Найти тему

42 глава. Встреча с пиратами. Хызыр решил помочь Мерьем добраться до Пароса

Мерьем в каюте корабля
Мерьем в каюте корабля

- Может быть позволишь взглянуть в подзорную трубу? – несмело попросила Мерьем.

- Держи, - передал он ей морской мини-телескоп.

Мерьем поднесла аппарат к глазам и стала смотреть сквозь увеличительные стёкла вдаль. Сердце её зашлось от восторга, когда в голубой дымке она отчётливо увидела длинную линию белоснежного песчаного берега, за которым раскинулись зелёные горы и жёлтые скалы.

- Во время прилива эта часть побережья скрыта водой, - сказал Хызыр, - надеюсь, мы успеем добраться до водопада и обратно. Идём, - позвал он, и она послушно последовала за ним.

- Возьми себе чистую рубаху и захвати полотенце для меня, - на ходу попросил он.

- Хорошо, - ответила она, забежала в каюту и вышла с корзиной в руках.

Хызыр велел матросам бросить шлюпку на воду, и они с Мерьем спустились на неё по верёвочной лестнице. Хызыр сел на вёсла и повёл лодку к берегу.

Затащив её на белый песок, молодые люди направились к густым зарослям. Выбравшись на тропу, они услышали шум падающей воды и пошли на звук.

За большим развесистым деревом им открылся не очень большой водопад, берущий начало в речушке, протекающей между гранитных скал, который ниспадал с каменных стен прямо в уютное озеро с чистейшей водой.

Мерьем засмотрелась на необыкновенной красоты зрелище, где вокруг лавины падающей воды образовалась разноцветная радуга из прозрачных разноцветных капель, зависших в воздухе.

- Давай, ты первая, - поторопил её Хызыр, и Мерьем принялась развязывать ленты на корсете платья.

- Отвернись, - бросила она ему между делом, и он послушно повернулся спиной к ней и присел в мягкую высокую траву.

Не прошло и пары минут, как позади него послышались довольные повизгивания, Хызыр понял, что девушка вошла в воду, и улыбнулся.

Мерьем добрых полчаса наслаждалась чистой прохладной водой, смывая с себя соль, пот и пыль. Она плавала в озере, потом снова становилась под струи водопада, ахала, охала, смеялась и стонала.

В один момент Хызыр не выдержал и оглянулся. Созерцание прекрасной обнажённой девичьей фигуры в сверкающих потоках воды заставило его густо покраснеть.

На секунду его охватила непонятная до сей поры ликующая радость, а душа наполнилась неистовым блаженством. Да, он знавал гурий, но ни одна из них, не вызвала у него ни разу такого чувства. Как ни странно, оно, это чувство, разозлило его. Уж не влюбился ли он? Ещё чего! Он морской волк и посвятит свою жизнь морю!

“Ничего, в ближайшем порту я её высажу, и моя душа вновь обретёт покой. Ну а с плотью будет ещё проще”, - убеждал он себя, но у него это слабо получалось.

Тем временем Мерьем накупалась и шла к нему, довольная и счастливая, широко улыбаясь и вытирая на ходу волосы.

Его широкая длинная рубаха доходила ей до середины икр, открывая миниатюрные щиколотки.

Он долго не решался поднять на девушку глаза, встал и сердито сказал:

- Жди здесь! И тоже отвернись!

- Хорошо. Иди, иди, может, добрее станешь, - смеясь, ответила она.

Хызыр хмыкнул и улыбнулся. “Ну что за бестия, на всё у неё готов ответ, за словом в карман не полезет”, - подумал он, разделся и с радостным воплем с ходу нырнул в холодную воду.

В отличие от него Мерьем не мучилась никакими мыслями. Она чувствовала лёгкость и умиротворение. Её душа и тело были чистыми и пели от счастья.

Вытирая мокрые волосы, струящиеся по плечам, она нет-нет, да и поглядывала на молодого человека под падающими водами и откровенно любовалась им.

Когда он вышел из-под прозрачных струй, нагой и прекрасный, она с трудом отвела взгляд и отвернулась.

- Держи, - не оборачиваясь, подала она ему полотенце в вытянутой из-за спины руке.

- Спасибо, - ответил он и стал утираться, издавая потешные звуки мокрыми губами.

Мерьем рассмеялась.

- Ты что? – удивлённо спросил он.

