чему, как видно, стремился художник. Он не вышел за рамки чисто психологи­ческого рассмотрения самой окружающей действительности.

Мы меньше всего склонны рассматривать фильмы Антониони как простую иллюстрацию определенных догм. Но само его творчество входит в сумму явлений, создающих миф, явлений того же порядка, что и идеологические построения социологов.

Герои фильмов Антониони, психологический мир которых он хочет скрупулезно нам показать, люди подавленные, несчаст­ные, больные.

В этом виноваты не они, хочет сказать художник, а мир, в котором они живут. Антониони передает не только реальную горечь и раздражение своих героев, но и их внутреннее бесси­лие перед этим миром. Мир — болен. Однако для Антониони — это болезнь не социального характера, ее истоки не в отноше­ниях между людьми, а во взаимоотношениях между иррацио­нальной психикой человека и бурным развитием «вещей»: техника — вот что поработило человека. Вещи вытесняют лю­дей. Здоровье — в прошлом, в натуралистическом, природном существовании человека, что же касается будущего, то, по су­ти, для героев Антониони его нет. …

Чем же все-таки объясняется эта тяга к иррационализму в объяснении мира человеческой души, это увлечение фрейдиз­мом? Почему даже часть прогрессивно настроенных художни­ков Запада отдает ему дань?

Многие последователи Зигмунда Фрейда убеждены, что ему удалось открыть «душу» современного человека.

Да, в известной степени фрейдизм необходимо рассматри­вать как «знамение времени». Более того, если отбросить от­кровенно абсурдные преувеличения, то в литературе психологов-фрейдистов содержится ряд фактов и наблюдений, в кото­рых действительно отражены определенные стороны жизни личности в условиях буржуазного мира.

Так, несомненным является факт морального кризиса, эмо­циональной анархии, охвативших определенную часть буржуаз­ного общества, особенно молодежи, что находит свое отражение в культе развлечений, быстрой езды, пьянства, бешеных и од­нообразных ритмов танцев, в половой распущенности, в эска­пизме, в создании новых «жестоких» и «смелых» морально­-эстетических идеалов и стандартов.

Все это представляет собой определенную реакцию на жизнь буржуазного общества с ее монотонной автоматизацией и стандартизацией жизненных проявлений, с отсутствием условий для полнокровной творче­ской деятельности. И все это не могло не волновать художни­ков, не найти своего отражения в ряде значительных явлений киноискусства, связанных и с именем того же Антониони или с именами «жестоких», как их называют западные критики, Шаброля, Годара, Трюффо.

В создаваемых ими и другими кинематографистами Запада произведениях находят свое отражение вопиющее противоре­чие между внешним благополучием буржуазного мира, внеш­ним благонравием и благопристойностью и скрывающимися за ними агрессией, жадностью, развратом; фактический распад семьи; подавление подлинно человеческих чувств и влечений; колоссальный рост преступности и психических заболеваний.

Однако трактовка всех этих проблем, как правило,— фрей­дистская.

Увлечение фрейдизмом, на наш взгляд, объясняется больши­ми творческими трудностями, с которыми сталкиваются многие художники Запада.

Поставив перед собой задачу более глубокого проникнове­ния в человеческую сущность, обратившись к темам, связан­ным с психологией современного человека в условиях глубоко античеловеческого мира, эти художники часто даже не пред­ставляют себе возможности иного подхода к психологическим проблемам, кроме фрейдистского или ему подобного.

Их беда заключается в том, что в самой действительности они не в состоянии обнаружить нравственно здорового героя, а от той среды, где бы они могли его обнаружить, они бывают порой далеки. Вот почему они создают, вольно или невольно, миф о больном человеке как об эталоне современного героя.

Но суть дела, которую не видят, или старательно не желают видеть, приверженцы этого мифа, заключается в том, что это не болезнь человечества, а болезнь капиталистического общест­ва, и притом не всех его классов, а только определенных, главным образом промежуточных слоев — части интеллиген­ции, мелкой и средней буржуазии (кстати, именно в этой сре­де фрейдизм пользуется особенной популярностью).

Главной творческой ошибкой ряда художников, влекущихся в фарватере иррационалистических представлений, становится настойчивая изоляция внутреннего мира человека от социаль­ных условий, настойчивое противопоставление «глубинного» — «внешнему», психологического — социальному. Это не может не сказаться на самом направлении искусства, приводит к сме­шению эстетических понятий, а иногда к отходу от реализма, к разрушению художественного образа. …

Конечно, для художника изображение тончайших психоло­гических нюансов человеческой души является одним из самых интересных устремлений. Но если в основе этих устремлений лежит фрейдистское понимание личности, как некоей замкну­той системы, находящейся во власти бессознательных инстинк­тов и вытесненных импульсов, во власти смятенных и неосо­знанных чувств, то искусство этого художника не может ска­зать действительную правду о человеке, его судьбе и времени.

На психоаналитическую литературу часто ссылаются не только для трансформации старых эстетических понятий, но и для обоснования таких новых понятий, как «дедраматиза­ция», «антифильм», «немотивированные действия» и т.д.

Со­знательно задуманная форма должна уступить место стихий­ному «потоку подсознания»; определенно логический сюжет устарел; так как человек сам по себе не подчинен логическим связям, то сюжет необходимо заменить показом смены эмоцио­нальных состояний, суммы рефлексов, реакций и жестов; надо концентрировать внимание на сфере переживаний, не имею­щих явной мотивировки, на стечении случайных обстоятельств, случайных импульсов — таковы некоторые принципы, уже приобретшие характер штампов, проповедуемые буржуазной кинотеорией и критикой и находящие свое воплощение в прак­тике искусства.

Недаром Ален Рене своим фильмом «В прош­лом году в Мариенбаде» открыто провозгласил отказ от «ти­ранической власти здравого смысла» и попытался с помощью некоторых приемов (недоэкспонированные кадры, негатив вместо позитива) изобразить на экране поток подсознания пер­сонажей.

Недаром Ингмар Бергман, резко противопоставив кинематограф литературе, заявил, что, в отличие от последней, в кино «воля и интеллект отходят в сторону, на первое место выдвигается воображение.

Цепь кадров непосредственно воз­действует на наши чувства». Известно, что в своем фильме «Молчание» Бергман тему непреодолимого одиночества и от­чужденности людской раскрывает целиком на материале болез­ненной, извращенной се***альности, ничего, кроме нудной и горькой тоски, не вызывающей у зрителя.

Проблемы личности, морали, интимных сторон жизни увле­кают многих писателей, художников, кинематографистов. От­сюда понятен и интерес к новым формам, приемам изображе­ния, которые бы позволили свободно передать размышления философского, психологического характера. Но при этом необ­ходимо быть строго избирательным. Простой перенос центра тяжести на интимную сторону при полном отказе от изобра­жения общественной стороны жизни таит в себе огромную опасность искажения действительных побудительных мотивов человеческих деяний и страстей.

Личная жизнь человека исключительно богата и разнообраз­на. При всей глубокой связи с жизнью общества, коллектива жизнь отдельной человеческой личности остается наполненной богатым эмоциональным содержанием, неповторимыми индиви­дуальными особенностями, чувствами, интимными пережива­ниями. В эмоциях человек переживает свою практическую связь с реальной жизнью. Но и эмоции, чувства связаны в ко­нечном счете с социальными условиями и, значит, меняются, делая личность и в этой сфере более развитой и зрелой.

Проблема этого развития есть, наконец, не психологическая проблема, а проблема справедливого и разумного устройства жизни человеческого общества» (Вейцман, 1966: 74-103).

Вейцман Е. Миф о человеке // Мифы и реальность. Буржуазное кино сегодня. Вып. 1. М.: Искусство, 1966. С. 74-103.