Ошибок четыре (4). Две из них пунктуационные, одна грамматическая (на порядок и форму слов), одна прагматическо-стилистическая (выбор глагольной конструкции для просьбы и позиция please).
Вводная фраза please tell me cодержит глагол в повелительном наклонении, и, по сути, является простым предложением в составе сложного.
Одно из основных правил о порядке слов в английском предложении гласит, что по типу такого рода сложное предложение всё-таки "просьба" и требует того же знака препинания, что и "please tell me" - в конце либо точка, либо (если эмоций добавить) восклицательный знак, но никак не вопросительный.
Также в английском не ставится запятая, если главное предложение предшествует придаточному. Получается, что
1) запятую надо в середине убрать
2) в конце нужно поставить либо точку, либо восклицательный знак
Но это ещё не всё. Просьба, содержащая вопрос на правах придаточного предложения делает вопрос "встроенным" - embedded.
Такие вопросы имеют особый порядок слов - как в утвердительном предложении, то есть нужно соблюсти правило:
(главное предложение) + (придаточное предложение - вложенный ака встроенный вопрос с порядком слов: (вопрос. слово, подлежащее, сказуемое (вспомогательный глагол сохраняется, только если он требуется в утвердительных предложениях в этой грамматической форме, дополнения, обстоятельства).
? п͟о͟д͟л͟е͟ж͟а͟ш͟е͟е͟ с̳к̳а̳з̳у̳е̳м̳о̳е̳
Вложенный вопрос о том, куда собеседник ходил вчера, заданный в Past Simple, будет иметь потому следующую формулу:
?-вопр. слово п͟о͟д͟л͟е͟ж͟а͟ш͟е͟е͟ с̳к̳а̳з̳у̳е̳м̳о̳е̳ = глагол во 2 форме или с окончанием -ed
вспомогательный глагол did пропадёт
ВАЖНО - положение please не фиксировано, это слово можно переставить в конец предложения, но, будучи, в конце предложения, это слово выделяется запятой. В начале предложения это слово запятой обычно не выделяется:
Итого, исправленные варианты:
- Please tell me where you went yesterday.
- Tell me where you went yesterday, please.
- Please tell me where you went yesterday!
- Tell me where you went yesterday, please!
Но ... всё равно "что-то не то" ... звучат эти предложения, как на допросе или как будто робот в sci-fi cериале спрашивает или изучающий наш язык землян пришелец - ошибок вроде как нет, но ... , и об этом в следующей части - разберём одно из самых простых и сложных слов в английском - PLEASE, уточним, когда и где в предложении его уместно использовать - в начале, в середине или в конце, и как меняется его значение от выбора сопровождающей его формы глагола.
Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️