Найти в Дзене
Язык Дроздов

И откуда ты такой, инглиш? История происхождения некоторых английских слов

Оглавление

Никогда не задумывались над происхождением английских слов? Конечно, большая их часть имеет французское, латинское, греческое и даже кельтское происхождение ввиду исторических событий и этапов развития языка.

Поэтому английский богат на заимствования, которые сегодня воспринимаются уже как исконные английские слова. Но история их происхождения не менее увлекательна.

Существуют английские слова, появление которых довольно любопытное. В этой статье вы узнаете об истории таких слов как sandwich, book, clue и других для лучшего понимания и грамотного употребления их в речи.

Ketchup – кетчуп

Кетчуп в отличие от хот догов и другого фастфуда кетчуп придумали не американцы.  На самом деле, ke-tsiap – рассол маринованной рыбы, так он назывался в китайском диалекте Амой. Позже в Малайзии появилось слово kicap, что уже означало «рыбный соус». Британцам приглянулся этот деликатес и они привезли его к себе домой и назвали ketchup

Кстати, слово «кетчуп» в английском неисчисляемое.

The secret ingredient is tomato ketchup, which adds sweetness.

Alarm – тревога, сигнализация 

Это слово пришло в английский из итальянского примерно в XVI веке, в эпоху Ренессанса благодаря торговым отношениям англичан.  Слово alarm образовано от итальянского сочетания all’armi, что буквально переводится как «к оружию!/ тревога!».

В современном английском  часто используется сочетание alarm clock – будильник. 

I turned off my alarm clock and got up.

Sandwich – сэндвич 

Этимология этого слова связана с первым лордом адмиралтейства Джоном Монтегю, четвертым графом Сэндвичем.  Если верить приданию, он до ужаса любил играть в карты и не желал отвлекаться на прием пищи. Поэтому лорд просил слугу подавать два куска хлеба с жаренным мясом между ними. Так появилось авторское блюдо, названное в честь его создателя. 

Несмотря на то, что слово образовано от имени собственного, пишется оно с маленькой буквы. 

Wanna grab some sandwiches?

Clue – ключ к разгадке 

Появление этого слова связано с древнегреческим мифом о Минотавре и нити Ариадны. Изначально слово писалось как clewe и означало «клубок ниток». Помните, что Ариадна дала Тесею клубок ниток, чтобы тот смог выбраться из лабиринта? Слово обрело метафорический смысл и означало подсказку. В 15 веке написание изменилось и получило свою современную форму.

Сегодня clue часто используется в разговорной речи в сочетании to have a clue – иметь представление о чем-либо. 

I don’t have a clue, mate.

Read – читать

Древнеанглийская форма этого глагола «raedan» означала «разгадать». Все дело в том, что все до распространения христианства и латинского алфавита, в Англии были распространены руны.  При чем читать руны могли далеко не все. Такие записи назывались raedels (то, что нужно расшифровать). Позже одно слово распалось на два: riddle (загадка) и read (читать).

Значит  разгадать загадку на английском не будет звучать to read a riddle, а to solve a riddle, а прочитать статью – to read an article.

Lets try to solve this riddle. 

I’ve read an article in Times recently.

Book – книга

Это слово имеет немецкие корни. В тех частях Европы, где обитали германские племена (позже отправившиеся на Британские острова), росли деревья под названием boc. Деревянные дощечки древние германцы использовали для письменности и оставляли на них отметки. Позже слово перекочевало к англичанам. Несмотря на то, что в  7 веке они начали пользоваться пергаментом для записи, слово все-таки оставили. 

В современном английском book – сшитые в переплет листы бумаги с напечатанном текстом. 

This book seems easy to me.

Palace – дворец 

Этимология слова уходит корнями в древний Рим. Один из холмов города называется Палатин. Он был резиденцией римских императоров. Основатель империи Октавиан Август родился на Палатине и построил здесь первый палатинский дворец. 

На латыни холм назывался Palatium, а Palatine означало резиденцию императора. В английский язык слово пришло из французского, где palais тоже имело значение «холм Палатин». Позже palace употреблялось только в значении «дворец».

Например: The Buckingham palace is  avaliable for visiting in spring and winter. 

Теперь многое стало ясным. Но в английском еще так много интересного! Например, откуда взялись неправильные глаголы или почему у некоторых существительных особые формы множественного числа. Чтобы узнать еще больше, подписывайтесь на меня в социальных сетях  и следите за новыми статьями в Дзене.