В своей книге «Новая Хронология Руси» авторы Новой Хронологии упоминают известную переписку Ивана Грозного с бежавшим в Литву князем Андреем Курбским.
...Переписка русского царя Ивана Грозного и находившегося в эмиграции его бывшего военачальника князя Андрея Курбского, продолжавшаяся в течение 1564—1579 гг., ставшая широко известной, занимала значительное место в публицистике XVI века и среди его сочинений…
...Князь Андрéй Михáйлович Ку́рбский — русский полководец, дворецкий, политик, писатель, переводчик и меценат, приближённый Ивана Грозного... В 1564 г. в разгар Ливонской войны получил известие о предстоящей опале, бежал и поселился в Великом княжестве Литовском. Из ливонского Вольмара и Речи Посполитой вёл с русским царём многолетнюю переписку…
Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским детально разобрана в соответствующем издании из серии «Литературные памятники» Академии наук СССР, 1979 г.
Авторы Новой Хронологии считают переписку Ивана Грозного с Андреем Курбским поддельной. В частности, они пишут:
…в русской историографии уже давно высказано обоснованное мнение, что знаменитая переписка Грозного с Курбским является ЛИТЕРАТУРНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ, написанным С.И.Шаховским в XVII веке!
При этом авторы НХ ссылаются на уже цитированную на этом канале ранее книгу известного историка Р.Г. Скрынникова «Царство террора».
Р. Г. Скрынников пишет:
…Исключительный интерес для истории опричнины представляет переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским…Причиной исключительного интереса к указанным памятникам явилась дискуссия об аутентичности Переписки, развернувшаяся после издания книги профессора Гарвардского университета Э. Кинана. Выполнив обстоятельное текстологическое исследование, Э. Кинан заключил, что Переписка подложна.
Википедия сообщает об Эдварде Кинане следующее:
...Э́двард Лью́ис Ки́нан (1935 — 2015) — американский историк-славист, исследователь средневековой Руси…В истории мировой славистики Э. Кинан наиболее известен своими провокационными работами. Скандальную мировую известность Кинану принесла публикация книги «Апокриф Курбского-Грозного: происхождение „переписки“, приписываемой князю А. М. Курбскому и царю Ивану IV» (The Kurbskii-Groznyi Apocrypha: The Seventeenth-century Genesis of the 'Correspondence' Attributed to Prince A. M. Kurbskii and Tsar Ivan IV), вышедшей в 1971 году. Как явствует из заглавия, в этой книге автор поставил под сомнение подлинность самой знаменитой переписки XVI века, отнеся её возникновение к следующему столетию…
Продолжаем читать Скрынникова:
…Самое название книги квалифицирует Переписку как апокрифическое сочинение, якобы принадлежащее Грозному и Курбскому. Подзаголовок книги звучит еще более категорично: «История составления в XVII веке „корреспонденции“, приписываемой князю Курбскому и царю Ивану IV». Э. Кинан обнаружил текстуальное сходство в первом послании Курбского и в сочинениях некоего монаха Исайи. Это открытие стало главным в системе доказательств подложности переписки Грозного и Курбского. Не случайно вопрос о текстологических связях «Исайя — Курбский» превратился в центральный вопрос мировой дискуссии…
…Э. Кинан обратил внимание на совпадение одной фразы в «Плаче» Исайи и первом послании Курбского царю и сделал вывод о том, что первое из сочинений явно повлияло на второе. Аналогичное влияние на послание Курбского (согласно гипотезе Э. Кинана) оказало другое письмо Исайи («Жалоба»), которое не имеет даты, но, по Э. Кинану, может быть отнесено к тому же 1566 г. Андрей Курбский определенно написал свое первое письмо к царю в 1564 г. Поскольку он не мог заимствовать текста из писем, написанных два года спустя, значит (делает вывод Э. Кинан), «письмо Курбского» было написано кем-то другим. Конечный вывод Э. Кинана сводится к тому, что подлинным автором переписки был малоизвестный русский писатель С. И. Шаховской, затеявший мистификацию в 20-х гг. XVII в...
В своей книге Скрынников не ограничивается только описанием позиции Э. Кинана, он приводит и возражения против ее. Однако, у авторов Новой Хронологии эти аргументы опущены, и создается впечатление, что фальсификация переписки Грозного с Курбским – доказанный факт.
Вот, что сообщает Скрынников:
…Дискуссия, начавшаяся после выхода в свет книги Э. Кинана в 1971 г., приобрела широкие масштабы. В ней приняли участие ведущие специалисты Старого и Нового Света. Институт русской литературы (Пушкинский Дом) в 1972 г. опубликовал обстоятельную статью Д. С. Лихачева с критическим разбором аргументации Э. Кинана, а в 1973 г. — нашу книгу, специально посвященную парадоксам американского исследователя. Свое отношение к открытию Э. Кинана выразили ученые самых разных школ и направлений. К 1974—1975 гг. спор в основном исчерпал себя. К выводу о несостоятельности основного тезиса Э. Кинана пришли Д. Феннел и Н. Андреев (Англия), А. Каппелер (ФРГ), Н. Россинг и Б. Рённе (Дания), М. Шефтель (США) и другие ученые…
Одним из аргументов в пользу подлинности переписки Грозного и Курбского, на мой взгляд, наиболее весомым из перечисленных Скрынниковым является факт упоминания означенной переписки в других архивных документах и, в первую очередь, в подлинниках.
Так, Скрынников продолжает:
…Справедливо ли утверждение Э. Кинана, будто переписка не получила отражения в подлинных документах XVI в.? Последние архивные находки обнаружили неосновательность такого мнения. Московскому исследователю Б. Н. Флоре удалось найти в дипломатических документах Посольского приказа (ЦГАДА. Ф. 79. Кн. 12) прямое указание на изучаемую переписку. Усомниться в подлинности этого источника едва ли возможно.
…Весною 1581 г. царь Иван ради прекращения войны с Речью Посполитой решил уступить королю Стефану Баторию почти все земли, завоеванные в Ливонии. Придавая большое значение своей мирной инициативе, он назначил послами в Польшу доверенных людей — двух «дворовых» людей Е. М. Пушкина и Ф. А. Писемского. Вопреки традиции, царь не включил в посольство представителей земщины. Полностью доверяя своим «дворовым», Грозный разрешил им во время переговоров в Польше затронуть некоторые «запретные темы». А именно, предписал послам при встрече с князем Андреем Курбским произнести такие обличительные слова: «...и ты изменил не от неволи, своею волею, еще на Москве не хотел еси государю добра да и отъехал еси к его недругу да и землю православную воевал еси да и на государя саблю подымал еси и изменивши грамоту государю невежливо писал еси»…
…Предваряя возможные вопросы (какой Курбский, какое письмо?), подчеркнем: 1) наказ определенно называет князя Андрея Курбского; 2) наказ определенно говорит, что после бегства («изменивши») Курбский написал письмо царю; 3) на дипломатическом языке письмо называлось «невежливым», таким же (а попросту говоря, обидным) было и анализируемое первое послание Курбского царю. Перед нами точное и недвусмысленное указание источника на факт переписки Курбского с Грозным…
В статье, на которую ссылается Скрынников, историк Б. Н. Флоря пишет:
…Это — инструкция послам, как следует себя вести в случае, если А. Курбский как член польско-литовской делегации захочет разговаривать с послами. В этом вопросе позиция русского правительства на протяжении 60 — 70-х годов XVI в. была очень определенной. Всем русским дипломатам, ездившим в Литву, предписывалось при встрече с кем-либо из изменников «пойти прочь, а не говорити с ними ничего». Но весной 1581 г. такое обращение с официальным представителем Речи Посполитой могло привести к нежелательным последствиям. Поэтому послам было поручено специально аргументировать свое нежелание разговаривать с Курбским…
…Упоминание в числе «преступлений» Курбского, что он «изменивши грамоту государю невежливо писал», позволяет теперь уже окончательно отвергнуть тезис американского исследователя Э. Кинана, что в источниках ранее 1620 г. нет никаких упоминаний о переписке между Иваном IV и Курбским…
Далее Флоря приводит прямые цитаты из посольского наказа Ивана Грозного 1581 года с указанием архивных документов и их страниц:
.../л. 289 (здесь ошибка в указании станицы, правильно - л.289 об./ на Москве не хотел еси государю добра, да и отъехал еси к его недругу, да и землю православную воевал еси, да и на государя саблю подымал еси, и изменивши грамоту ко государю невежливо писал еси. А иное говорити что будет пригоже и много речей не плодити, чем ни буди, бранью ли чем ли отговариваться, да пойти прочь...
