Совсем недавно у меня вышла статья с интересным названием Sal por la sal (здесь и далее голубенькие ссылки кликабельны и очень полезны 😀). Там у нас в короткой фразе дважды использовалось слово "sal", сегодня же всё будет ещё интереснее, ведь у нас целых три слова "don" в одном словосочетании! Как? Откуда? Разбираемся! Возможно, не все из Вас знают, что don может означать "подарок", "дар", а ещё существует глагол donar – дарить, жертвовать. Так вот откуда растут ноги у донатов! 😂 У меня давно выходила статья про то, чем отличаются don и señor, если ещё не читали, то милости прошу 😀 "don" может использоватся как вежливое обращение к мужчине, причём это слово употребляется либо с именем, либо с именем или фамилией, а вот перед фамилией употребляется señor: don Pedro – дон Педро don Pedro Alvárez – дон Педро Альварес señor Alvárez – сеньор Альварес 🇮🇹 А если Вам интересно, как это бывает в итальянском, ¡bienvenidos a mi canal de italiano!🇮🇹 Вообще, в современном испанском обращение
Un don de don Pedro del Don – как это перевести с испанского?
27 декабря 202427 дек 2024
36
2 мин