- Ты фыркаешь, как мой Доган, - прыснула она.

- Кто такой Доган? – недовольно спросил он.

- Это мой конь, он гнедой масти, - расхохоталась она.

- Ну ты…- не находя слов, он слегка хлопнул её полотенцем и тоже рассмеялся.

Хызыр рассмеялся
Хызыр рассмеялся

Хызыр бросил мокрое полотенце в корзину, оделся и, собираясь застёгивать рубаху, разрешил Мерьем повернуться.

Впервые они оказались слишком близко друг к другу, и между ними возникла долгая пауза.

Глаза Мерьем упёрлись прямо в обнажённую мускулистую грудь мужчины, девушка, смутившись, оторвала взгляд, запрокинула голову и посмотрела ему в глаза.

Он инстинктивно потянулся навстречу её манящим нежным губам, и она зачарованно смотрела на его полуоткрытый рот, не в силах двинуться с места.

Хызыр смотрит на Мерьем
Хызыр смотрит на Мерьем

Когда его горячее дыхание стало так близко, что обдало её щёки, она с силой оттолкнула молодого человека, взяла корзину и быстро пошла к берегу.

Хызыр опустил голову, встряхнул ею несколько раз и последовал за девушкой.

Они молча вышли из зарослей и, ступив на белый песок, остановились, как вкопанные.

Возле шлюпки стояли четверо мужчин с саблями наголо, в непонятных одеждах, похоже, не с их плеча, и нагло смотрели на юношу и девушку.

Один из них, видимо, главный, поманил их пальцем, и они сделали несколько шагов вперёд.

- Эй ты, - главный посмотрел на Хызыра, - сейчас мы с тобой пойдём на корабль, и ты поведёшь его туда, куда я тебе укажу. А твоя хатун пока побудет с моими товарищами. Не бойся, если будешь хорошо себя вести, с её головы не упадёт и волосок, а если станешь артачиться, то мы познакомимся с ней поближе, - осклабился он, а его сообщники громко загоготали.

Хызыр сжал кулаки, досадуя на свою беспечность, подумав, почему он не взял с собой оружие.

И тут Мерьем неожиданно кинулась ему на шею и громко запричитала:

- Я боюсь! Не оставляй меня, любимый!

Он ошарашено вскинул брови, но тотчас услышал её шёпот:

- В корзине под бельём кинжалы!

От появившейся надежды на спасение, а, может, от объятий девушки, молодой человек возбуждённо задрожал и крепко захватил её губы страстным поцелуем.

Бандиты загоготали ещё громче.

- Давай, прощайся быстрее со своей красоткой, - сказал вожак, - нам некогда наблюдать за вашими любовными утехами.

Хызыр развернулся к ним спиной, якобы, оторвать девушку от себя, а сам нащупал в корзине, висевшей на её руке, кинжал и попятился спиной к лодке.

Мерьем всё ещё висела на шее Хызыра и причитала.

Оказавшись рядом с пиратами, он ударил ближнего кинжалом в грудь, и тот сразу упал, как подкошенный. Второго уложила Мерьем. Третий оказался проворнее других, и Хызыр схватился с ним, а четвёртый побежал в заросли.

Мерьем, не долго думая, прицелилась и метнула свой нож в спину убегавшему. Оружие воткнулась беглецу чуть ниже поясницы, и он разразился диким криком.

Освободившийся Хызыр подскочил к раненому, вынул из мягкого места кинжал, улыбнулся Мерьем, снял с бандита ремень и скрутил им его руки.

Запыхавшиеся и довольные, Хызыр и Мерьем с пленённым пиратом поплыли к кораблю.

Капитан Хызыр свистнул, и матросы спустили лестницу и подняли на борт шлюпку.

- Кто вы такие и что делаете в этих водах? – вёл допрос пленного бандита Хызыр.

- Мы пираты, ходим под флагом хромого Пью, занимаемся морским разбоем, - постанывая, отвечал разбойник, вытянувшийся по струнке перед помощником адмирала.

- Где ваш корабль, и кто на нём есть, кроме пиратов? – продолжал допрос Хызыр.

- Корабль в лагуне, вон за той скалой, кроме нас там никого нет, мы два дня назад продали последний товар, - ответил он.

Капитан повёл свой фрегат к лагуне и велел готовить орудия к залпам.

Судно с пиратским флагом было уничтожено, а пленного закрыли в трюме, чтобы передать губернатору на первой стоянке.

