1. Человеческий язык существует на бытовом разговорном уровне, приспособленном для интуитивного отражения изменчивых взаимосвязей конкретных реальностей, и в виде системы языка, то есть постоянных естественных взаимосвязей общих понятий/категорий. В человеческом языке имеются конкретные понятия, отражающие изменчивые во времени и пространстве взаимосвязи конкретных реальностей, и общие понятия, включающие в себя все однородные конкретные понятия, и имеющие постоянные взаимосвязи между собой, одинаковые для всех языков. Общие понятия человеческого языка, в отличие от изменчивых конкретных понятий, имеют постоянные естественные взаимосвязи, как в других известных системах природных объектов. Бытовой язык непригоден для объективного отражения действительности, так как конкретные понятия отражают множество случайных взаимосвязей между соответствующими им конкретными реальностями. Знание бытового разговорного языка недостаточно для объективного отражения устройства действительности, объективной оценки исторических событий, и для выявления естественной последовательности развития человека и общества. Используя бытовой разговорный язык невозможно объективно выявить всю последовательность развития человека и общества и объективно рассуждать об устройстве высокоразвитых обществ. Для обычного общения обывателей знание взаимосвязей конкретных и общих понятий допустимо на интуитивном уровне, но без особых претензий на аргументированность, обоснованность, объективность рассуждений. Бытовым языком можно обсуждать изменчивые взаимосвязи любых конкретных объектов природы, а в общих рассуждениях, максимально объективно отражающих устройство действительности и общества, можно использовать только понимание системы родного языка, то есть знание постоянных естественных взаимосвязей понятий, образующих основу любого языка. Изменчивые искусственные взаимосвязи всех конкретных понятий и реальностей зависят от времени и от пространства, при перемещениях наблюдателя, поэтому субъективное отражение действительности у всех людей разное. Во времени и в пространстве меняются не только взаимосвязи конкретных реальностей, но и сами конкретные реальности, причём тем быстрее, чем больше частей в их составе.
2. В толковых словарях описаны преимущественно искусственные взаимосвязи понятий, разные в разных языках, знание которых называется грамотностью. Толковые словари созданы для получения начальных знаний о взаимосвязях конкретных и общих понятий и выявляют преимущественно искусственные и формальные взаимосвязи между понятиями какого-либо одного языка. Толковые словари не отражают постоянные естественные взаимосвязи общих понятий, необходимые для объективного отражения действительности. Толковые словари - это предшественники и отдалённое подобие классификации общих понятий/категорий в виде системы человеческого языка, в них не может быть точной классификации общих понятий, потому что настоящая система должна иметь форму систематизации, не придуманную, а взятую из каких-либо природных закономерностей, например, как общая форма для всех систем природных объектов.
3. Соответствие расположения общих понятий и реальностей в общей форме систематизации по их сложности, также как у всех остальных систем комплекса, показывает, что самые сложные реальности обозначаются понятиями из 4-ой части системы языка, менее развитые реальности обозначаются понятиями из 3-ей части, и так далее. Отдельные реальности из последовательности высокоразвитых реальностей качественно выше похожих на них отдельных реальностей из последовательности слаборазвитых реальностей. Воспроизводство и использование высокоразвитых реальностей полезно увеличивать, а воспроизводство и использование слаборазвитых реальностей полезно ограничивать до оптимального уровня. Понятия, обозначающие одну суть и несколько проявлений одной реальности, необходимо знать для объективного отражения действительности. Например, долг и ответственность являются сутью всяких мировоззрений, убеждений, морали, нравственности. За что человек считает себя ответственным такие у него и убеждения. Взаимосвязи реальностей, обозначающие деятельность, отношения, отражение и состояние каждого из объектов природы необходимо ещё анализировать, но уже ясно, что если понятие "выборы" взаимосвязано с понятиями "коллектив" и "партия", а не с понятиями "народ" и "общество", то естественные выборы могут быть только в коллективах и партиях. В системе языка ясно видно, что антагонистичные реальности несовместимы в одном объекте природы в одно и то же время, а последовательно расположенные реальности близки по уровню и степени развития. Самое полезное знание из анализа системы - это разделение всех общих понятий на два качественно различных уровня, явно соответствующих двум уровням развития человека и общества. К важным выводам из анализа системы языка относится утверждение, что умные люди являются сторонниками учёта природных закономерностей развития человека и общества, выявляемых в анализе системы языка, а верующие и либералы являются сторонниками и авторами придуманных теорий, в которых они сами себе придали преувеличенное значение. В самой системе языка видно, что для всестороннего анализа взаимосвязей общих понятий разными методами, надо к объективному анализу взаимосвязей понятий добавлять воображение и интуицию.