Найти в Дзене
𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

Пол МакКартни: Брюссель - A Day In The Life

Оглавление

Less Meat, Less Heat
Меньше мяса, меньше накала

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

...Сейчас 6:55 морозного утра 3 декабря 2009 года в Гамбурге. В одном из самых престижных отелей города одно знакомое лицо бодро идёт через лобби, желая доброго утра ещё сонному персоналу отеля.

Возле отеля
армия поклонников и фотографов нетерпеливо ожидает прибытия кого-то особенного, блаженно не обращая внимания на то, что сейчас так непростительно холодно.

Всего меньше чем
восемь часов назад то же самое знакомое лицо, которое теперь движется через отель, провело трёхчасовое легендарное рок-шоу (его обычная работа) перед переполненной аудиторией на самой большой в Гамбурге арене. Это лицо, конечно, Пол МакКартни. Этот концерт был по случаю начала особого турне по Европе, стартовавшего оттуда, откуда началась его карьера, в Гамбурге, а закончится турне единственным в этом году в Великобритании выступлением на O2 Arena - шоу, билеты на которое были распроданы всего за четыре секунды.

Пол МакКартни на Live 8 (2005)

Но этим утром начинается уже другая история. Пол встретится с совершенно другой аудиторией.

Большинство рок-звёзд (да и любого человека в этой ситуации), которые закончили работу так поздно,
извинили бы за желание полежать подольше в постели на следующий день. К тому времени, когда Пол МакКартни закончил свой сет, вернулся в отель и покончил со всеми делами, наступило 2 часа утра. Теперь же, всего четыре часа спустя, икона стиля уже по обыкновению весел, готовясь к поездке в Брюссель.

Причина поездки?
Пол собирается обратиться к Европейскому Парламенту на крупнейшей международной конференции по поводу Стратегии Глобального Потепления и Продовольствия: Меньше Мяса = Меньше Накала‚ по проблеме, которая близка его сердцу: его кампании Meat Free Monday. Он хотел внести свою лепту для окружающей среды, призывая к попытке изменить привычки в еде и помочь спасти планету от глобального потепления.

Приверженность
Пола этому делу была таковой, что он был готов к такому небольшому количеству отдыха и что он собирался раскачать Берлин ещё одним рок-марафоном этой ночью.

Что нравится Полу МакКартни в турне

Недавно в интервью Пол объяснил:

"Многие из нас чувствуют себя беспомощными перед лицом экологических проблем. Возможно, трудно бывает узнать, как отфильтровать все советы по поводу того, что мы можем сделать, чтобы внести серьёзный вклад в более чистый, более стабильный, более здоровый мир. Однако выделить для себя один день без мяса в неделю - это серьёзное изменение, которое все могут сделать и которое стоит в основе одновременно несколько важных политических, экологических и этических проблем".

Стелла МакКартни и Принц Уэльский: ‘Terra Carta’ (2021)

И вот он опять в лобби отеля. Служба безопасности решила, что Полу было бы лучше уехать через подземную автостоянку, и сопровождает его. Ожидающие поклонники и папарацци как-то узнают об этом и бегут с максимальной скоростью, на которую они только способны, вокруг здания, чтобы найти этот второй выход и взглянуть на человека, которого они ждали.

Автомобиль
Пола покидает отель, мелькают вспышки, а чересчур восторженные поклонники стоят на дороге и с неохотой отступают, чтобы дать автомобилю проехать. Пола привозят в городской аэропорт, чтобы он сел в самолёт на Брюссель.

Вход в терминал заблокирован
другой армией поклонников. Откуда они знают, что он будет здесь? Они просто знают. Каким-то образом многие поклонники, кажется, знают передвижения Пола раньше него самого!

Встреча Пола МакКартни с поклонниками в 1982 году

В самолёте Пол устраивается и вытаскивает пачку документов, которые он быстро и старательно начинает просматривать, делая многочисленные пометки. В то время как остальная часть команды Пола наслаждается утренним кофе и небольшим завтраком, чтобы подкрепить себя перед началом долгого дня, он вежливо отклоняет предложение и концентрируется на своей работе, не отвлекаясь ни на что. Когда его спрашивают о причинах посещения Европейского Парламента, Пол объясняет:

"Меня попросили там выступить и, хотя это не то, чем бы я хотел зарабатывать себе на жизнь (я буду придерживаться своей основной профессии, не волнуйтесь), но это было такой хорошей возможностью распространить это сообщение о кампании Meat Free Monday, что я подумал, что мне нужно ухватиться за неё".

