Найти тему
Александр Снитовский

Какие народы отказались от кириллицы и почему?

Святые Кирилл и Мефодий и Кириллица
Святые Кирилл и Мефодий и Кириллица

Кириллица появилась более тысячи лет назад. Создателями славянского алфавита являются Святые Кирилл и Мефодий, день которых отмечается 24 мая. Кириллица долгое время была основой письменности для разных народов, признаком принадлежности к общему этносу, единому культурному фонду. Но давайте разберемся, что же происходит сейчас? Какие страны используют кириллицу, а какие осуществили переход на латиницу? И как буквы могут отражать геополитическую обстановку?

Распад СССР
Распад СССР

Массовый отказ от кириллицы произошел после распада Советского союза в 90-е годы. Таким образом республики бывшего СССР показывали свое отречение, недовольство советской властью и политикой, обозначая новый независимый курс. А теперь рассмотрим подробнее несколько стран. И начнем мы с интересного трио: Румыния, Молдавия и Приднестровье.

Румыны
Румыны

Румыны относятся к романской группе, и казалось бы, что использование латиницы вполне для них логично. Но их предки валахи использовали именно кириллицу. А вот в XIX веке решили, что будет у нас латиница, но не сразу, а постепенно по две-три буквы. Надо же дать народу время выучить и привыкнуть к изменениям. Такой лояльный подход привел к использованию смешанного алфавита.

Румынский алфавит
Румынский алфавит

И вот на дворе 1991 год, распад Советского союза и Молдова, как ближайший сосед и приемник румынской культуры и традиций решает перейти на латиницу. Вроде бы, в логике не откроешь. Но тут вступает Приднестровье, жители которого против изменений. Они объявляют независимость от Молдовы и сохраняют свой родной русский язык и молдавский, но на кириллице.

Молдаване
Молдаване

В итоге мы получаем: Республику Молдову с латиницей, вооруженный конфликт, итог которого до сих нерешенный вопрос принадлежности территории Приднестровья, что не дает возможным Молдове осуществить ряд своих геополитических планов. И стоил ли этого переход на другую азбуку?

Молдавский алфавит
Молдавский алфавит

Интересен в этом вопросе опыт сербов, черногорцев и боснийцев. Они осуществил неофициальный переход на латиницу. То есть вся официальная печать в Сербии осуществляется пока на кириллице, а вот в обычных переписках, чатах используется латиница. Черногорцы и боснийцы в своем желании подражать Западу ввели латиницу наравне с кириллицей. Но латинский алфавит настолько захватил все сферы жизни этих народов, что кириллицей пользуются лишь в церковных книгах.

Сербские алфавиты
Сербские алфавиты

Как мы видим в 90-е годы ХХ века народы постепенно переходили на латиницу. Но вот туркмены, азербайджанцы сделали это сразу и быстро. Для них не составило проблем, так как латиница используется в турецком языке, а они последователи и приемники тюркских народов.

Туркменская кириллица
Туркменская кириллица

Причин для такого изменения было несколько: первая и уже всем нам знакомая - отделение от связей с Россией, а вторая - это подчеркнуть и укрепить свои связи с Турцией и показать, что они - наследники Османской империи.

Современный туркменский алфавит
Современный туркменский алфавит

А вот в Узбекистане обстановка иная. Процесс перехода на латиницу начался сразу наравне с азербайджанцами и туркменами, но последняя дата завершения была 01 января 2023 года. Все это время алфавит менялся, добавлялись новые буквы, менялись старые, шли дебаты насчет целесообразности и корректности того или иного вида и произношения слов. Осложняется ситуация ещё тем, что каракалпаки - автономный народ Узбекистана сразу сменил кириллицу на латиницу.

Закон о введении узбекского алфавита
Закон о введении узбекского алфавита

Что же мы все о народах Советского союза? Давайте поговорим об Америке. Да, тут ошибки нет. На территории США проживают Тлинкиты - это индийский народ, ареал обитания которого располагается на Аляске. И как всем известно до продажи Аляски американцам это была территория Российской империи.

Тлинкиты
Тлинкиты

Именно в этот период здесь и появилась кириллица. Но в 1867 году сделка была завершена, новое правительство установило свои порядки и перевели тлинкитов на латиницу. «Моя страна - мои правила». С тех пор в Америке кириллицы нет. А ведь могло бы быть все по-другому.

Латиница
Латиница

Как бы странно это не звучало, но мы отчетливо видим, что язык играет огромную роль в политических интригах стран. И давайте порассуждаем, какое будущее ждет кириллицу? Наступит ли день, когда на всём земном шаре будет совершенно иной алфавит?

Глобус
Глобус

Большое спасибо за лайк под этой статьёй!

Обязательно подпишитесь на мой Dzen канал! Здесь ежедневно выходят мои репортажи, видео и статьи об Азии, истории и путешествиях. Увидимся в следующей статье!

А также подписывайтесь на мой Telegram канал, где выходит ещё больше информации и новостей о Южной Корее от человека, который живёт в самом центре Корейского полуострова!