Найти в Дзене
Шагаю по мостовой

Про интересную игру слов

Есть у меня с детства один любимый стишок.

Говорил попугай попугаю:
- Я тебя, попугай, попугаю!
Отвечал попугай попугаю:
- Попугай, попугай, попугай!

Предлагаю дочери заявить это четверостишие на разбор по составу слова на уроке русского языка. Интересно, насколько жаркими будут споры? Ведь многое зависит от интонации и вложенного смысла. Существительное может поменяться с глаголом и наоборот. Но девочка не ведётся и считает, что её мама хочет сорвать урок 😄

Или иногда в сети можно встретить вопрос:

- Как перевести иностранцу с русского языка следующее предложение?

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

А сегодня встретилась с еще одной фразой, способной вводить иностранцев в когнитивный диссонанс:

- Я постелил покрывало на покрывало, чтобы покрывало покрывало покрывало.

Возможно, такие фразы имеют какое-то название в русском языке? Я точно не знаю. Но то, что лично во мне они вызывают чувства удовлетворения и удовольствия, когда я читаю или произношу - факт.

А какие фразы нравятся Вам?