Два месяца чтения Шекспира не то чтобы изменили мою жизнь, но совершенно точно помогли понять, как устроены его пьесы и что в них такого особенного. Сегодня день очередного подведения промежуточных итогов совместных чтений Шекспира и планов на следующий месяц.
В марте мы читали и обсуждали три пьесы: комедию "Укрощение строптивой", трагедию "Ромео и Джульетта" и комедию "Два веронца".
Укрощение строптивой
По сюжету, предприимчивый Петруччо женится на своевольной Катарине и (якобы) обуздывает её бурный нрав, благодаря чему и её кроткая сестра также выходит замуж. Одним кажется, что речь в пьесе идёт о смирении женщины в мире, где правят мужчины, другие же говорят, что это пьеса о появлении гармоничной пары, где две равные личности нашли друг друга.
Из комментариев к обсуждению пьесы:
Монолог Катарины вовсе не уничижителен по отношению к женщинам. В нем звучит самая главная мысль пьесы, которая и сегодня остается непонятой очень часто: семья - это не поле битвы двух людей, а любовь и поддержка друг другу во всем. И пока это не появится, не появится и семья.
ви.ал.
Мой отзыв о пьесе:
Отзывы участников совместных чтений:
Ромео и Джульетта
Самая известная пьеса Шекспира о любви двух очень молодых людей, завершившейся смертью обоих. А причина всего - гражданская рознь и вражда в обществе.
Из комментариев к обсуждению пьесы:
Знакомясь, Ромео и Джульетта влюбляются друг в друга с первого взгляда и сразу начинают говорить «сонетным языком». Сонет с поцелуем на балу у Капулетти – вершина возможностей этого сложнейшего из европейских поэтических жанров! И вот что меня однажды поразило. В зале гипсовых копий Пушкинского музея смотрю на гробницы со статуями супругов в полный рост, представляю себе Ромео и Джульетту, лежащих рядышком в склепе, и вдруг обнаруживаю, что экспонат называется по-английски ‘shrine’.
А ведь именно с этим словом Ромео на балу посмел приблизиться к девушке! Случайность? Или это часть той удивительной закольцованности драматургических композиций Шекспира, превращающей его драмы чуть ли не в музыкальные произведения.
Отметим тонкую игру слов "паломник" (одеяние Ромео на балу) и palm, ладонь и пальма. "Я ваших рук рукой коснулся грубой". Её рука - и есть та святыня (holy shrine), к которой устремляется "паломник". Сонет строится на Её несогласии с этими Его устремлениями, которое снимается через отрицание отрицания.
Представители 2х враждебных кланов свободно общаются в рамках единого культурного кода, который они же и нарушают благодаря вольностям интеллектуального Ренессанса (Францисканство).
Helena Lazareva
Мой отзыв о пьесе:
Отзывы участницы совместных чтений:
Два веронца
Первая романтическая комедия Шекспира, в которой две пары влюбленных - Валентин и Сильвия, Протей и Джулия - проходят через некоторые жизненные трудности, прежде чем благополучно пожениться.
Из комментариев к обсуждению пьесы:
тут еще немаловажно, что Протей, морское (подводное) божество в древнегреческой мифологии, был способен к перевоплощению и мог принимать любые обличья, а в средневековой традиции его трактуют как олицетворение измены
"На морских просторах нагой Протей правит колесницей, запряженной морскими двуногими лошадьми. Он имеет власть над всеми рыбами и может превратиться в любую вещь" (Книга о зверях и чудовищах).
"Как Протей, меняет внешность легкомыслие, принимает неведомые формы" (Carmina Burana)
"Протей меняет тысячи обличий" (Bulla fulminante Филипа Канцлера)
Имхи и омги
Моя статья о пьесе "Два веронца":
И отзыв участницы совместных чтений:
Что мы читаем и обсуждаем в апреле?
Две хроники и одну комедию. Я отмечаю даты, в которые планирую выпустить статьи об этих пьесах, соответственно на эту неделю и придётся их чтение.
- 12 апреля - Генрих IV (1 часть)
- 19 апреля - Генрих IV (2 часть)
- 26 апреля - Бесплодные усилия любви
Итоговая статья об апрельских чтениях будет опубликована 3 мая.
В следующую мятницу, 12 апреля, я предлагаю прочитать и обсудить следующую хронику Уильяма Шекспира "Генрих IV" (часть 1). Это тот самый Генрих Боллингброк, о котором мы уже немного говорили в обсуждении предыдущей хроники, "Ричард II".
Как обычно, параллельно с чтением, можно посмотреть одну из экранизаций или постановок пьесы. Я сама буду смотреть очередную серию "Пустой короны", снятой как раз по этой пьесе.
Также можно за дополнительную плату посмотреть лучшие британские постановки на сайте Theatrehd.
Постановка Королевской Шекспировской компании продолжает историческую хронику «Ричард II».
После того, как Генрих Болингброк вынудил своего двоюродного брата отказаться от трона, новый король в окружении преданных ему людей готовится к войне. Принц Хэл, законный наследник престола, между тем, весело проводит время в тавернах в компании своего добродушного друга, Джона Фальстафа. Однако вскоре Хэлу предстоит взять в руки меч, оседлать коня и выйти на поле боя, оставив позади беззаботность юности – чтобы отстоять честь семьи и защитить корону отца.
Свой среди чужих, чужой среди своих: пока Англия переживает смутные времена, наследник трона юный принц Хэл отлично проводит время в компании прохвостов, пьяниц, блудниц и веселых приятелей. Вот только чувствует ли он себя по-настоящему комфортно в атмосфере бесконечных сумасбродств?
Шекспир рисует одного из самых своих любимых героев, будущего короля Генриха V, с такой психологической точностью, что трилогия о Генрихе до сих пор остается самой востребованной частью исторических хроник на родине драматурга, не в последнюю очередь благодаря главному товарищу по беспутной жизни принца – толстому рыцарю сэру Фальстафу.
Есть ещё два фильма, сюжеты которых так или иначе основаны на пьесе "Генрих IV" и не только на ней. Первый - это "Полуночные колокола" Орсона Уэллса, вышедший на экраны в 1965 году. Главный герой этого фильма - Джон Фальстаф, которого играет сам Орсон Уэллс. А еще там играет Марина Влади!
Второй - это "Король Англии", снятый австралийским режиссером Дэвидом Мишо в 2019 году. Он в основном про короля Генриха V играет которого Тимоте Шаламе, но есть там и Генрих Боллингброк в исполнении Бена Мендельсона. И Роберт Паттисон в роли юного наследника французского престола!
В заключение хотела поделиться смешной схемой для всех читателей Шекспира. Следуя её указаниям, можно выбрать пьесу Шекспира в соответствии с потребностями.
***
Итак, в апреле нас ожидают прекрасные тексты и невероятные фильмы. Присоединяйтесь к чтению пьес Шекспира и до встречи в следующую пятницу!