Найти тему
Думающая история

Как понимали друг друга ханы Золотой Орды и русские князья?

Вопрос этот очень сложный, требует поэтапного решения.

Чингисхан объединил в одно государство огромное количество племен: жалаир, татар, тамгалык, тумэт, сунит, меркит, курлут, тулес, булгашин, кермушин, теленгут, тангут, когоры, кестеми, сакаит, орасут, ойрат, кереит, баргаут (баргут), урянхай, курыкан и др.

У каждого из этих народов был свой язык, между многими (например, между монгольским и кипчакским (относится к тюрской группе) нет никакой родственной связи. Первый вопрос, который требует ответа: какой язык был государственным в империи Чингисхана? На каком языке писали официальные документы в Золотой Орде (Улусе Джучи)?

В связи с тем, что переписка между золотоордынскими ханами и русскими великими князьями в XIII—XIV вв. на языке оригинала до нас не дошла, необходимо обратиться к материальным источникам. Во-первых, это так называемый, Чингисов камень, который представляет собой каменную стелу с письменами на старомонгольском языке буквами староуйгурского алфавита.

Чигисов камень (1219–1224). Эрмитаж. Источник изображения: ru.wikipedia.org
Чигисов камень (1219–1224). Эрмитаж. Источник изображения: ru.wikipedia.org

Европейский путешественник середины XIII в. Гильом Рубрук писал о том, что монголы заимствовали письмо уйгуров. Точно также большинство европейских государств пользовалось латинским алфавитом.

Вторым важным источником являются пайцзы (на монгольском и турецком – baysa, на персидском – pāyza). Это продолговатые, прямоугольные, плоские таблички с округленными краями из металла (золото, серебро, медь, бронза, железо), довольно большого размера (25–30 см в длину и 8–10 см в ширину).

Ханская пайзца золотоордынского баскака из коллекции ГИМ. Надпись на табличке: «Покровительством Вечного неба, приказом хана Кильдибека — кто не повинуется, тот умрет!». Источник изображения: moskvichmag.ru
Ханская пайзца золотоордынского баскака из коллекции ГИМ. Надпись на табличке: «Покровительством Вечного неба, приказом хана Кильдибека — кто не повинуется, тот умрет!». Источник изображения: moskvichmag.ru

Эти таблички всегда подписывались от имени хана и обеспечивали их владельцу на всей территории империи свободное передвижение, проживание, питание и снабжение лошадьми и повозками, необходимыми для передвижения во время выполнения государственной службы. Государственные чиновники и их доверенные лица носили пайцзу на груди или на поясе.

Кадр из фильма «Орда» А. Прошкина. Источник изображения: media.filmz.ru
Кадр из фильма «Орда» А. Прошкина. Источник изображения: media.filmz.ru

На всех табличках, найденных на территории от Сибири до Дуная, монгольский текст, написанный уйгурским алфавитом, имеет следующее содержание:

«Повелением вечного неба имя хана да будет свято. Указ хана XY. Кто не поверит – должен быть убит».

Менялись только имена выдававших ее ханов, а текст оставался неизменным. Пайцзы использовались в Золотой Орде все время существования, вплоть до 70-х годов XIV века.

Кажется, что ответ однозначен: золотоордынская канцелярия вела делопроизводство на монгольском языке.

Однако, посмотрим на монеты ордынских ханов.

Если при хане Тохте надписи на монетах выполнялись на монгольском языке, то начиная с хана Узбека, при чеканке ордынских монет использовали только арабскую письменность. Дело в том, что он официально обратил Золотую Орду в ислам, при нем империя достигла пика своего могущества.

На Руси арабскую письменность называли «саррацинской». Поскольку первыми мусульманами, установившими прочные экономические и культурные контакты с монголами, были персы, то в данном случае саррацинский язык – это персидский, переданный буквами арабского алфавита.

Во время монгольских завоеваний в 1236-1241 годах большая часть населения Золотой Ордой говорила на тюркско-кыпчакском диалекте, а находившиеся в меньшинстве татары или монголы всего за два поколения полностью растворились, в языковом смысле, в тюркской среде. Независимо от диалекта тюркские языки очень близки друг к другу и мало меняются со временем. Казахский историк К. Анарбаев считает, что в XII–XIV вв. на территории от Иртыша до Дуная международным языком общения являлся кумано-кипчакский язык.

Ученые пришли к выводу, что золотоордынские ярлыки (грамоты, выдававшиеся князьям Руси) вначале были написаны по-монгольски, затем дословно переведены на тюркский, а уже с тюркского – на русский язык. Иными словами, тюркский язык в русско-монгольских отношениях XIII–XIV вв. выполнял роль языка-посредника.

Подумайте, почему археологи редко находят пайцзы? (ответ в закрепленном комментарии)

Использованная литература

Бутман Е. Эксперт РАН о значении пайцзы в Золотой Орде// Реальное время

Григорьев А.П. Официальный язык Золотой Орды XIII—XIV вв. // Тюркологический сборник–1977. М., 1981.

Иштван Вашари. Многоязычие и культурные взаимодействия в Золотой Орде // Золотоордынское обозрение. 2017. т. 5, № 1.