Итак, сделав выводы на основе предыдущих публикаций подборки, читатель может начать искать короткие и менее ресурсозатратные пути достижения цели. И если уж в порыве изменить свой мир вам всё ещё хочется станцевать тарантеллу на граблях даже после публикации 2, то кратко обосную аргументы против самоучителей и всяческих лайфхаков.
Мечты vs. наука
Современная среда коммуникаций с практически повсеместной подменой смыслов и размытием определений весьма питательна для выращивания иллюзий. В этом субстрате процветает множество убеждений, настолько же пагубных, насколько и легко разрушаемых одной простой операцией уточнения определения. То есть, пусть говорящий слово "обучение" хотя бы опишет вам своё понимание. И если это понимание не сводится к формированию практических навыков и не ведёт к созиданию любого рода, то это вряд ли можно назвать обучением. Я уже останавливался на иллюзиях, связанным с изучением английского в Публикации 2, потому тут только дополню.
Иллюзия 1: самоучители, видеоролики и презентации
Например, очень популярно убеждение в том, что можно чему-то сложному научиться самостоятельно (по самоучителям, видеороликам или "интерактивным презентациям"). Попробуйте научиться самостоятельно чему-то профессиональному (такому, за что потенциальный клиент заплатит) в одиночку. Да хоть и например, игре на фортепиано с нуля и без опыта на ином инструменте. Чисто по роликам и паре самоучителей, без консультаций со специалистом. Если убрать фактор вознаграждения, то попробуйте научиться плавать или ездить на велосипеде по самоучителю или видеороликам. Или скалолазанию таким же образом. Напишите о своих достижениях и сколько усилий у вас это заняло.
Иллюзия 2: просто, легко и быстро
Или вот, концепция простоты и лёгкости. Прям за что ни возьмись - никаких усилий долгосрочных предпринимать не надо. Пара кликов, учебник под подушку, таблицу себе на стену, наушники в уши пока в пробке стоишь - и уже успешный успех, сформированные навыки распознавания, поиска, трансформации и создания нового самостоятельно. Ага. Успевай только платить продавцам неслыханного счастья. Для меня такие посылы наиболее опасны, т.к. говорят они о профанации сложных взаимосвязанных процессов, начиная от самого процесса обучения и заканчивая критериями мастерства в конце. В рекламных посылах торговцев мечтой фигурирует скорость (как на "цыганском базаре"), обещания быстрого успеха и никакой конкретики как именно столь чудодейственный предлагаемый способ работает и каковы последствия, кроме потери денег, конечно. И даже про сумму денег в последний момент пишут, так и заманивают перспективами, аудиторию "прогревают". А то ж сразу не нагреешь непрогретую-то :-) Бизнес у них. XYZ тысяч "учеников" в год "обучить", например.
Тут важно помнить, что если вы собрались строить систему навыков, то как и любая система, такая будет подчиняться закономерностям развития систем. В частности - генезис системы предопределяет её функционирование, в том числе и условия гибели. И чем более хлипкий фундамент вы закладываете, тем скорее возводимые вами стены разрушатся.
Наука
Если по-простому, но без сведения к какой-либо дихотомии (т.к. она неизбежно приведёт нас к профанации самого процесса обучения как формирования практических коммуникативных навыков во всём разнообразии запланированых контекстов), то есть смысл обратить внимание на теоретические основы, заложенные в большинстве самых распространённых научно доказанных методологий и подходов к изучению иностранных языков. Основы были заложены Блумом, разработавшим Таксономию целей обучения. Вкратце:
Актуальная с 20 века таблица таксономии предлагает преподавателю разделить процессы когнитивные (на 6 групп видов деятельности) и процессы познания (на 4 группы). Таким образом, способность выполнять задания разного уровня когнитивных процессов ранжирована с навыков низкого уровня (1) до самого высокого (6). Ниже - список с некоторыми распространёнными типами упражнений для каждого уровня независимо от учебной дисциплины:
- Запоминание (распознавание, поиск, составление списков, описание, поиск и извлечение информации, наименовывание, нахождение в пространстве и массиве информации, разметка и комментирование, поиск в интернет или библиотеке)
- Понимание (перевод, формирование выводов, перефразирование, классификация, сравнение, объяснение, приведение примеров, категоризация, написание заметок, комментирование и аннотирование).