Поздно вечером в дверь каюты Мерьем раздался стук, и вошёл Хызыр. Девушка сидела на койке и расчёсывала волосы гребнем Хызыра, потому что другого у молодого человека не нашлось.

Мерцающие свечи отбрасывали огненные блики на смоляные длинные локоны и белое изящное личико Мерьем, создавая магическое видение, и Хызыр почти уверовал в силу её колдовских чар.

Девушка взглянула на замершего возле дверей парня и совсем некстати вспомнила его недавний горячий поцелуй. Щёки её вмиг предательски запылали.

- Что с тобой? Ты вся горишь! – с беспокойством в голосе спросил он и протянул руку, чтобы потрогать её лоб.

Мерьем тотчас дёрнулась и стукнула его по руке.

- Да что ж ты такая дикая? – воскликнул он от неожиданности, - я просто хотел проверить, нет ли у тебя жара!

- Прости, так получилось, - стушевалась Мерьем. – А ты тоже хорош, вошёл, и сразу руки тянешь. Кто тебя знает, что в твоей голове. Вот я и защищаюсь. Прости, - повторила она.

- Да пойми ты, наконец, не собираюсь я тебя обижать. Если бы хотел, давно бы уже…- начал говорить он, но осёкся, понимая, что его понесло не туда. - Да, защищаться ты умеешь, - одобрительно улыбнулся он.

- Хотел поблагодарить тебя. Если бы ты не взяла кинжалы, нам пришлось бы туго. И как ты догадалась, что их надо взять с собой! – с нескрываемым уважением посмотрел он на неё.

- Оружие всегда должно быть при себе. Так учил меня отец, - назидательно ответила она.

- А кто твой отец? – с нотками любопытства в голосе спросил он.

Мерьем отложила гребень в сторону, молча заплела две косы и стала похожа на девочку-подростка. У Хызыра от умиления сжалось сердце.

- Мой отец визирь османской империи Махмуд-паша, - гордо ответила она.

У молодого человека от изумления брови поползли вверх.

- Твой отец Махмуд-паша? Ничего себе! Вот это новость! А ты, случаем, не обманываешь? Почему дочь Махмуда-паши покинула корабль таким необычным для девушки способом? А тот груз, который ты бросила за борт? Ты отправила его на корм рыбам? – хитро прищурился он.

Мерьем улыбнулась, но тут же стала серьёзной.

- Ты очень любопытный. Спасибо тебе за спасение, просто высади меня

в первом попавшемся на пути порту, - ответила она.

- В первом порту? И куда ты пойдёшь без средств, не имея знакомых? Ведь куда-то ты направлялась? Расскажи мне всё, позволь мне помочь тебе, не бойся. Если я до сих пор не отправил тебя на тот корабль, с которого ты бежала, теперь уж точно не выдам. Ты не похожа на преступницу. Дочь славного визиря османского государства Махмуда-паши не может ею быть, - без тени сомнения сказал Хызыр. -

Последние его слова растопили сердце девушки, и она сдалась.

- Ну хорошо, слушай.

И она поведала ему, как султан Мехмед случайно увидел её и решил забрать в свой гарем, хоть и женой, но для девушки это ничего не меняло. Она не собиралась становиться утехой повелителя.

Не зная, как поступить, родители решили спрятать её и отправили подальше от столицы, на остров Парос в Парикию к знакомым.

Мерьем в красках рассказала и показала, как справилась с Кара-агой, заколола кинжалом преследователя на корабле и скинула его за борт.

Хызыр с интересом слушал её рассказ, то негодовал, то смеялся, то одобрительно кивал головой

Когда она закончила говорить, он посмотрел на неё с нескрываемым восхищением и произнёс:

- Впервые встречаю такую храбрую девушку. Ты мне отважную бабушку напоминаешь!

Возбуждённо-азартное настроение Мерьем вмиг улетучилось. Она искоса бросила обиженный взгляд на Хызыра и недовольным голосом произнесла:

- Какую ещё бабушку? Знаешь что, иди-ка ты спать.

Молодой человек растерялся, не понимая, что же он сказал не так. Наконец, он понял свою ошибку и быстро исправился:

- О, Аллах, Мерьем, почему ты никогда не дослушиваешь до конца? Я хотел сказать, что моя бабушка Гюльнихаль была смелой и решительной, и тоже прыгала с корабля и сражалась с бандитами. Она даже спасла моего дедушку!

