Найти в Дзене
С укропом на зубах

Конец приключения

Представляю законченный роман. Роман состоит из 12 глав и вступления

ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ. ФИНАЛ

Я собрал только те вещи, которые привез с собой из дома. Еще захватил, сделанные в Париже фотографии, и два портрета: «Грэга в бежевом плаще» и «Грэга в красном берете». Все остальное не без легкого сожаления решил оставить здесь.

Я стоял на пороге и с грустью прощался с жилищем, где прожил незабываемые две недели, когда позвонил мой новый шофер, и сообщил, что уже ждет у подъезда. Еще раз напоследок окинув лофт долгим запоминающим каждую деталь взглядом, я вышел на улицу.

На тротуаре, неподалеку от автомобиля Андре, печально свесив голову, сидел морковный клоун. При моем появлении, он тяжело вздохнул и медленно поднялся. Затем молча вырвал из рук сумку и стал старательно грузить ее в багажник.

— Что, приятель, тоскливо друзей провожать? — спросил я, когда тот, отряхнув ладошки, замер, глядя в другую сторону.

Не оборачиваясь, клоун кивнул.

— Мне тоже грустно, — искренне признался я. — Но как знать, может еще свидимся как-нибудь. Мир-то маленький.

Неопределенно пожав плечами, клоун снова вздохнул. Я забрался на заднее сидение, опустил окно и помахал ему на прощанье из автомобиля:

— Писать не обещаю, — попробовал пошутить я. Однако оценил клоун мой юмор или нет, понять было сложно, так как он привычно улыбался широкой, вырезанной в маске улыбкой.

Водитель завел мотор, и автомобиль легко тронулся с места. Мы уже подъехали к концу улицы Гренета и остановились, чтобы свернуть на Севастопольский бульвар, как я, оглянувшись назад, обнаружил, что на том месте, где еще недавно был клоун, теперь стоит не кто-нибудь, а отец Александр собственной персоной — священник из православной церкви имени Александра Невского на улице Рю Дарю. В клоунском костюме и с маской в одной руке, другой он активно махал мне вслед.

«Как я же я раньше не догадался?», — восхищенно пробормотал я, провожая высокую фигуру святого отца глазами до тех пор, пока та не скрылась за поворотом. Это, я думаю, была последняя метаморфоза в безумно увлекательной игре, в которой мне посчастливилось участвовать. Теперь впереди меня ждал только международный аэропорт имени Шарля де Голля и дом, где, свернувшись калачиком, спала сейчас самая прекрасная женщина на свете.

Впрочем, не совсем так. Прежде в мои планы входило посещение еще одного места, о чем я не забыл предупредить водителя заранее.

Доехав до перекрестка бульваров Маджента и Рошешуар, Роллс повернул влево и притормозил напротив улочки Рошешуар. Сказав, что вернусь через десять минут, я перебежал на другую сторону дороги и отправился в мотель, где неизвестный снял номер на имя Анны Грэй, сделав ее, таким образом, одной из главных подозреваемых в похищении своего пасынка Питера. Еще вчера вечером я позвонил туда и выяснил, что Валерия — девушка, которая принимала заказ и выдавала ключи — вернулась из Брюсселя и дежурит как раз сегодня. Пройдя мимо арабского магазинчика, где, как и раньше, шла неторопливая беседа двух торговцев, которые попутно перекрикивались с играющими в нарды товарищами, я толкнул стеклянную дверь, всполошив колокольчик, и оказался внутри уже знакомого мне холла. Около стойки регистрации стояло двое немолодых туристов в шортах и рубахе навыпуск. Свесив локти, они неторопливо и вдумчиво заполняли анкету на въезд. За их действиями внимательно, но со скрытой скукой следила молодая серьезная женщина, ярко контрастирующая с парнишкой, с которым нам довелось пообщаться в прошлый раз.

Сначала я хотел дождаться, пока она освободится, заселив гостей, но, догадавшись, что это может затянуться надолго, отвлек ее заранее придуманной легендой:

— Прошу прощения. Мне очень нужна ваша помощь.

