Друзья, сегодня я предлагаю проверить, как хорошо вам запомнились глаголы из раздела Hand Movements, которые мы разбирали вот в этом материале. Вы не поверите, но мне удалось поместить их все в увлекательный диалог, который описывает случай из жизни не в меру беспокойного владельца собаки по имени Джек. Хозяина пса зовут Мистер Смит, и он только что вызвал полицию по очень важному поводу. Пока полиция едет к месту происшествия, мы повторим уже знакомые глаголы:
А теперь давайте переведем диалог, используя знакомые глаголы. Кстати, к этому заданию прилагается видео. Если вы предпочитаете интерактивную форму обучения, прокручивайте вниз.
Полиция на выезде.
Мистер Смит: Наконец-то вы приехали, я жду вас уже полчаса.
Полицейский: Успокойтесь, сэр. Кажется, что на данный момент вашей жизни ничто не угрожает.
Мистер Смит: Сейчас нет, но меня чуть не убили.
Полицейский: Расскажите подробнее, что случилось.
Мистер Смит: Я выгуливал Джека. Мы остановились и я присел, чтобы погладить его. В этот момент к нам подошел мужчина и спросил, может ли он тоже погладить мою собаку.
Полицейский: Как выглядел мужчина?
Мистер Смит: Ну, он был молодой, невысокого роста и в солнцезащитных очках. Он был в толстовке с капюшоном, поэтому я не видел его волос.
Полицейский: Это все, что вы запомнили? Хорошо, продолжайте. Что случилось потом?
Мистер Смит: Я разрешил ему аккуратно погладить моего пса по голове. Он, знаете ли, не очень любит незнакомых людей. Тот мужчина потрепал мою собаку за ухом, а потом, вы не поверите, ущипнул Джека, и мне показалось, что даже замахнулся, чтобы ударить!
Полицейский: Он поранил вашу собаку?
Мистер Смит: Нет, но Джек испугался и рванул в сторону. Я держал его на поводке, поэтому он резко дернул меня за руку. Я упал и сильно ударился носом об асфальт.
Полицейский: Я вижу, что сейчас с вашим носом все в порядке. Я пока не понимаю, в какой момент вас пытались убить.
Мистер Смит: Вы смеетесь надо мной! Разве мой пострадавший нос не является доказательством? Посмотрите, у меня осталась ссадина!
Полицейский: Да, я вижу. Что ж, в таком случае я должен арестовать вашего пса за причинение физического ущерба. Я могу взглянуть на его документы?
(Ответ под видео)
Mr.Smith: Finally you arrived, I have been waiting for you for half an hour.
Police officer: Calm down sir. It seems that your life is not in danger at the moment.
Mr.Smith: Not now, but they nearly killed me.
Police officer: Tell me more about what happened.
Mr.Smith: I was walking Jack. We stopped and I sat down to stroke him. At that moment, a man came up to us and asked if he could pet my dog too.
Police officer: What did the man look like?
Mr.Smith: Well, he was young, not tall, and in sunglasses. He was wearing a hoodie, so I did not see his hair.
Police officer: Is that all you remember? Ok, go on. What happened then?
Mr.Smith: I let him gently pat my dog on the head. You know, he doesn’t really like strangers. That man patted my dog behind the ear, and then, you won’t believe it, he pinched Jack, and it seemed to me that he even took a swing to hit him!
Police officer: Did he hurt your dog?
Mr.Smith: No, but Jack got scared and jerked aside. I was holding him on a leash, so he pulled my hand sharply. I fell and hit my nose hard on the asphalt.
Police officer: I see that everything is alright with your nose right now. I still don’t understand at what point they were trying to kill you.
Mr.Smith: You are laughing at me! Isn’t my injured nose an evidence? Look, I still have a scratch!
Police officer: Yes, I see. Well then, I have to arrest your dog for causing physical damage. Can I take a look at his documents?
На этом мы оставим незадачливого мистера Смита. Надеюсь, что Джек не попадет в лапы руки полиции. ;)
А мы вскоре увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!
🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀
---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.