Найти тему
О книгах нескучно

Переводы книг Доктора Сьюза: какой выбрать?

На самом деле этот пост зрел давно. Книги Доктора Сьюза, переводы Доктора Сьюза, какие есть, какие лучше, и что любили мы.

Сегодня напишу только о трёх самых обсуждаемых (в плане переводов) его книгах: "Кот в шляпе", "Слон Хортон и город Ктотов" и "Слон Хортон высиживает яйцо".

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

На фото не хватает "Слон Хортон высиживает яйцо", но наш экземпляр с вклеенным переводом Татьяны Макаровой зачитан до дыр.😂

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

Вот, кстати, с переводов Макаровой-то и можно начать. Они-то и были первыми. Самыми первыми в России переводами Сьюза. И именно они покорили ещё советского читателя. Именно они звучат в озвучке экранизаций, и растащены на цитаты. Однако...

Да, "Слон Хортон ждёт птенца" Макаровой - лично для меня непревзойдённая классика. Перевод Марии Лукашкиной не зашёл, не зашёл совсем. Ну, разве что-то может сравниться с: "По-моему, мысль моя очень проста: слон верен от хобота и до хвоста"???

Для меня - не может!

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

Далее в игру вступает "Слон Хортон и город Ктотов". Сейчас в продаже перевод Марины Бородицкой. И он хорош. Но неплох и перевод который был в издании Толькиного детства - Манина и Фридман. По крайней мере, мы не стали его заклеивать. 😂 Читали и Макарову, и этот. Нравились оба. Звучали оба. Хотя в мультфильме, по-моему, всё же Макарова. Ну, классика, что ж поделать...

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

А вот "Кот в шляпе"... С ним всё произошло с точностью до наоборот. В версии Макаровой он звучит как "Кот в колпаке", но нам с Толькой блистательным показался именно слог Владимира Гандельсмана. Да, здесь всё сложилось с первых строк:

"Мы сидели сиротливо,

Никуда не выходя.

Было сыро, сыротливо

На дворе из-за дождя..."

В современном издании, кстати, тоже он.🙂

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

Каков итог?

Что бы там ни было, Сьюз - это русский Чуковский. А перевод каждому свой. 😉 Я лишь озвучила вам варианты.🙂

Иллюстрации автора
Иллюстрации автора

А если вас интересует возможность приобретать хорошие книги по ценам ниже магазинных, добро пожаловать в мой телеграм-канал, где мы регулярно проводим самые разные (в том числе эксклюзивные!) книжные закупки.