— Я слушаю вас, месье, — с наилюбезнейшим выражением повернулась ко мне Валерия.

— Дело в том, что мы с друзьями живем в разных странах, но договорились встретиться в Париже...

— Такое часто случается, — с гордостью отозвалась девушка.

— Да, но так вышло, что мы потерялись. Друзья мои должны были остановиться в вашем отеле дней десять–одиннадцать назад. Ваш сменщик подтвердил, что они действительно въехали сюда, однако с тех пор больше не появлялись, — на лице Валерии появилось испуганное выражение, и я поторопился ее успокоить. — Нет, я уверен, с ними все в порядке, просто хотел убедиться, что они не переехали в другое место.

— А имя ваших друзей? — она открыла книгу регистраций.

— Номер был забронирован на имя Анны Грэй, — с готовностью сообщил я.

Валерия немедленно посуровела и резко захлопнула журнал.

— Я знаю, о ком идет речь. Эта женщина сняла номер на двоих дней одиннадцать назад, оплатила его вперед, перевезла вещи и больше не появлялась. Когда оплаченный ею срок истек, мы, естественно, сдали номер другим постояльцам. А, что касается вещей…, — Валерия замялась и даже, как я заметил, слегка покраснела. Я решил перевести разговор в другое русло, поскольку судьба костюма и туфель Анны меня, признаться, совсем не волновала.

— Это не важно, — успокоил я девушку. — Но не могли бы вы вспомнить — хотя, конечно, столько дней прошло — как эта женщина выглядела? Я хочу быть уверен, что мы говорим именно о моей подруге, — объяснил я свой довольно странный интерес.

Тут Валерия выпрямилась и с достоинством ответила точь-в-точь так же, как и мальчишка портье до этого:

— Наблюдательность и хорошая память — это отличительная черта настоящих профессионалов гостиничного бизнеса. Разумеется, я помню, как она выглядела. Блондинка среднего роста в больших солнцезащитных очках. Не молодая уже, но явно это скрывает.

Я почувствовал, как с глаз моих медленно сползает пелена. Однако поверить в услышанное по-прежнему не мог.

— Блондинка? Не молодая? Вы уверены? — я буквально навис над стойкой, вынудив женщину испуганно отступить назад.

— Я же сказала, что наблюдательность и.., — начала она снова, как заведенная повторять старую пластинку, когда я грубо прервал ее.

— Никуда не уходите, — приказал и пулей выскочил за дверь.

«Куда я отсюда денусь?», — с тоской пробормотала Валерия, передавая туристам два новых бланка взамен ими испорченных.

Стремглав добежав до машины, я попросил водителя открыть багажник, вытащил сумку и, достав из нее пакет с фотографиями, бросился обратно.

— Это она? — запыхавшись, спросил я Валерию, указывая на снимок Анны, который сделал украдкой, когда мы встречались с ней в первый раз у подножия Монмартра.

Девушка, с опаской на меня поглядывая, взяла фото, внимательно его рассмотрела и, в конце концов, утвердительно кивнула:

— Да, это определенно она.

К автомобилю я возвращался, с трудом передвигая ставшие вдруг ватными ноги, сраженный наповал правдой, которая открылась мне благодаря информации, полученной от Валерии. Добравшись до Роллса, я буквально упал на сидение и глухим голосом попросил водителя как можно скорее отвезти меня в аэропорт. Тот согласно мотнул головой, и мы поехали.

Все обман, думал я в отчаянии. И, главное, очевидно во имя чего. Не знаю, как, но Анна, видимо, узнала, что ее смертельно больной муж собирается все деньги оставить сыну, а не ей.

Да, так все и было — другого объяснения я, как ни пытался, не желая верить, что стал невольной пешкой в этой нечистой игре, найти не мог.

