Цитата дня: 📖 «Больше всего человечество нуждается в ком-то или в чём-то, на кого или на что можно перевалить свои заботы. В ком-то, кто одним магическим касанием изгонит все тревоги. Суть дела тут, разумеется, в исповеди - в том, чтобы символически переложить свою ношу на чужие плечи. Один и тот же принцип срабатывает в церковной исповедальне, в профессиональной психиатрии и в дружбе - дружба глубока и прочна лишь тогда, когда на плече у друга можно поплакаться». 📖 Источник: Клиффорд Саймак, рассказ «Поведай мне свои печали…» про инопланетянина, который прилетел на Землю, чтобы люди рассказывали ему о своих бедах и несчастьях. И инопланетянину хорошо, он от печальных историй пьянеет и радостно ходит всегда поддатый, и людям польза, потому что больше всего человек нуждается в том, чтобы было кому выговориться. 9/10⭐ Один из лучших рассказов у Саймака, добрый, смешной, уютный. 📚📷📝💬💡📚 Подписывайтесь на книжный ХорГромДзен!
Хорошо. Громко.
275
подписчиков
Книжный блогер. Читает всё подряд.
Клиффорд Саймак, рассказ «Поведай мне свои печали…», 1960 г.: добрая, уютная фантастика. 9/10⭐
Пока из сборника «Все ловушки Земли» рассказ «Поведай мне свои печали…» (в оригинале Crying Jag) мой любимый. Он про инопланетянина, который пьянеет, когда люди рассказывают ему о своих несчастьях. Научная фантастика, но «мягкая», придётся по душе даже тем, кто фантастику не особо. Мы всё в том же земном городке Милвилле в необозначенном будущем. Рассказчик - уборщик местной больницы Сэм. Однажды к Сэму домой заявляется инопланетянин Вильбур в сопровождении робота Лестера. Вильбур алкач (с), но пьянеет не от алкоголя, а когда ему рассказывают печальные истории...
Докладываю обстановку: - исторический роман «Бабур» Пиримкула Кадырова прочитан ✅ - сейчас читаю фантастику, очередной рассказ из сборника Клиффорда Саймака «Все ловушки Земли» (отзывы о предыдущих рассказах см. ТУТ, ТУТ, ТУТ, ТУТ и ТУТ) - на следующую неделю запланировала детектив Эрла Стенли Гарднера. В моём сборнике два романа, «Домашняя заготовка» 1939 г., которую мы с вами уже читали и обсуждали, и написанный почти на 20 лет позже «Как бы не умереть со смеху». Оба произведения из цикла про Берту Кул и Дональда Лэма, интересно посмотреть, как за два десятилетия изменился стиль автора. Что у вас на книжной полке?
Слово дня: одр
Все знают фразу «на смертном одре», так? Признавайтесь, кто хоть раз задумывался, как слово «на одре» выглядит в именительном падеже? Перед нами отрывок из романа «Бабур» узбекского писателя Пиримкула Кадырова в переводе Ю. И. Суровцева. Книга - жизнеописание полководца, государственного деятеля, падишаха Афганистана и Индии, поэта и писателя XV-XVI вв. Захириддина Бабура. Прекрасный образец среднеазиатской литературы, написано живым, красочным языком, интересно, познавательно, 7/10⭐. Отрывок с одром из начала романа...
Цитата дня: «Пиши проще. Ты очень уж стараешься писать изысканно, а из-за этого появляются вычурные, непонятные места. Пиши без нарочитой красивости, чисто и внятно, тогда меньше будет забот и тебе, и тому, кто будет читать твое письмо». Источник: роман «Бабур» Пиримкула Кадырова. «Бабур» - это представленное в художественной форме жизнеописание полководца, падишаха Афганистана и Индии, писателя и поэта XV-XVI веков Захириддина Бабура. Цитата из второй части романа, Бабур обращается к своему сыну Хумаюну. В то время считалось, что чем цветистее и витиеватее слог, тем больше уважения автор выказывает своему читателю. Бабур учит сына ровно наоборот: писать чисто и внятно, от этого всем лучше, и тому, кто пишет, и тому, кто читает. ППКС.
Пиримкул Кадыров, «Бабур (Звёздные ночи)», 1978 г.: роман-жизнеописание полководца, падишаха и поэта XV-XVI веков Захириддина Бабура. 7/10⭐
Про «Бабура» много чего есть сказать. Автор, Пиримкул Кадыров (1928-2010), был выдающимся узбекским писателем. Переводил на узбекский язык классику русской литературы, многие произведения Кадырова были, в свою очередь, переведены на русский. За роман «Бабур» Кадыров был удостоен государственной премии Узбекской ССР. Заглавный герой, Захириддин Бабур (1483-1530), был реальным человеком, родился в Андижане (сейчас это Узбекистан), умер в Агре, похоронен в Кабуле. Сын шейха, прошёл большой военный путь, завоевал большую часть Афганистана и Индии...
