Найти тему
Хорошо. Громко.

Джордж Оруэлл, антиутопия "Скотный двор". Басня про животных, но на самом деле про людей

Парни, «Скотный двор» вещь!

Английский писатель Оруэлл был сторонник социализма, но не фанат того, во что социализм превратили в СССР. «Скотный двор» - повесть-басня на эту тему, основанная на реальных событиях. Написана в 1943-44 годах, ещё при жизни главного героя, что делает её ещё интереснее.

📚 На одной английской ферме фермер плохо обращался с животными. Однажды старый хряк Майор собрал зверей и толкнул речь, что звери не обязаны гнуть спину на людей, что они могут восстать, взять власть в свои лапы, жить свободно и работать сами на себя.

Восстание подняли, фермера прогнали, и на отдельно взятой ферме наступил анимализм. Руководить вызвались свиньи, верховным у власти встал свин Наполеон. Начиналось всё хорошо, но мало-помалу пришло к тому, что при анимализме животные работали ещё больше, а ели ещё меньше, чем при людях.

Наш вождь товарищ Наполеон, как его теперь называли, постепенно забил на все идеи, ради которых поднимали восстание, и стал эксплуатировать животных пуще прежних хозяев. А чтобы его не постигла та же судьба, что прежних хозяев, он назначил свина Делового, который вёл пропаганду и внушал обитателям фермы, что на самом деле они живут превосходно, и завёл злющих псов, которые вынюхивали и устраняли недовольных властью. Во всех проблемах Наполеон обвинял своего бывшего соратника свина Цицерона и всюду изобличал происки внешних врагов.

А что население фермы? Овцы тупо повторяли всё, что говорил Деловой. Куры пробовали возмущаться, но после того как самые активные были растерзаны собаками, а остальные оставлены без корма, заткнулись и смирились. Конь Работяга бывал иногда подвержен сомнениям, но свято верил в идеалы анимализма, поэтому продолжал вкалывать изо всех сил. И только осёл Бенджамин понимал, чтО происходит вокруг, но молчал и не высовывался, потому что ослы живут живут долго, и он на своём веку повидал и не такое.

Кончается повесть антиутопически. Оставляет тоскливое ощущение безысходности.

📚 Мне понравилось. 10⭐ /10.

Прежде всего, легко написано. И - следовательно - легко читается. Говорят, Оруэлл специально писал «Двор» простым языком с расчётом на то, что его будут переводить, прежде всего, на русский. Получился шедевр. Все мысли выражены чётко, никаких излишеств и словоблудия. Динамично и просто. Великолепно.

Кстати о переводе. У меня перевод С. Э. Таска - замечательный, рекомендую. Всего на русский язык «Двор» переводили четырнадцать (!) раз, и в переводах отличаются клички животных. Наполеон везде Наполеон, а других свиней, лошадей и осла в разных версиях зовут по-разному.

Кстати о персонажах повести. Они отличные. Каждое животное с ярким, контрастным характером, в каждом сразу узнаёшь прототип. Наверное, это тоже последствия стремления писателя создать повесть, которую будет легко перевести на любой язык. Герои до того … наглядные, что иногда будто не слова в книге читаешь, а комикс, где всё понятно и без слов.

Оруэлл писал о событиях первой половины ХХ века в России и о Сталине, а получилась книга вне места и вне времени. Это не учебник истории СССР. Это рассказ о том, как появляются диктаторы. Как незаметно искажается правда, как затуманивается сознание людей, как подменяются принципы и понятия и как в один прекрасный день оглядываешься вокруг и понимаешь: опа-чики, я живу в тоталитарном государстве, и правит мной диктатор. А я и не заметил, как это случилось.

Кстати о подмене понятий. Оруэлл понимал силу слова, знал, что манипулируя словами - манипулируют сознанием. По-настоящему он разовьёт эту мысль в «1984», но и в «Скотном дворе» есть привет новоязу-даблспику. Слов «оптимизация» или «отрицательный рост» тогда ещё не знали, но для начала, согласитесь, неплохо:

-2

Итого. Превосходная повесть. Классика мировой литературы и лучшая антиутопия из тех, что я читала. Рекомендую всем.

👍🏼👍🏼👍🏼
Покупайте «Скотный двор» Оруэлла - ТУТ! 👍🏼👍🏼👍🏼

Ещё статьи об антиутопиях из книжного ХорГромДзена: