Всем привет! Сегодня снова грамматика. Куда ж без нее.
Довольно интересное время - pretérito imperfecto, прошедшее незаконченное.
Как образуется: да очень просто. Два способа образования (для глаголов на -ar и -er/-ir) и всего лишь 3 исключения. Ура.
Лейтмотив ясен: для глаголов I спряжения вместо "r" ставится "ba"... да и все - дальше добавляются "отличительные черты" каждого из лиц: (tú) trabajar -> trabaja-ba-s. Причем форма первого лица единственного числа (yo) совпадает с третьим лицом единственным числом (él/ella/usted). yo trabajaba, él trabajaba.
Ну и обратите внимание на ударение в форме на nosotros.
Для II и III спряжения ситуация похожа, но буквы другие: вместо -er и -ir ставится
"ía" и дальше по лицу (не в смысле бить, а в смысле окончания). (Tú) comer - com-ía-s.
Всего три исключения: небезызвестный глагол ser, который решил не делиться формой с Ir (как это было в pretérito indefinido), сам ir и коротенький ver, который ну очень не захотел расставаться с "е" из "-er". Ну, собственно, исключения и грамматика на этом заканчивается.
Применение:
1) Повторяющиеся события/действия в прошлом. Привычки, желания и все в этом духе.
De pequeño, quería ser astronauta - когда был мелким, хотел быть космонавтом
Los incas no jugaban al ajedrez - инки не играли в шахматы
Часто сопровождается фразами типа "когда я был маленький" (cuando era pequeño), "раньше" (antes)...
2) Описание людей/мест/вещей в прошлом
Los incas tenían la piel oscura - У инков была смуглая кожа
La casa de mis abuelos era de madera y tenía un jardín. - Дом моих бабушки с дедушкой был деревянный и у дома был сад
3) Конструкция "длительное действие - разовое действие"
Все просто - похоже на английское "I was doing something when something else happened":
Me llamaste cuando estaba lavando los platos - ты мне позвонил (единичное действие, действие в моменте, разовое), когда я мыл посуду (длительное действие, как бы фон)
Íbamos a la playa cuando te vimos - мы шли (длительное действие) на пляж, когда увидели (разовое, как бы прерывающее действие) тебя
4) Контекст какого-то события в прошлом
Несколько похожее на 3 пункт использование
La conocí cuando era verano. Hacía mucho sol y viento. Estaba tratando de encontrar... - Я познакомился с ней летом. Было жарко, был ветер. Я пытался найти...
5) Вежливость
Идеи уровня "не подскажете? я вот ищу..." или "Вам/тебе что-то нужно?"
Buenos días. Buscaba un libro de... - Добрый день, не подскажете, я вот ищу книгу о...
-¿Querías algo de mí?
-Sí, necesito que me ayudes
Тебе что-то нужно было?
Да, очень надо, чтоб ты мне помог
Как-то так. Довольно простая - грамматически - тема, которую все же частенько используют.
Nos vemos pronto jjj