Раннюю историю нашего государства мы знаем в основном по так называемой "Повести временных лет". Это русские летописи, которые сохранились в разных редакциях в довольно большом количестве экземпляров. Самый ранний аутентичный текст, который можно в них выделить, известный исследователь А.А. Шахматов относил ко второй половине XI века. Самый ранний текст, сохранившийся в одном из вариантов летописей, датируется уже XII веком и содержится в Синодальном списке Новгородской первой летописи старшего извода. Дата начала написания колеблется в пределах от 1230-х до 1260-х годов, завершена в 1350-х. Однако, русские летописи далеко не все письменные документы, из которых можно что-то узнать о нашей ранней истории. И в этой статье пойдет речь как раз об одном из них.
На прикрепленном изображении выше - так называемое Киевское письмо. Это древнейший и аутентичный документ, написанный на территории Киевской Руси. Документ большинством специалистов датируется первой половиной X века.
Исходя из перевода можно понять, что это рекомендательное письмо, написанное на иврите и выданное некоему Иакову бен Ханукке иудейской общиной Киева для предъявления иудейским общинам в других городах. Письмо содержит просьбу пожертвовать денег для выкупа самого Иакова у кредиторов-иноверцев (по всей видимости язычников). Иаков автором письма описывается как щедрый человек из хорошей семьи. Его брат занял деньги у влиятельных язычников (видимо составлявших на тот момент знатную прослойку в Киеве), а затем был ограблен и убит разбойниками, после чего Иакова посадили в долговую тюрьму как поручителя по долгам своего брата. Через год местная иудейская община выкупила его за 60 монет, но для полного освобождения требовалось еще 40. И теперь Иаков отправился с письмом собирать недостающую сумму.
В конце письма стоят подписи (имена) составителей. Всего 11 человек (у 10 иудейские имена сочетаются с тюркскими, а у одного имя славянское - Гостята). Хотя сам текст написан на иврите, исключение составляет последнее слово, написанное на тюркском, как предполагают, на хазарском языке. Очень похоже, что иудейская община Киева состояла в то время в основном из обращенных в иудаизм хазар.
Письмо было обнаружено в 1963 году среди обширной коллекции древнееврейских манускриптов в синагоге Бен-Эзра в Фустате - в Старом Каире (Египет). Написано на куске пергамента размером 22,5 х 14,4 см. Сейчас оно находится в библиотеке университета Кембриджа.
Документ содержит одно из первых упоминаний о Киеве, название которого употреблено в форме Qiyyob. Документ дает некоторые представления о древнерусском праве, являясь примером рядовой правовой сделки. Также он дает самое раннее свидетельство существования на Руси долгового рабства и проливает свет на существовавшие тогда процедуры залога и поручительства. Кроме того, письмо является третьим обнаруженным письменным источником хазарского происхождения (наряду с письмом царя Иосифа и письмом анонимного хазарского еврея Х в.). Его открытие дало дополнительный аргумент в руки тех исследователей, которые придерживаются мнения о сравнительно широком распространении иудаизма в Хазарии. То, что обнаружено письмо было в Египте, может позволять утверждать, что Иаков отправился именно туда, посетив по пути какое-то количество других еврейских общин.
Ряд исследователей (Цукерман, Якерсон) оспаривают датировку документа X веком и считают, что он был написан уже в XI веке. Например употребляемая в письме мера счета - "закук" более нигде не встречается до XI века. Использование пергамента и запись текста на мясной стороне косвенно свидетельствуют о том, что документ относится к раннему периоду каирской генизы (по XII век включительно). С другой стороны, в письме употребляются графические элементы, характерные для поздних рукописей, начиная с XI–XII вв. и далее.
Еще мои статьи о древних документах, проливающих свет на нашу раннюю историю:
Путеводитель по каналу: