Найти тему
Казусы образования

Твёрдый знак в русском алфавите становится лишним?

Не так давно известный дизайнер-блогер Тёма Лебедев разродился постом: а зачем, собственно, нашему алфавиту твёрдый знак? Никак, мол, эта буква не читается, не произносится, абсолютно бессмысленна, поэтому пора бы выкинуть ее вон из алфавита.

В своем посте, приправленном, как обычно, нецензурной лексикой, Артемий дал историческую справку, что когда-то Ъ (ер) имел звучание, похожее на Ы. Сейчас это осталось в болгарском языке, что оправдывает существование твёрдого знака в болгарском алфавите, а нам зачем, ведь мы его не произносим лет так уже четыреста?

Мы помним, что в ходе реформы русской орфографии 1918 года из нашего алфавита был исключен ряд букв (Ѣ (ять), Ѳ (фита), I (и десятеричное), вместо которых стали употребляться, соответственно, Е, Ф, И. Частично тогда исключили и твёрдый знак: он остался лишь в качестве разделительного знака (например, в словах съём, подъезд и т.п.), а на конце слов его писать перестали.

Лебедев же предлагает убрать Ъ изо всех слов, аргументируя это следующим образом: "Подьезд, коньюнктура, сьезд - мы всё равно так говорим, пора так и писать. Нам не нужен твёрдый знак нигде вообще".

Однако здесь мы вправе поспорить с уважаемым блогером, а действительно ли мы говорим так, как он утверждает? Разве мы произносим мягко первую д в слове подъезд, н в слове конъюнктура, с в слове съезд? Либо мы всё-таки произносим эти звуки твёрдо, и твёрдый знак занимает именно ту функцию, ради которой его и оставили в 1918 году - разделительную?

Справедливости ради надо сказать, что в некоторых регионах нашей необъятной Родины (кстати, как вы произносите слово необъятный: как необъятный или необьятный?) на самом деле произносят все эти слова ровно так, как настаивает Артемий: обьём, сьезд, подьём и т.п. Принято в этих регионах смягчать и другие согласные, произнося, к примеру: дьверь, зьверь, Тьверь, медьленно, Людьмила, перьвенец, сьвет и т.д.

Что же это за регионы?

А это Москва. И окрестности Москвы. То, что мы описали как вариант произношения - пример так называемой старомосковской произносительной нормы. Понятно, что Тёма Лебедев, родившийся в Москве и выросший в кругу известной московской интеллигенции, усвоил и считает правильным именно этот языковой стиль.

Однако к настоящему времени такое произношение в основном ушло, считается устаревшим и встречается, пожалуй, только на сцене Малого театра. Ну либо среди коренных москвичей, преимущественно пожилого возраста.

Поэтому твёрдый знак пока ещё нужен (даже если его трудно нажимать на телефоне). Рановато его отправлять в небытие.

А вы как считаете?