- Что-о-о? – девушка недоверчиво посмотрела на молодого человека, - Гюльнихаль-хатун спасла великого Барбароссу?

Взгляд её загорелся предвкушением и интересом.

- Пожалуйста, расскажи о своей бабушке, - попросила она его.

- Хорошо, слушай!

Хызыр подвинулся ближе и начал увлекательное повествование о славной Гюльнихаль-хатун, супруге великого Барбароссы.

Поначалу Мерьем внимала каждому его слову, настолько захватил её рассказ, но усталость взяла верх, и девушку стало неумолимо клонить в сон. Она отчаянно моргала глазами, не позволяя им закрыться, но всё-таки на заключительном слове Хызыра смежила ресницы и медленно опустила голову на подушку.

Молодой человек замолчал и, вдруг, нежно коснулся губами её разрумянившейся щёчки. В ту же минуту Мерьем поморщилась, пробормотала что-то невнятное, глубоко вздохнула и погрузилась в глубокий сон.

“Ругается” – прошептал Хызыр, ласково улыбнулся, прикрыл девушку покрывалом и тихонько вышел из каюты.

Мерьем уснула
Мерьем уснула

На следующий день они встретились, Хызыр уточнил у Мерьем, куда она направлялась, и пообещал доставить её в порт Парикия на остров Парос.

- Спасибо тебе большое, - поблагодарила она его, - а далеко до Пароса?

- Четыре дня пути, - ответил он и предложил ей подняться на палубу.

- С удовольствием, - ответила Мерьем, одарив Хызыра кокетливой улыбкой.

Он снисходительно усмехнулся и пошёл к выходу, вежливо пропустив девушку вперёд.

Всё это время Хызыр и Мерьем провели вместе.

Днём они находились на палубе, любовались окрестными пейзажами, вели беседы, порой, очень оживлённо, приводя этим в замешательство матросов.

Молодым людям иногда приходилось сдерживать свой пыл, чтобы продолжать разговор спокойно.

Их беседы начинались мирно на отвлечённые темы, но, как обычно, заканчивались разногласиями в вопросах свободы и независимости.

Хызыр горделиво утверждал, что душа его наполнена морем, и там нет места для женщины. Даже самая прекрасная из женщин могла бы претендовать лишь на малую толику его любви.

- Что ты имеешь в виду под “малой толикой? – горячилась Мерьем, - уж не плотские ли утехи?

- А что плохого в них? По крайней мере никто не связан никакими обязательствами, - пожимал плечами Хызыр. - Да нет, я не отрицаю определённую дозу романтической влюблённости, она должна быть.

- Не ожидала от тебя такого, честно скажу. Ты похож на глупого самовлюблённого осла, - восклицала Мерьем.

- Ты злишься, потому что тебе не удалось заманить меня в свои сети? – усмехался он.

- Что-о-о? Да если бы хотела, то заманила, ты и опомниться бы не успел, - горячилась она. – Я свою свободу не променяю ни на что, даже на такую милую физиономию, как твоя.

- Вот в этом мы единодушны, мне тоже дорога моя свобода! – соглашался он, и они надолго умолкали, разойдясь по разным углам палубы.

Вечером, правда, как ни в чём не бывало, вновь встречались в каюте Мерьем и, держа в руках по чашечке ароматного чая, беседовали обо всём. Оба были умные и начитанные, поэтому тем для разговоров у них было предостаточно.

Однажды ночью, ворочаясь с боку на бок, Хызыр поймал себя на мысли, что с нетерпением ждёт утро, и они вновь встретятся с Мерьем.

Ему стало не по себе. “Быстрее бы Парос, высажу её на берег, и всё пойдёт своим чередом”. Он представил себе свой первоклассный фрегат с надёжной сильной командой, новые орудия, которыми недавно укомплектовали его военный арсенал, будущие сражения, однако ликования, как прежде, не ощутил.

Рассердившись, он резко повернулся на бок, накрыл подушкой голову и уснул. Всю ночь ему снилась смеющаяся и манящая его Мерьем. Но как только он с невероятным страстным желанием пытался схватить её и прильнуть к её сладким губам, она ускользала от него, помахав на прощание рукой, и он едва не плакал от досады. Проснулся он в плохом настроении.

Тем временем на горизонте показался Парос.