Итак, Анна узнала, что скоро станет нищей. Чтобы на ее месте сделала другая женщина? Возможно, устроила бы скандал, или бросила мужа умирать в одиночестве. Другая, но не Анна. Насколько я успел ее узнать, она не из тех, кто покорно ждет у моря погоды. Анна решила действовать. Прилетела в Париж с заранее придуманной историей о похищении (которого, разумеется, не было), нашла дурака в качестве свидетеля этого липового похищения и спокойно устранила препятствие, вставшее на ее пути.

Я вспомнил лицо Питера, когда тот обнимал на лестнице Пантеона свою мулатку, и содрогнулся. Неужели она смогла убить этого мальчика? В голове не укладывается. Может, его выводы все-таки ошибочны? Но тогда, как объяснить ее откровенную ложь насчет мотеля? Как объяснить загадочное исчезновение наследника? Да никак! Я даже застонал, вспомнив, что вчера сам предложил Анне стать свидетелем ее защиты. На это она, скорее всего, и рассчитывала с самого начала.

Ну, ничего, я выведу ее на чистую воду. Я не позволю ей выйти сухой из воды. Она должна ответить за смерть Питера.

Питер…? Я подскочил, чуть не ударившись головой о потолок. Наш автомобиль сворачивал на парковку, а Питер, живой и невредимый, в этот момент заходил в здание аэровокзала. Едва удержавшись, чтобы не выскочить на ходу, я начал, словно безумный, торопить шофера, который в ответ резонно заметил, что, во-первых, мы уже приехали, а, во-вторых, до взлета осталось еще полтора часа. Не тратя время на бессмысленные объяснения, я выхватил из его рук свою сумку, едва тот достал ее из багажника, и уже на ходу бросив «огромное спасибо», кинулся догонять мальчика.

Однако внутри вокзала, после двадцати минутных бесполезных поисков среди толкающихся и нервных пассажиров, я стал сомневаться, действительно ли то был Питер. Не принял ли я желаемое за действительное? По крайней мере, следов парня мне обнаружить так и не удалось.

Огорченный, я понуро прошел к стойке регистрации своего рейса, и пристроился в конце небольшой очереди. Но взгляд мой все-таки упрямо скользил по залу в надежде отыскать в толпе мелькнувшего, как призрачный мираж, Питера.

— Ваш билет, месье, — елейно попросила меня девушка за стойкой. Я очнулся, продвинулся вперед, отдал ей документы, еще раз напоследок оглянулся назад и тут увидел его.

Питер стоял около пункта таможенного контроля и обнимал немолодую короткостриженную женщину с нитями седины в волосах. Его лицо, обращенное ко мне, светилось неподдельной любовью и нежностью. Он что-то тихо шептал своей знакомой на ухо и улыбался, слушая ее ответ. Неожиданно он поднял глаза, и взгляд его столкнулся с моим. Парень опешил, отстранился от женщины, а губы его быстро зашевелились. Очевидно, он рассказал своей спутнице обо мне потому что, та обернулась, и я с удивлением узнал в ней Анну. Возможно, не такую роскошную, какой запомнил по Парижу, но все равно элегантную и прекрасную в своем возрасте.

Посмотрев на меня, Анна дрогнула губами в смущенной улыбке и чуть заметно, но с королевским достоинством кинула в знак приветствия. Я ответил автоматическим поклоном.

— Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании, — с трудом скрывая нетерпение, но, повысив голос, чтобы привлечь мое внимание, произнесла девушка за стойкой. Я обернулся, поблагодарив, взял у нее посадочный талон и паспорт, перебросил через запястье плащ, и отошел в сторону, уступая место следующему пассажиру.

На том месте, где стояли Анна и Питер, теперь спорили о чем-то молодые супруги.

Миновав паспортный и таможенный контроль, я, прошел по длинному рукаву, соединяющему аэровокзал и самолет, и оказался внутри салона. Стюардесса проводила меня на место, спросила, не желаю ли я воды или сока перед взлетом, а, получив отрицательный ответ, отошла, открыв моему взору Анну, которая сидела через проход и пила коньяк.