Эдди Кляйн: “Пол МакКартни - очень понимающий”

Полтора часа спустя самолёт приземлился, и Пола приветствует Эдвард МакМиллан-Скотт, вице-президент Европейского Парламента. Музыкант запрыгивает в другой автомобиль, чтобы совершить краткую поездку в штаб-квартиру Европейского Парламента.

Когда автомобиль приезжает на место, обстановка такая, как будто
Пол прибыл на раздачу автографов в магазине. Холл, в который он входит, набит толпой, делающей всё возможное, чтобы получить фото, автограф или даже просто взгляд.

Прежде всего,
Пол здесь сегодня для того, чтобы обратиться к Парламенту и принять участие в пресс-конференции после своей речи. Когда Пола приводят в зал ожидания, растущий рой людей следует за ним, включая невыразимое количество камер. Один человек из команды ЕП, ответственной за прессу, замечает: 'Ничего себе, как мотыльки на пламя, я никогда не видел такую реакцию!'

Пол МакКартни. Встреча со студентами Роллинс-колледжа

Вскоре Пола представляют президенту Ежи Бузеку, а также доктору Раджендре К. Пачаури. Происходит частная встреча в офисе президента, затем они посещают короткую фотосессию. Принимая во внимание, что Пол уделяет сну менее четырёх часов, удивительно, откуда он берёт так много энергии и даже рад поболтать с любым человеком, который с ним поздоровается.

Перед своей речью
Пол согласился дать интервью о том, почему он приехал в Брюссель сегодня, что его кампания значит для него и каким, как он надеется, будет результат.

Пол МакКартни разговаривает с гитарами

Во время интервью Пол объяснил, почему он думает, что если есть меньше мяса, то это поможет окружающей среде:

"Идея состоит в основном в том, что индустрия домашнего скота вышла из-под контроля, таким образом, те вещи, которые происходят из-за количества потребляемого большинством людей в западном мире (в частности) мяса, очень вредны для окружающей среды. Происходит эмиссия парниковых газов - у домашнего скота - это метан (вызванный такими вещами, как отрыжка), который образуется в результате нормального образования отходов жизнедеятельности коров. А ещё это оксиды азота, производимые удобрениями. Эти газы попадают в атмосферу, а мы все обычно волнуемся по поводу CO2, но они держатся намного дольше и они более опасны и более сильны, чем CO2. На самом деле индустрия домашнего скота ответственна больше за эти опасные газы, чем весь транспортный сектор - так, вы думаете, что автомобили, грузовики, самолёты и т.д. - вот главные злодеи, но теперь было доказано, что индустрия домашнего скота в основном отвечает за большое количество этих проблем - больше, чем транспорт.

Таким образом, идея, которую мы пытаемся донести, - просто направить людей на уменьшение потребления мяса, поэтому мы проводим кампанию, которая называется Meat Free Monday (конечно, это может быть любой день недели, но в нашем случае это отказ от мяса в понедельник), где мы просто предлагаем людям не есть мяса именно в этот один день. Если они сделают так, это может принести большую пользу нашей планете в будущем. Если люди продолжат то, что делают сейчас, это будет очень опасно для безопасности планеты и означает, что наши дети унаследуют беды, которые мы создали".

Пол представляет мультфильмы от Гринпис

Как Пол впервые занялся этой кампанией и где сделал своё исследование?

"Моё внимание сначала привлёк отчет ООН в 2006 году, который назвали "Длительным наблюдением за домашним скотом". Они начали упоминать все эти факты. То, что заинтриговало меня: эти люди не были вегетарианцами - люди, которые написали отчёт, исследователи, это были люди из ООН, вот откуда многое из этой информации приходит: они изучили, скажем, действие метана и оксида азота в атмосфере и пришли к выводу, что лучшее, что любой человек мог бы сделать, это есть меньше мяса и тем самым дать детям будущего шанс на лучшую жизнь.

