Найти в Дзене
ИА «Удмуртия»

Новый алфавит и семейные традиции – День бесермянского языка отмечают в Удмуртии во второй раз

Оглавление

21 октября в Удмуртии отмечают День бесермянского языка и письменности. 7 июня 2022 года на заседании 41-й внеочередной сессии Госсовета региона приняли закон о праздничных днях и памятных датах.

Этот праздник имеет особую важность для бесермянского народа. Сохранение своих традиций, культуры и языка является особенной задачей коренного малочисленного народа, проживающего на территории республики и не только.

В преддверии праздника мы поговорили о важности сохранения письменности и популяризации бесермянской культуры с Надей Сидоровой (Юн Нади), директором Юндинского СДК.

Фото: Руслан Нуриахметов
Фото: Руслан Нуриахметов

В каком виде сейчас представлена бесермянская письменность?

Юн Нади: Бесермянская письменность сегодня не имеет утвержденного варианта. Мы сейчас работаем над этим вопросом, как раз у нас есть три варианта алфавита. Проходит еще опрос, какой вариант ближе народу. Я как активист бесермянского общественного движения и как бесермянка лично за вариант, предложенный удмуртским языковедом Сергеем Максимовым, где 42 буквы, они опробованы уже на моем детском ансамбле. Я считаю, что этот алфавит не искажает бесермянский язык.

Над какими книгами, проектами сейчас работаете?

Юн Нади: Сейчас мы работаем над двумя проектами – это настольные бесермянские игры «Бесермян Шудон» и видеоазбука, которые реализуются при поддержке с министерством Национальной политики Удмуртии. Также в скором будущем выйдет две бесермянские сказки, как раз уже в предложенном Сергеем Максимовым варианте бесермянского алфавита с московским изданием. В следующем году будет уже выпущена книга «Традиционная бесермянская свадьба», на каком языке пока неизвестно, вот это будем решать и утверждать.

Для чего нужно популяризировать бесермянский язык?

Юн Нади: Говорят «нет языка - нет народа», и поэтому для нас, для молодежи и для детей, которые сейчас себя называют бесермянами, а я, поскольку работаю с детьми, знаю, что это такое, и как трудно проявить интерес к национальной теме, считаю, что бесермянский язык необходим для того, чтобы жил народ, дальше развивался, чтобы наши дети гордились и пропагандировали сами свою культуру.

Как на ваш взгляд можно сохранить культуру и традиции бесермянского народа?

Юн Нади: Я от души благодарю и общество бесермянского народа, и Рафаила Дюкина, который написал первую книгу на бесермянском языке, за их работу и вклад. Это книга, которую написал Рафаил Дюкин вместе с Вячеславом Ар-Серги дала толчок, положила начало именно тому, что мы сегодня задумались над письменностью, над алфавитом, как же сохранить язык. Сегодня мы обсуждаем эту тему. Это очень здорово, круто, что есть люди, которым не безразлично будущее бесермян, которые активно включаются в работу. И сегодня мы и занимаемся сохранением культуры и традиций. Рада, что сейчас родители задумываются и включаются вместе со своими детьми в нашу общую работу. Дома дети приходят с занятий с бесермянского клуба нашего, обсуждают эти темы еще какие-то свои традиции семейные, новые слова. Конечно же, мы должны, как и все народы, популяризировать на современном уровне, в том числе создавать какие-то свои произведения – литературные и музыкальные и так далее. И эта работа ведется и надеюсь, что бесермянский народ будет жить долго и счастливо.

Напомним, познакомиться с бытом бесермян можно благодаря проекту «Бесермян пал. Бесермянская сторона», который является победителем первого конкурса 2022 года Президентского фонда культурных инициатив.