Привет! Сегодня офигенный день, дружище! Ибо я подогнал для тебя три крутые идиомы с глаголом "cut". Эти фразы мега-разговорные не только на английском языке, но и на русском. Как только ты прочтешь эту публикацию до конца и поймешь, что это за идиомы, то ты со мной однозначно согласишься. Усаживайся поудобнее и поехали! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. 1. Cut somebody to the quick [kʌt ˈsʌmbədɪ tuː ðiː kwɪk] - задеть кого-либо за живое; уязвить кого-либо. Конечно, ты знаешь эту фразу на русском языке. Используется она в тех случаях, когда затрагивается какая-то чувствительная тема для человека или если речь идет о банальном оскорблении. Ну а теперь ты знаешь, как сказать эту фразу на инглиш! 2. Cut somebody down to size [kʌt ˈsʌmbədɪ daʊn tuː saɪz] - поставить кого-либо на место. Н
Три фразы с глаголом "cut", которые переводятся не так, как ты думаешь. Проверь, знаешь ли ты их перевод. Подборка 58.
30 декабря 202330 дек 2023
51
2 мин