Найти в Дзене

Артикли английского языка. Нулевой артикль

Когда артикль не нужен? Если коротко – не нужен, когда мы говорим о чем-то в самом общем смысле.

Итак, артикли НЕ употребляются:

1) С абстрактными понятиями. Такими, как love (любовь), sadness (грусть), affection (привязанность) и т.д.

Sadness is a normal human emotion. Грусть – нормальное человеческое чувство.

2) С неисчисляемыми существительными, если, опять же, мы говорим в общем смысле. Примеры таких существительных: food (еда), furniture (мебель), air (воздух), trash (мусор) и т.д.

I like Japanese food. Мне нравится японская кухня.

! Но если я говорю о еде в конкретном месте, мне потребуется определенный артикль the:

The food at that hotel was awful. Кормили в том отеле ужасно.

3) Когда мы обобщаем, подразумевая всех членов группы скопом.

Kids love playing with toys. Дети любят играть в игрушки.

I hate vegetables. Ненавижу овощи.

4) Если у существительного уже есть другой определитель. Например: my suitcase (мой чемодан), one cup (одна чашка), мамин стул (mum’s chair) и т.д. Этого определителя уже достаточно.

5) С такими выражениями, как in hospital, at work, at home, at school, in prison, go to bed.

Эти слова обозначают не конкретное место, а его сущность. In hospital – на лечении, at work – на работе, at home – дома, at school/college – на учебе, in prison – в заключении, go to bed – ложиться спать.

! Однако мы с полным правом можем использовать определенный артикль the, если нужно сослаться на конкретную больницу или школу.

6) С названиями наук. History (история), biology (биология) и т.д.

I started studying history in the 90s. На начал изучать историю в 90-х.

7) С названиями видов спорта.

They play tennis. Они играют в теннис.

8) С герундием, т.е. существительным, образованным от глагола. Studying (изучение), reading (чтение) и т.д.

Reading improves your memory. Чтение тренирует память.

9) С именами собственными (именами людей, названиями компаний, магазинов и т.д.).

Max bought this shirt from Macy’s. Макс купил эту рубашку в “Мейсиз”.

! Если имя необходимо как-то выделить из ряда похожих, будет артикль the. Например: ты же помнишь того самого Макса (который в прошлом году сломал забор)? Здесь Mакс уже превратится в the Max.

! С фамилиями во множественном числе, когда мы говорим об определенной семье, используется артикль the – the Simpsons (Симпсоны).

10) К этой же группе (имен собственных) относятся названия улиц и городов.

New York is awesome. Нью-Йорк потрясающий.

Last summer we went to Barselona. Прошлым летом мы отправились в Барселону.

Отдельно хочется упомянуть каверзную Гаагу (the Hague). Дело в том, что английское название произошло от голландского – des Graven hage, а по-английски это The Count’s Hedge (Графские угодья). Потом des Graven hage превратилось в Den Haag, a в английском – в the Hague.

В заключение -- небольшой совет. Изучая язык, мы часто сталкиваемся с примерами, которые вырваны из контекста. Где-то кто-то сказал "the air", а где-то, наоборот, "air" без артикля. Опираться на оторванный от контекста пример и возводить его в правило нельзя (аргумент из серии "ну вот, я же видел, вот там с артиклем/без артикля было написано"). Важно понять, что хотел сказать человек. Говорил он о химическом составе воздуха вообще (air) или о воздухе, который у него сегодня на даче пахнет фиалками (the air).