Глагол to have или have got в чем разница и как объяснить ребенку
Спрашиваю я у своего ученика: "Что значит have got?"
"Иметь". - отвечает он.
"Как перевести - I have got a cat?" - снова спрашиваю я.
"Я имею кошку".
"Может, лучше - у меня есть кошка?" - предлагаю я.
"Лучше". - соглашается.
Я объясняю детям, что have got - это у кого-то что-то есть. Предлог "у" в английском, в этом случае, нам не нужен. В начало предложения идет существительное или местоимение.
I have got a cat. У меня есть кошка.
We have got a cat. У нас есть кошка.
You have got a cat. У тебя(вас) есть кошка.
They have got a cat. У них есть кошка.
Но в третьем лице единственном числе используется форма has
He has got a cat. У него есть кошка.
She has got a cat. У нее есть кошка.
It has got a tail. У нее (него) есть хвост.
Сокращенная форма
I have got= I`ve got
We have got =We`ve got
You have got = You`ve got
They have got = They`ve got
He has got=He`s got
She has got=She`s got
It has got=It`s got.
В чем же отличие have got от have?
Have got - британский вариант, have- американский. Разница в образовании отрицательной и вопросительной форм. K have/has got достаточно добавить not.
I have not(haven`t) got a cat. - У меня нет кошки.
He has not (hasn`t) got a cat. У него нет кошки.
В американском варианте нам понадобится вспомогательный глагол to do.
I do not (don`t) have a cat. - У меня нет кошки.
3 лице едиственном числе - does.
He does not(doesn`t) have a cat. - У него нет кошки.
При построении вопроса, в случае с have got, ставим have в начало предложения.
Have you got a cat? - У тебя есть кошка?
В случае с have нам нужен вспомогательный глагол to do.
Do you have a cat? - У тебя есть кошка?
3 лицо единственное число - does.
Does he have a cat? - У него есть кошка?