Многие мои друзья, приехавшие на ПМЖ в Канаду и США, часто спрашивают, почему мы совершенно спокойно говорим на русском, а на английском так не получается. Мы же умеем разговаривать на одном языке, значит и на втором также сможем, - думают они. Но, к большому сожалению, так не получается потому, что опыт владения родным языком никогда автоматически не переносится на ситуации общения на иностранном. Можно много и долго работать над тем, чтобы вызубрить грамматику, учить все подряд наизусть, но это совсем не гарантирует, что мы сможем реализовать эти знания так же легко и непринужденно, как мы делаем это в общении на русском. Экспериментально доказано, что положительный перенос языкового опыта происходит только до момента полной автоматизации действия. Чем дальше мы отрабатываем языковой материал в упражнениях, тем более он привязывается к конкретной учебной ситуации. Когда речевое действие полностью автоматизируется, как в случае с заучиванием наизусть, возможность положительного перен
Я учу английские тексты наизусть, но мне это никак не помогает заговорить. Что делать?
21 июля 202321 июл 2023
30
2 мин