Найти тему
Егор В.

Теория и практика свободной торговли.

Сборы в дорогу до дальнего монастыря заняли у свиты всего ничего – часов пять. Выйдя во двор, граф задумчиво осмотрел вереницу карет, экипажей и банальных телег с придворными, слугами, запасами провианта и походными шатрами. Разумеется, с походной же мебелью. Судя по запасам провизии, королевская свита собиралась жрать под каждым придорожным кустом.

Дойдя до своей кареты, граф столкнулся нос к носу со смущенным кучером. Тот мял в руке шапку и тыкал кнутом в сторону кареты.

- Какой-то ушлепок залез в карету, господин граф… я ему, типа, куды полез, а он, собака, руками машет да лезет… вроде, знай свое место, холоп…

Граф открыл дверь кареты, в которой развалился какой-то толстяк в модных лосинах и исшитом сверкающими вензелями кафтане. При виде графа толстяк расплылся в улыбке и приложил руку к груди.

- Господин граф, честь имею представиться – торговец королевской гильдии, поставщик двора Их Всемилостивости, почетный горожанин столицы Красных Гор и кавалер рыцарской ленты Гаврон Седьмой!

Граф задумался, пытаясь вообразить все перечисленные звания, однако безуспешно.

- Ты, какой-то там по счету, кареты не попутал?

Толстяк смущенно хихикнул.

- Их Всемилостивость предложил мне составить вам компанию в дороге, с чем я восторженно согласился! Это честь для меня!

- Дадут дураку честь, так не знает, куда сесть, - хмуро ответил граф и пошел навстречу королю, в окружении придворных шагающему к своей карете.

Увидев графа, Их Всемилостивость изобразил фальшивую улыбку.

- А! Мангус! Я тут вам попутчика отправил, для компании в дороге, чтобы не заскучали.

Граф поморщился.

- За те три дня, что я путешествую по вашему королевству, скучать не доводилось, так что обойдусь без этого вашего какого-то там по счету торговца.

Король покраснел от злости.

- Господин Гаврон придумал весьма полезное нововведение о свободной торговле, и вам было бы уместно его обсудить, для взаимного процветания наших земель. Полагаю, вашему королю это будет небезинтересно.

Граф, припомнив лукавую гильдию купеческой братии вольного города Тына, покачал головой.

- Что за свободная торговля?

- Совершеннейше вольная торговля в любых землях без всяческих ущемлений, фискального призору и ограничения торговой воли.

Граф, весьма скептически воспринимавший торговую волю, да еще в условиях отсутствия фискального призору, пожал плечами.

- Спорить не буду, однако же лучший аргумент против свободной торговли – это пятиминутная беседа с любым свободным торговцем. И желательно до того, как они сторгуют все королевство в хорошие руки.

- Я полагаю, надобно делегацию торговую отправить, да все уладить, - повысил голос Шмульке.

- Это сколько угодно, - согласился граф. – Делегация с города Тына вас устроит?

Король задумался на мгновенье.

- Это не тот ли Тын, что был вольным городом?

- Тот самый, - кивнул граф.

- А не там ли купеческая гильдия учинила разор в населении, когда выявили чудовище в соседских водах?

Граф, сухо улыбнувшись, кивнул. Король задумался, теребя пуговицу на мундире.

- Ежели бы была свободная торговля, так другие купцы возместили бы недостаток товару да сбили цену, - предположил Их Всемилостивость.

Граф рассмеялся.

- Сомневаюсь, что гильдия свободных торговцев пустила бы чужого прохиндея со свиным рылом в калашный ряд. Сидел бы у причала на своих товарах, да стерег их от всяческих ухарей.

Король задумался.

- Обдумать надобно… только с Тыну делегацию покуда не зовите, подобного лукавства местные торговцы не примут.

- Да как не примут, ежели свободная торговля? – Изумился граф. – Ребята с Тына их вразумят, ежели что.

- Как вразумят? – Забеспокоился король.

Граф махнул рукой.

- Канделябрами, знамо дело. Попервоначалу канделябром по башке, чтобы торговали, да не торговались. И – свободны в торговле, ежели не будете нарушать положение гильдии, уставы и правила свободного торговца, пожелания морального облику, уложение о санитарном благополучии населения, статей о положенных взносах на городское устройство, а также на специально отведенных местах под присмотром торгового урядника, комитета народного благонравия, комиссии по обычаям делового обороту...

Король закатил глаза.

- Да что же за порядки то у вас такие? То кочерга, то канделябры…

Граф кивнул.

- Уверяю вас, что вовремя примененный канделябр приносит порядку больше, чем унылое пустословие.

Оставив короля в задумчивости, граф вернулся к карете. Купец опасливо посмотрел на графа.

- Я, господин граф, готов вам услужить в дороге, в меру сил и положения.

- Хороший слуга двум господам не служит, - хмыкнул граф. – Ступай отсюда.

Купец растерянно вертел в руке платочек.

- Так, для компании же, в дороге.

- У меня своя компания, - хмуро сообщил граф и подмигнул.

Через секунду-другую в карете что-то хлопнуло, словно расправились небольшие крылья, из темноты сверкнуло чем-то красным, и белый от ужаса купец кубарем скатился на землю. Неожиданно проворно он на четвереньках добежал до ближайшей телеги и залег под нею. Граф ухмыльнулся.

- Каков живчик, ты посмотри! Не всякая псина так проворна.

Из кареты выглянул обиженный анчутка.

- Какой же он торговец, если такой нервный?

- Король говорил, что он больше по различным новшествам мастак. Похоже, хитростью пытается разжиться, и все за чужой счет.

Анчутка усмехнулся.

- У нас такому товару ходу нет. Кукиш и без денег купишь.