Найти в Дзене

"Альрауне" (Alraune), или К вопросу о точной экранизации

Кино существует уже почти сто тридцать лет. И все эти годы экранизируются книги. Проблема в том, что точные экранизации случаются крайне редко и обычно в таких случаях речь идет о классике, хотя и ей не всегда везет. Можно вспомнить, к примеру, "Леопарда" или "Айвенго" 1982 года, сннятые близко к тексту, а можно - "Остров сокровищ" или "Айвенго" 1952 года, где сюжет перекроили. Мистический роман "Альрауне" Эверса экранизировали как минимум четыре раза. И фильм 1952 года как снят по книге, а не по мотивам.

История о Альрауне, девушки, рожденной от мертвого отца, бездушном и жестоком, хоть и прекрасном существе, перенесена на экран весьма точно.

-2

И актрису подобрали невероятно подходящую к этой роли: холодную нордическую блондинку Хильдегард Кнеф.

-3

Проблема в том, что фильм снимался в 1950-х годах, а это время, когда об исторически верных прическах никто особо не заботился. Я, глядя на кадры из фильма, решила было, что действие перенесли из 1900-х в 1950-е, как это было с "Театром" Моэма и фильмом "Очаровательная Джулия", где Том в джинсах ходил. Вот посмотрите на персонажей. Если учесть, что мужская мода весьма консервативна и костюмы за полвека изменились мало, то можно предположить, что это золотая молодежь 1950-х на вечеринку собралась.

-4

И только женские наряды намекают, что дело происходит на полвека раньше.

-5

И то не очень настойчиво, потому что дамские прически также контрастируют с нарядами.

-6

В общем, фильм производит несколько странное впечатление. Но смотрится неплохо, тем более, что Хильдегард Кнеф хороша собой, а Эрих фон Штрогейм, сыгравший ее отца-создателя, талантлив.

Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/