Клиффорд Саймак, рассказ «Воспителлы», 1958 г.: научная фантастика о том, кому нужнее беззаботное детство, детям или взрослым. 7/10⭐
Я как в том анекдоте: не поняла, но понравилось. Если вы читали, поделитесь вашей гипотезой, о чём рассказ? События «Воспителл» (в оригинале The Sitters, на русском языке выходил ещё под названием «Воспитательницы») происходят в маленьком земном городке Милвилле в необозначенном будущем. Однажды бывший милвиллец-космолётчик привёз в город трёх инопланетных существ, воспителл, которые теперь живут в его доме и работают нянями. Работают не совсем подходящее слово, потому что за свой труд воспителлы не берут денег...
Кто что читает этим январём? Я начала «Бабур» узбекского писателя Пиримкула Кадырова. Это жизнеописание Захириддина Бабура, государственного деятеля и поэта конца XV-начала XVI веков. Первые несколько глав были шикарные. Потом стало нудновато, но я надеюсь, что это временно и автор снова темп наберёт. Попутно продолжаю сборник научно-фантастических рассказов Клиффорда Саймака, сегодня дочитала «Воспителлы», уже отзыв наполовину написала, скоро будет. Как ваши дела? Кто «Бабура» читал? А «Воспителл»?
Цитата дня: «Фер-де-Ланс» / «Острие копья» Рекса Стаута. 📖♀️✍️ Если мне когда-нибудь придётся кого-нибудь убить, то моей жертвой непременно будет женщина. Я встречал немало упрямых мужчин, людей, которые знали то что, мне было нужно, но отказывались говорить, и в ряде случаев я не мог их заставить, как ни старался. Но несмотря на упрямство, в них всё же сохранялось что-то человеческое. Они всегда давали мне надежду, что стоит только найти ключик к ним, и они откроются. Однако при встрече с некоторым из женщин я сразу понимал, что все усилия заставить их разговориться будут напрасными. Лица их тут же принимали выражение, способное любого довести до бешенства. Я уверен, многие делали это просто назло. На лице мужчины ты читаешь, что он умрёт, но не скажет. А женщина прямо даёт понять, что вполне могла бы сказать, да не скажет, и всё тут. 📖♀️✍️ «Фер-де-Ланс» первый роман детективного цикла про частного сыщика Ниро Вульфа и его помощника Арчи Гудвина, герои расследуют убийство итальянского иммигранта и загадочную смерть университетского профессора. Цитата про женщин принадлежит Арчи Гудвину. В деле есть свидетельница, которая обладает ценной информацией, но отказывается раскрывать то, что знает. Гудвин как её ни уговаривал, дама молчит как рыба об лёд. В результате он разражается страстной тирадой по отношению ко всем представительницам дамского пола, которые отказываются делать то, что им приказывает мужчина, просто потому что не хотят. Вся подборка цитат ТУТ.
Рекс Стаут, «Острие копья» / «Фер-де-Ланс», 1934 г., первый детектив из цикла про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. 8/10⭐
Я ожидала историю знакомства великого дуэта, но Стаут решил начать цикл «с середины», на момент действия романа Ниро Вульф и Арчи Гудвин сотрудничают уже семь лет. Вульф и Гудвин один из самых знаменитых и популярных дуэтов мировой детективной литературы, цикл «Ниро Вульф и Арчи Гудвин» насчитывает 74 произведения. Главный герой частный детектив Ниро Вульф, человек великого ума и необъятной толщины, который расследует самые запутанные преступления, не покидая собственного кресла. Его помощника зовут Арчи Гудвин...
Рекс Стаут, «Острие копья» (в оригинале Fer-de-Lance), 1934 год, первый роман цикла про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Поехали! 📖🚀
Апдейт по планам на ближайшее время. Прочитано окончательно: детектив про снайпера-маньяка «Шестёрки умирают первыми» Александры Марининой 7/10⭐ и фантастика о любви мужчины и робота «Призрак войны» Джефферсона Свайкеффера 3/10⭐. В процессе: продолжаю сборники научной фантастики Клиффорда Саймака, детективов Эрла Стенли Гарднера и любовных романов Франсуазы Саган. Взамен выбывших Марининой и Свайкеффера добавила в стопку сборник Эндрю Нортон (фантастика), пока не начинала, и «Бабур» Пиримкула Кадырова. По поводу «Бабура» особенно радуюсь. Кадыров был выдающимся советским узбекским писателем, роман изначально был написан по-узбекски, и рассказывается в нём о жизни Захириддина Бабура, крупного государственного деятеля, полководца, поэта и писателя XVI века. В советское время книга выдержала несколько изданий с внушительными тиражами, обычно это хороший знак. Прямо сейчас читаю Рекса Стаута, «Острие копья», первый роман цикла про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Ваши как дела?