Самое интересное в том, что многие люди принимают это. Во многих школах в Великобритании еженедельно проводятся Meat Free Monday. В Балтиморе в США школьная система поощряет день в неделю без мяса и в этом задействованы 80 000 американских детей. В Бельгии есть город Гент, в котором проводится один день без мяса, а ещё - что меня очень заинтересовало - в Сан-Паулу в Бразилии, где, думаю, население около 11 миллионов, и, конечно, сама Бразилия - крупнейший экспортёр мяса. Но даже они видят здесь мудрость, потому что смысл такой: если ты ничего не сделаешь (как в случае со всеми проблемами глобального потепления), тогда не будет возможности заниматься сельским хозяйством и некуда будет путешествовать в году эдак 2050, потому что мы всё погубили. Поэтому мы верим, что самое лёгкое, что весьма выполнимо для людей - просто подумать об отказе от мяса на один день в неделю. Люди, которые так сделали, которых я знаю, сочли это очень лёгким, и они и правда считают, что так делать - вполне интересно и забавно".

Музыка, рождённая на безжалостно нагревающейся планете

После интервью, и не имея даже минутки, чтобы перечитать свою речь или сделать заключительные приготовления, Пол немедленно убегает в Палату пленарного заседания Парламента!

Вице-президент
МакМиллан представляет Пола аудитории, отмечая, что Пол МакКартни - автор одной из самых популярных песен в истории - Yesterday, что переводится как "вчера", но здесь сегодня он должен обсудить завтрашнее будущее - ваше и ваших детей.

Пол подходит к кафедре и начинает. Многие из присутствующих покидают свои места, чтобы подойти поближе к Полу с камерами и телефонами в руке. Служба безопасности была явно захвачена врасплох, и потребовалось некоторое время, чтобы всё успокоилось и Пол смог говорить. Хотя Пол развлекал огромные толпы зрителей всю свою жизнь, он не общественный спикер, а публичная речь - нечто совершенно другое, но он принял вызов, когда произносил свою мощную и проникновенную речь.

Пол МакКартни объявляет о распаде Битлз

В своей речи Пол также зачитал вслух заявление в поддержку его кампании от американского активиста по проблеме изменения климата Эла Гора, который написал: "Понедельники без мяса - ответственный и желанный компонент стратегии по сокращению глобального загрязнения".

Во время своей речи
Пол настаивал, что парламент и национальные правительства должны поощрять, сообщать, помогать и направлять людей в вопросах о выгоде сокращения потребления мяса. Он отметил, что такое изменение не всегда легко и то, что теперь могло бы показаться странным, может стать обычным делом в будущем. Так, например, мы когда-то не занимались вторичной переработкой, нам не было интересно, однако теперь это - признанная часть нашего образа жизни.

Речь
Пола приветствовали аплодисментами, а порой он даже заставил некоторых наиболее серьёзных слушателей улыбнуться.

Пол МакКартни не сочинял Yesterday, заявляют в его же компании

После речи Эдвард МакМиллан-Скотт, доктор Пачаури и Пол дают пресс-конференцию международным СМИ. Неизбежно многие вопросы нацелены на Пола и некоторые представители СМИ пытаются сбить Пола с толку, задавая вопросы о том, как его текущее турне могло бы оказать негативное влияние на окружающую среду. Мы не изобрели микрофоны, работающие от мощности свечи, отвечает Пол и указывает, что он вносит свою лепту там, где может:

"Я делаю всё, что я могу. Если мне нужен автомобиль, я выбираю гибрид. Я отдаю вещи на вторичную переработку".

Космический видеочат Пола МакКартни

На пресс-конференции доктор Пачаури похвалил инициативу Пола по Meat Free Monday, говоря, что это намного облегчает задачи правительств.

В
13:00 конференция заканчивается и наступает время Полу уезжать. Когда он встаёт, чтобы уйти из зала пресс-конференции, ему аплодируют стоя. Затем все представители прессы продвигаются к Полу в надежде попытаться получить автограф, прежде чем он уедет. Пол даёт несколько автографов, но его команда говорит, что теперь действительно пора уходить. Всё-таки шоу в Берлине тоже важно. Он должен возвратиться к своей повседневной работе.

МакКартни и Старр отказываются от автографов

Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал:
Brussels - A Day In The Life...
Первоначальный
перевод здесь

♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули, прокомментировали и подписались! ♥