Найти в Дзене
Культурная кругосветка

Николай Караченцов - волшебник Гэндальф в советском "Хоббите". Мультфильм, который не был закончен...

Оглавление

В 1991 в СССР студией «Аргус» были начаты съёмки мультфильма «Сокровища под Горой» по известной повести Джона Р. Р. Толкина. Режиссером выступил Роман Митрофанов. Но съёмки не были закончены, от фильма сохранилось только вступление.

Это была не первая попытка экранизировать популярное произведение. В 1985 году был поставлен телеспектакль о приключениях Бильбо Бэггинса. Текст автора читал Зиновий Гердт. Телеспектакль снимался в 7-й студии Ленинградского телецентра, в то время являвшейся одним из самых оснащенных аппаратно-студийных блоков на советском ТВ. На спектакле впервые была применена технология двойной рир-проекции.

Кадр из телеспектакля "Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита"
Кадр из телеспектакля "Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита"

Картина "Сокровища под горой" должен был стать большим полнометражным мультфильмом (на 45-50 минут), совмещавшим рисованную и кукольную анимацию. Роль Гэндальфа в нём должен был озвучить Николай Караченцов, а Торина — Лев Борисов. С развалом СССР проект был остановлен. Всё, что от него осталось — это 6-минутный ролик, вступление к фильму, с песней в исполнении Николая Караченцева.

-3

Интересно, что музыку к песне написал композитор Михаил Меерович, который также является автором музыки и к другим мультфильмам, например к "Ёжику в тумане" и "Ивашке из Дворца пионеров". У песни также замечательный текст в традициях лучших советских фильмов-сказок:

Добро и веселье, веселье и смех
Сияют улыбки на лицах у всех,
И души, как окна, распахнуты настежь
Небесные выси чисты и ясны
Не хочется верить в недобрые сны
И знать, что когда-нибудь, знать, что когда-нибудь
Знать, что когда-нибудь грянет ненастье..

Но буря пришла, Как бывает всегда,
На смену веселью приходит беда,
С огнем и мечом, никого не щадящим..
Уже не поможет отчаянный звон,
И что может сделать бумажный дракон,
Отважный бумажный, отважный бумажный
Отважный бумажный, бумажный дракон. С настоящим?

Когда все затянется вечностью льдов,
Когда все укроется времени снегов
Земля постепенно сливается с небом,
И ночь постепенно вливается с днем…
Но кто-то оставит следы на снегу,
Которые к дальней, которые к дальней,
Которые к дальней, которые к дальней надежде ведут...

Даже это коротенькое вступление настолько атмосферное, что его можно воспринимать как самостоятельный краткометражный мультфильм, предысторию к большому приключению, изложенному в произведении Толкина.

Поклонники легендарной саги по достоинству оценили фрагмент мультфильма, оставив множество комментариев под видео:

-4

Это чудесно! Первый хоббит, которого я увидел, который действительно похож на волшебную сказку!

-5

На самом деле выглядит очень хорошо, жаль, что проект свернули

-6

Советская анимация была прекрасной

-7

Привет. Я француз, и это первый русский анимационный фильм, который я никогда не смотрел, и мне он нравится. Качество этой анимации прекрасное, цвета потрясающие... Это очень хорошее видео. Спасибо за это видео!

-8

Я единственный, кто видит небольшие, но очевидные параллели между этим фильмом и «Хоббитом» (Питера Джексона)? Особенно присутствие воздушных змеев действительно показалось мне странным. Может быть, Питер Джексон видел это? Или в тексте оригинала упоминаются какие-то воздушные змеи? Если меня не обманывает память, это не так.

-9

До новых культурных встреч! С любовью, ваша "Культурная кругосветка"!