Найти тему
Сам Себе Переводчик.

Диалог для перевода на английский «Полиция на выезде» (с видео). Повторение глаголов для описания действий руками. Intermediate+.

Друзья, сегодня я предлагаю проверить, как хорошо вам запомнились глаголы из раздела Hand Movements, которые мы разбирали вот в этом материале. Вы не поверите, но мне удалось поместить их все в увлекательный диалог, который описывает случай из жизни не в меру беспокойного владельца собаки по имени Джек. Хозяина пса зовут Мистер Смит, и он только что вызвал полицию по очень важному поводу. Пока полиция едет к месту происшествия, мы повторим уже знакомые глаголы:

-2

А теперь давайте переведем диалог, используя знакомые глаголы. Кстати, к этому заданию прилагается видео. Если вы предпочитаете интерактивную форму обучения, прокручивайте вниз.

Полиция на выезде.

Мистер Смит: Наконец-то вы приехали, я жду вас уже полчаса.

Полицейский: Успокойтесь, сэр. Кажется, что на данный момент вашей жизни ничто не угрожает.

Мистер Смит: Сейчас нет, но меня чуть не убили.

Полицейский: Расскажите подробнее, что случилось.

Мистер Смит: Я выгуливал Джека. Мы остановились и я присел, чтобы погладить его. В этот момент к нам подошел мужчина и спросил, может ли он тоже погладить мою собаку.

Полицейский: Как выглядел мужчина?

Мистер Смит: Ну, он был молодой, невысокого роста и в солнцезащитных очках. Он был в толстовке с капюшоном, поэтому я не видел его волос.

Полицейский: Это все, что вы запомнили? Хорошо, продолжайте. Что случилось потом?

Мистер Смит: Я разрешил ему аккуратно погладить моего пса по голове. Он, знаете ли, не очень любит незнакомых людей. Тот мужчина потрепал мою собаку за ухом, а потом, вы не поверите, ущипнул Джека, и мне показалось, что даже замахнулся, чтобы ударить!

Полицейский: Он поранил вашу собаку?

Мистер Смит: Нет, но Джек испугался и рванул в сторону. Я держал его на поводке, поэтому он резко дернул меня за руку. Я упал и сильно ударился носом об асфальт.

Полицейский: Я вижу, что сейчас с вашим носом все в порядке. Я пока не понимаю, в какой момент вас пытались убить.

Мистер Смит: Вы смеетесь надо мной! Разве мой пострадавший нос не является доказательством? Посмотрите, у меня осталась ссадина!

Полицейский: Да, я вижу. Что ж, в таком случае я должен арестовать вашего пса за причинение физического ущерба. Я могу взглянуть на его документы?

(Ответ под видео)

Mr.Smith: Finally you arrived, I have been waiting for you for half an hour.

Police officer: Calm down sir. It seems that your life is not in danger at the moment.

Mr.Smith: Not now, but they nearly killed me.

Police officer: Tell me more about what happened.

Mr.Smith: I was walking Jack. We stopped and I sat down to stroke him. At that moment, a man came up to us and asked if he could pet my dog ​​too.

Police officer: What did the man look like?

Mr.Smith: Well, he was young, not tall, and in sunglasses. He was wearing a hoodie, so I did not see his hair.

Police officer: Is that all you remember? Ok, go on. What happened then?

Mr.Smith: I let him gently pat my dog ​​on the head. You know, he doesn’t really like strangers. That man patted my dog ​​behind the ear, and then, you won’t believe it, he pinched Jack, and it seemed to me that he even took a swing to hit him!

Police officer: Did he hurt your dog?

Mr.Smith: No, but Jack got scared and jerked aside. I was holding him on a leash, so he pulled my hand sharply. I fell and hit my nose hard on the asphalt.

Police officer: I see that everything is alright with your nose right now. I still don’t understand at what point they were trying to kill you.

Mr.Smith: You are laughing at me! Isn’t my injured nose an evidence? Look, I still have a scratch!

Police officer: Yes, I see. Well then, I have to arrest your dog for causing physical damage. Can I take a look at his documents?

На этом мы оставим незадачливого мистера Смита. Надеюсь, что Джек не попадет в лапы руки полиции. ;)

А мы вскоре увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!

🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀

---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.