Если вы похожи на меня, то есть, в детстве обладали хоть каким-нибудь любопытством в сторону языков, то наверняка замечали, что все знакомые нам алфавиты с одной стороны как-то слишком похожи, а с другой - ну, вроде, и не очень. Что там мы в школьные годы знаем? Русский, это понятно - а, бэ, вэ, гэ, дэ, е и так далее. Из геометрии и физики знаем начало греческого - альфа, бета, гамма, дельта, эпислон. Ну и какую-нибудь латиницу типа английского - эй, би, си, ди, и... Стоп. А где "г"? Есть, конечно, ещё "б" и "в" в кириллице, но про них более-менее многие знают - в Византии вместо "б" говорили "в", и им одной буквы было достаточно, альфа-бета или альфа-вита, не особо принципиально. Но когда этот алфавит начали адаптировать для славянских языков, то выяснилось, что у нас оба звука существуют и отличаются, поэтому пришлось разделять бету/виту на две буквы, "б" и "в". Но "г" и "си"? Это вообще как? А всё дело в финикийском алфавите - первой письменности, которая перешла от изображений, а т
Почему в английском столько разных букв для звука "к", а латиница отличается от кириллицы
21 июня 202321 июн 2023
28,6 тыс
2 мин