В этой главе мы осмысливаем понятие soft power и предлагаем полноценный, понятный перевод этого термина на русский язык. Это третья часть цикла материалов о международной образовательной политике. Ссылки на другие части приведены в конце этого поста.
Политический аспект «мягкой силы» в России
Продвижение интересов Российской Федерации за рубежом посредством реализации политики «мягкой силы» является одним из приоритетов внешней политики нашей страны.
Однако в то же самое время:
- Понятие «мягкая сила» в нормативно-правовых актах Российской Федерации не описано и встречается только в статье II.9 Концепции внешней политики Российской Федерации в следующем контексте:
«Неотъемлемой составляющей современной международной политики становится использование для решения внешнеполитических задач инструментов «мягкой силы», прежде всего возможностей гражданского общества, информационно-коммуникационных, гуманитарных и других методов и технологий, в дополнение к традиционным дипломатическим методам».
- Отсутствие понятных правовых и профессиональных способов работы в сфере «мягкой силы»;
- Отсутствуют механизмы измерения и оценки результативности «мягкой силы».
«Мягкая сила»: игра слов или ошибка переводчика?
Термин «мягкая сила», как правило, применяют в контексте «так называемая мягкая сила».
В англо-русском словаре у слова soft достаточно много значений и почти все — со сдерживающим или неагрессивным оттенком. Из предложенного набора было выбрано значение «мягкая» как одно из наиболее нейтральных. Однако если углубиться, то можно найти иные смыслы. Начать, например, с того, что soft может являться аббревиатурой для понятий Strengths, Opportunities, Faults, Threats, что тождественно широко известному SWOT-анализу! Или soft как часть слова software — результат умственных усилий программистов. То есть, не совсем мягкое.
Следует отметить, что в наиболее распространенных европейских языках понятие soft power (в отличие от русского языка) имеет полноценный, имеющий смысл перевод, означающий «силу влияния», «силу убеждения», «силу привлекательности» или даже «силу смягчения».
Например:
- Французский: pouvoir de convaincre, pouvoir d'influence;
- Испанский: poder atrayente;
- Итальянский: potere di persuasion;
- Португальский: poder persuasivo;
- Немецкий: weiche Kraft.
Надо отметить, что термин soft power изначально был введен как антитеза к термину hard power. Soft power включил в себя все меры влияния, которые напрямую не связаны с вооружённым конфликтом.
Поэтому этот термин следовало переводить «от противного»: например, нежесткая или неагрессивная сила.
Как назвать «мягкую силу» на понятном русском языке?
А вообще, нужно ли заимствовать чужие, неоднозначные и зачастую просто вредные понятия? Особенно, если речь идёт о системном продвижении российских национальных интересов. Российская hard power превосходно справляется с задачами по обеспечению безопасности страны без каких-либо заимствований. И не называет себя жёсткой силой!
А в случае с «мягкой силой» мы не только подспудно начинаем работать по чуждым нам лекалам, но и, опираясь на столь неудачный перевод, не вдохновляем работающих на этом фронте на совершение подвигов. Понятие soft power — это не про мягкость, бесхарактерность, неустойчивость и неясность, а про эффективность, аналитичность, программирование и управление.
В ходе нашего исследования мы постепенно перейдем от термина «мягкая сила» к понятию «эффективное доминирование». На наш взгляд, именно так soft power и воспринимается теми, кто придумал это понятие как совокупность бизнес-процессов, которые опираются на заложенные в систему миссии и ценности и подчинены SMART-целям и задачам, заставляя соперников и конкурентов втискиваться в прокрустово ложе «мягкой силы».
Если вам понравился этот материал, ставьте ЛАЙК и подписывайтесь на Дзен-канал Центра экспорта образования!
Читайте другие интересные материалы о международном образовании в нашем журнале Education Export Magazine на 3 языках: https://eduexport.ru/eec_publishing!
Ссылки на следующие части
1. Актуальный контекст международного образования в России с точки зрения «мягкой силы»
2. Образование и «мягкая сила»
3. Еще раз о понятии «мягкая сила», но теперь – на понятном русском языке
4. Исторические и социальные аспекты «мягкой силы»
5. Содержательные элементы и инфраструктура «мягкой силы»
6. Современные зарубежные подходы к концепции «мягкой силы» с точки зрения высшего образования
7. Рейтинг эффективного доминирования – измеряем «мягкую силу»