Всё началось, как это нередко случается, в Древнем Риме. Именно там абрикосы назвали словосочетанием "persica praecocia", что значит "ранние персики". Первое слово дало и наш "персик", и английское "peach" (через французское "pêche"), и немецкое "Pfirsich". А второе превратилось в многочисленные абрикосы: 🍑 из латыни в древнегреческий - πραικόκιον [praikókion] 🍑 там в рамках греческого к византийскому периоду он стал βερικοκκία [berikokkía] 🍑 там слово подцепили арабы - الْبَرْقُوق [al-barqūq], присобачив ему свой артикль "аль" (сегодня это слово означает "сливу", и только в отдельных диалектах "абрикос" или "персик") 🍑 в таком виде его восприняли испанцы - "albaricoque" 🍑 каталонцы, как самая близкая к Франции часть Испании, передали дальше свой вариант "albercoc" 🍑 французы от переосмысленного каталонского "aubercot" пришли к современному "abricot" 🍑 англичане сначала услышали от кого-то "abrecock", а потом под французским влиянием сделали из него "apricot" 🍑 от французов ж