Здравствуйте!
Вот уж теперь точно пришла весна. По всем календарям.
И почему-то пришло на память, как в мы моём детстве праздновали Навруз и Пасху.
Моя семья жила в южном городе, в обычном панельном пятиэтажном доме на 6 подъездов, который с точно таким же домом-близнецом составлял букву "Г". Из северных окон нашей квартиры было видно Каспийское море (пока девятиэтажек не настроили), из южного окна - огромный заасфальтированный двор почти без зелени, сумгаитский железнодорожный вокзал, а за вокзалом - пустырь.
На фото - тот самый двор. За 40 лет чуть больше зелени стало, а в целом - почти не изменился:
Детей во дворе было много. Я была не особо "уличным" ребёнком: музыкалка, тренировки почти каждый день, времени свободного на "погулять" почти не оставалось.
Но Навруз Байрам обычно совпадал с началом весенних каникул, и погода устанавливалась замечательная. Кто же тут усидит дома? Вот у нас и собиралась во дворе довольно большая бригада.
Среди моих школьных и дворовых друзей были: двойняшки Агаруновы, Велиева, Аббасов, Адамян и Адамовичи, Мкртычева, Дорошина, Велиева, Магеррамовы, Халатян, Щеглова, Мамедова, Мельник, Зейналова, Бекларян, Самедов, Джалиловы, Алекперов... В общем, полнейший интернационал. Но нас национальности не волновали. Интересно было другое: в какой семье на какой праздник готовят разную вкуснятину.
Были, кстати, и такие семьи, где пекли и на Навруз и на Пасху.
Разумеется, никто из нас не был голодным. Но от сладостей какой ребёнок или подросток откажется? Тем более, у нас был такой интересный способ добычи угощений... Интересен был даже больше именно процесс, нежели сами угощения.
Как мы добывали угощения
Я не помню, кто нас этому научил. Но мы так делали каждый год, вплоть до самого переезда моей семьи.
Мы собирались приличной компанией и делились на группы по 3-4 человека. У каждой группы был с собою платок - обычный женский головной платок. У мам просили. Они понимали для чего, конечно...
Каждая группа брала на себя 2-3 подъезда...
Мы примерно знали, где живут семьи, готовящие разную вкусноту на Наруз, и где - на Пасху. Знали и тех, кто печёт на оба праздника (интернациональные семьи). Мы тихонечко поднимались на этаж и расстилали перед дверью платок. Подняться на этаж тихо было архитрудно: нас распирало от еле сдерживаемых хихиканий.
Расстелив платок, мы что есть сил барабанили в дверь и тотчас убегали. В этот момент сдерживаться было уже невозможно, мы начинали ржать и топать по подъезду, как слоны. Кто-то нёсся вниз и затихал под лестницей, ведущей в подвал. Кто-то бежал на последний, пятый этаж и пытался стоять, не дыша, у чердачной лестницы.
Хозяева квартиры открывали дверь, увидев платок, говорили обычно что-то типа: " А, бу ушаглардир! - и - громко, на весь подъезд - Новруз Байраминыз мубарэк олсун!" - "А, это дети! Поздравляем с праздником Навруз!". Хозяйка или хозяин забирали платок в квартиру и через пару минут клали перед дверью платок связанным в узелок. Дверь захлопывалась. Мы, выждав чуть-чуть, неслись забирать угощение...
А в узелке были: несколько кусочков пахлавы, 1-2 шакербуры (пирожок с ореховой начинкой), когал (слоистая жирненькая булочка со сладкой или солёной начинкой), несколько конфет. Если в семье не было угощений, то на платке оставляли несколько монет или даже бумажный рубль.
Обежав все подъезды, наша компания обычно шла в ближайший детский сад (оттуда всех детей уже к тому времени разбирали) и устраивалась в беседке. Мы расстилали платки и выгружали угощение...
Какая это была вкуснота! Мы уже знали, что тётя Зулейха отлично делает пахлаву. А у Зейналовых шакербура самая вкусная. Никто не жадничал, всё шло в общий котёл.
Если кто-то вместо домашнего печёного оставлял на платке деньги, мы на них в гастрономе поблизости покупали барбарисовые леденцы. Не знаю, почему именно их. Но всегда - именно барбариски. Да и выбора, если честно, особого не было.
Кстати, мы стучали и в квартиры тех ребят, что бегали "поздравляться" вместе с нами, а на Пасху - и в нашу квартиру.
На Пасху всё повторялось
Пасха чуть позже, и в этот праздник мы той же компанией носились по подъездам и расстилали платки, и смеялись без причины. В этот раз в наших платках были маленькие куличики или ломти больших куличей, посыпанные цветным пшеном, крашеные яйца, конфеты, разные пироги и пирожки. А выносили нам вкусности с громким, на весь подъезд: "Христос воскрес!" В некоторых квартирах сыпали на платок мелочь.
Когда мы обсуждали, к кому побежим расстилать перед дверью платок, всегда находился агент, а то и несколько, которые докладывали: " А вчера Дорошины точно пекли! На весь подъезд пахло!"
А потом мы опять с добычей шли в детсадовскую беседку. А на подаренные денежки покупали минералку "Бадамлы" или "Сираб" в ближайшем гастрономе. Чтобы крутые яйца и куличи запивать.
Что касается меня лично, то азербайджанские когалы, шакербура и пахлава мне нравились больше пасхальных куличей. И моя мама пекла на Пасху, помимо традиционных куличей, ещё и пахлаву. А тётя - большой специалист по шакербуре. У неё даже специальные щипчики кондитерские были, чтобы красивые рубчики на поверхности делать.
Да и сейчас в нашей семье частенько помимо куличей к празднику Пасхи печётся пахлава. Знаете, это всё очень органично выглядит на праздничном столе: куличи и крашеные яйца с пахлавой в противоречие ни капельки не вступают:
Приходилось ли вам пробовать праздничную азербайджанскую выпечку? Для меня это - самые лучшие сладости из всех возможных.
Здоровья всем и солнечных весенних дней!
Проверьте подписку на Деревенскую путешественницу! Если ещё не подписаны - сделайте это по активной ссылке!