Для того, чтобы убедиться в наличии архивных документов, содержащих процитированный выше текст посольского наказа, автор этих строк посетил Российский государственный архив древних актов (РГАДА) и ознакомился с фотокопиями (микрофильмами) посольских наказов 1581 года.
Ниже приведена фотография оборота листа 289 из предположительно подлинного посольского наказа Ивана Грозного 1581 года, хранящегося в РГАДА. Красным подчеркнута цитата из статьи Флори с упоминанием переписки «…и изменивши грамоту ко государю невежливо писал еси».
На приведенном выше листе посольского наказа отсутствует упоминание самого Курбского. Но оно есть на предшествующих листах посольского наказа. Например, на листе 279:
/л. 279/ А князь Ондрей Курбской ведомой государю нашему израдца и нам с нис говорити ничего нельзя. Да не говорити с ним ничего. А будет что учнет князь Ондрей говорити, ино со князем Ондреем отнюдь ничего не говорити. А молыти Остафью князю Ондрею — тебе, изменнику, что добро смыслити или говорити что добро [145] меж государей. Да больши того ничего с князем Ондреем не говорити, а говорити все с Паны Радами.
Таким образом, утверждения историков об упоминаниях переписки Грозного и Курбского подтверждается (предположительно) подлинными архивными документами.
Вернемся теперь к реконструкции эпохи Ивана Грозного авторами Новой Хронологии.
Вот, что они пишут:
…Скорее всего, весь период "Грозного" от 1547 до 1584 годов естественным образом делится на ЧЕТЫРЕ разных правления ЧЕТЫРЕХ РАЗЛИЧНЫХ ЦАРЕЙ. Затем все они были объединены историками под одним именем "Грозного". Это придумали уже в XVII веке, при РОМАНОВЫХ, с определенной политической целью, для обоснования права Михаила, первого Романова, на российский престол.
…Мы считаем, что в 1553 году царь Иван (Грозный) сильно заболел, отошел от дел, превратился в юродивого…
…После гибели царевича Дмитрия в 1563 году царем стал второй сын Ивана IV - Иван Иванович. Ему было около десяти лет.
…Точка зрения современных историков на период 1563-1572 годов такова. Фактическая власть принадлежит боярам Захарьиным-Романовым, "сосредоточившим в своих руках управление земщиной и распоряжавшимся при дворе наследника царевича Ивана, их родственника по материнской линии". Историки считают, что центром управления страной был двор МОЛОДОГО ЦАРЕВИЧА ИВАНА. От его имени правят Захарьины.
… Фактически здесь мы говорим то же самое. Власть принадлежит Захарьиным-Романовым, управляющим страной от имени молодого ЦАРЯ Ивана. Отличие нашей версии лишь в том, что историки "продолжают" сюда выдуманного "Грозного царя" с 50-летним правлением, а мы считаем, что Ивана IV уже нет. Царем является молодой Иван Иванович…
Исходя из этих и других соображений, авторы НХ предлагают следующую схему правления четырех разных царей, объединенных историками в одного Ивана Грозного:
Из вышеприведенной схемы следует, что в 1564 году, к которому историки относят начало переписки Грозного с Курбским, на Руси правил уже не сам Иван Грозный, а его малолетний сын Иван Иванович.
Но в том случае, если переписка Грозного с Курбским, датируемая 1564 годом, подлинна, то это противоречит гипотезе авторов Новой Хронологии и не встраивается в приведенную выше схему.
Вывод: на мой взгляд, авторам Новой Хронологии следует уточнить свою позицию и
- либо представить дополнительные доказательства фальсификации переписки Грозного с Курбским,
- либо признать переписку подлинной и внести корректировки в свою реконструкцию эпохи Ивана Грозного.