Найти в Дзене

В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС на английском языке

Оглавление

В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС перевод на английский язык
В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС перевод на английский язык

Что за шум В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС?

Нам совсем не хотелось спать, несмотря на (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС.

Перед нами - два предложения с выражением СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС. Переводятся ли они с использованием одинаковых английских конструкций?

Ответ: нет, не переводятся.

Итак, давайте обо всём по порядку!

Вернее - в обратном порядке.

Думаю, многим из вас знакомо английское слово ~LATENESS~ в значении ~ОПОЗДАНИЕ~, пусть даже вы пользуетесь им крайне редко.

Например:

Его уволили за непрерывное опоздание. Прошу прощения за запоздалый ответ.
Его уволили за непрерывное опоздание. Прошу прощения за запоздалый ответ.

Опоздание сводит меня с ума. Когда кто-то опаздывает, это сводит меня с ума, приводит меня в бешенство.
Опоздание сводит меня с ума. Когда кто-то опаздывает, это сводит меня с ума, приводит меня в бешенство.

Это слово также является частью устойчивого английского выражения ~the lateness of the hour~.

Примеры:

НЕСМОТРЯ НА (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС /ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ, собралась огромная толпа.
НЕСМОТРЯ НА (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС /ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ, собралась огромная толпа.

Дети не легли спать, НЕСМОТРЯ НА (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС. Дети не были в кровати, несмотря на СТОЛЬ ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ.
Дети не легли спать, НЕСМОТРЯ НА (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС. Дети не были в кровати, несмотря на СТОЛЬ ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ.

Совсем не удивительно, что ты был уставшим, учитывая (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС /ТАКОЕ ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ.
Совсем не удивительно, что ты был уставшим, учитывая (СТОЛЬ) ПОЗДНИЙ ЧАС /ТАКОЕ ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ.

Как же поступить с переводом ~В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС~?

Носители языка, с которыми я привыкла советоваться, когда у меня возникают грамматические и лексические сомнения, говорят что неверно говорить:

-7

~В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС~, а также ~В СТОЛЬ РАННИЙ ЧАС~ они привыкли "обозначать" выражением ~AT THIS HOUR~.

Вот два дополнительных доказательства их слов.

В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС перевод на английский язык
В СТОЛЬ ПОЗДНИЙ ЧАС перевод на английский язык

-9

-10

Ответ про вопрос: What are you doing here at this hour?
Ответ про вопрос: What are you doing here at this hour?

Возможен ли дословный перевод?

Ответ: да, возможен!

Но обратите внимание, что необходим артикль!!

-12

-13

Возвращаясь к переводу двух предложений в начале статьи, мы получаем варианты:

What's that noise at this hour? What's that noise at such a late hour?

We didn't feel sleepy at all despite the lateness of the hour.

[Грамматически они не являются единственно возможными].

Изучайте английский с удовольствием и с пользой!

До новых встреч в Дзене.