- Применение (использование на практике в различных средах: игровой, реальной, разработка и комментирование механизмов обхода правил, редактирование)
- Анализ (сравнение, организация, декомпозиция, структурирование, интегрирование, валидация, обратный инжиниринг)
- Оценка (проверка, формулирование гипотез, критика, эксперимент, оценочные суждения, мониторинг, комментирование, рассмотрение как анализ, модерирование, совместная работа, рефакторинг, тестирование)
- Создание (дизайн, планирование, строительство, изобретение, производство одного из другого, программирование, публикация, руководство, трансляции, съемка и режиссирование видео и аудио, написание текстов и публикация).
В то время как знания разделены на 4 группы: фактические, концептуальные, процедурные и мета-когнитивные.
Вопрос: когда вы видите в своей ленте очередную рекламу с таблицей времён английских глаголов или упрощённую схему использования артиклей/предлогов/фразовых частиц - то куда бы вы отнесли такой материал? Полагаю, что большинство обладает здравым смыслом и не отнесёт к группам 2-6. Чтобы до них дойти, нужен тот, кто знает как в каждом конкретном случае планировать упражнения в нужном количестве и с необходимой интенсивностью, с достаточным уровнем подсказки и коррекции ошибки, чтобы реализовывать переход студента с одного уровня когнитивных процессов на другой, в каждой группе навыков. Самостоятельно без теоретической и практической базы опыта в процессах обучения живых людей, да ещё и для самого себя это нереально. И это мы ещё не рассмотрели второе измерение самих знаний от фактических до мета-когнитивных. И всё это нужно знать и уметь применять в системе только для того, чтобы формулировать учебные цели. Чуть подробнее о системе формирования речевых навыков на английском как о проекте - в Публикации 3, а о том, как не столкнуться с неоправданными ожиданиями - в Публикации 9.
Что может пойти так?
Риски целеполагания при формулировании задач всего курса и отдельных его компонентов мы рассмотрели выше. Отсутствие обратной связи от преподавателя, равно как и отсутствие приемлемого в каждом отдельном случае типа коррекции ошибок приведёт как минимум к формированию неверных паттернов речевого поведения. Крайне желательно проводить учащегося через этапы контролируемой. полуконтролируемой и свободной практики для каждой группы навыков (рецептивные и продуктивные) для каждой темы лексики, грамматики, контекста или навыков речи. Отсутствие коррекции ошибок произношения может привести вас к тому, что вы будете считать, что говорите по-русски, а на практике - по-белорусски. Как минимум, не совпадёт цель и результат, плюс перерасход ресурсов. Мышечную память тоже никто не отменял, потому ресурс уйдет дополнительно ещё и на переучивание.
Изучить английский быстро по видеороликам, аудиозаписям и презентациям
Это ваша ответственность. Исправить последствия некомпетентности в планировании и реализации процесса обучения может потом и не получиться. Ни у кого. Совсем. Или очень долго, очень дорого и только с тем, кто понимает как работают механизмы обучения. И это не тот человек, у которого затруднения может вызвать выбор учебно-методического комплекса для решения основной задачи обучения. Это скорее всего человек, который понимает как эти учебно-методические комплексы строятся, почему именно столько предложений в упражнении на контролируемую, полуконтролируемую и свободную практику, почему именно в таком порядке они расположены, как изменить этот порядок для скорейшего достижения цели обучающегося, а ещё: как именно, что, откуда применять и в какой последовательности.
Возьмите хотя бы книгу для учителя в выбранном осознанно курсе и сперва изучите инструкции для учителя в книге для учителя, удостоверьтесь в наличии всех текстов даже для аудио, ответов на все упражнения (лучше с пояснениями/комментариями и отсылками к справочной литературе), а потом уже выполняйте задания для учеников. Только там всё на английском. Этот фактор немного защищает учащихся с неокрепшими навыками обработки информации от нанесения себе же непоправимого вреда.