Наши взгляды вновь встретились.

— Ну, здравствуйте, что ли, Грэг, — поздоровалась она, как мне показалось, все еще чувствуя себя, не в своей тарелке. — Признаться, не ожидала встретить вас.., — она хотела сказать «еще когда-нибудь», но передумала в последний момент, — на этом самолете.

— Я тоже, Анна, не ожидал, — признался я и замолчал.

— Вы, наверное, о многом хотите меня расспросить? — так и не дождавшись моих вопросов, поинтересовалась она. — А я, думаю, должна вам многое объяснить.

Я прикрыл глаза:

— У меня было несколько предположений относительно произошедшего, — растягивая, слова, произнес я. — К счастью, самые худшие, как я недавно убедился, не оправдались.

— А какие были самые худшие? — внезапно оживилась Анна.

— Что вы убили своего пасынка, — холодно ответил я. — Хорошо, что все не так.

К моему удивлению, Анна отреагировала на это заявление весьма странно. Она несколько раз громко хлопнула в ладоши.

— Браво! А как вы догадались? — с любопытством спросила она. От неожиданности я даже открыл глаза.

— А вы что с тех пор, как я видел вас вместе на таможне, уже успели его убить? — не скрывая сарказма, осведомился я.

Анна нетерпеливо поморщилась, что в ее положении заядлой лгуньи, было весьма неосмотрительно.

—Я вам потом все объясню. Так как вы все-таки догадались?

Хоть мне особенно и не хотелось признаваться в своем геройстве, я без лишних подробностей рассказал ей об утреннем визите в мотель. Анна вновь чему-то восхитилась и, сияя глазами, что делало ее, по меньшей мере, лет на десять моложе, сделала глоток коньяка.

— Так вы будете спрашивать или нет? — ого! она уже мне едва ли не приказывает,

— Хорошо, — покорился, тем не менее, я. — Вы любовница Питера?

Анна расхохоталась:

— Упаси боже! Питер действительно мой пасынок. Только я воспитываю его не два года, как сказала вам, а с тех пор, как ему исполнилось пять.

— Тогда вы, наверное, член ULTIMATE EXPERIENE CLUB, — выдвинул я второе предположение, которое появилось внезапно.

Перегнувшись через проход, Анна переспросила:

— Член какого клуба? — а когда я повторил, она жарко замотала головой, — Нет, Грэг, что вы? Я актриса. И, надо сказать, довольно известная, — не без самодовольства добавила она.

— Актриса? — я повернул голову и посмотрел на нее впервые с того момента, как оказался в самолете. — Шутите?

— Нет, клянусь, — она прижала руку к сердцу, — теперь только правда. Я актриса и скоро приступаю к съемкам новой картины. Моя героиня безжалостная стерва, которая внезапно узнает, что ненавистный ею муж все свои деньги оставляет не ей, а своему сыну от первого брака. Будучи женщиной умной и решительной, она отправляется в Париж, где учится ее пасынок, чтобы его убить.

— Довольно, — прервал я. — Лучше скажите, какая роль в этом сценарии была у меня. И, кстати, почему, именно я?

Анна пожала плечами:

— Все дело в моей героине. Она разрабатывает коварный план убийства пасынка. Однако для его осуществления необходим человек, который сможет в суде подтвердить придуманную ею историю. И она выбирает вас.

— Кто уничтожил снимки? — решил я уточнить кое-какие не ясные мне пока детали.

— Питер, — легко ответила Анна. — Признаюсь, пасынок, был в этой игре моим наивернейшим помощником. Ну, кроме вас, разумеется, — добавила она лукаво.

— А Сюзанна?

Пренебрежительно улыбнувшись, Анна жестом позвала стюардессу, чтобы та принесла ей еще одну порцию коньяка.

— Сюзанна — забавная девица. Я рада, что они с Питером расстались, — не скрывая своего торжества, ответила она. — Нет, Сюзанна, само собой, ничего не знала.

— Что произошло на Пер-Лашез в действительности?

— Ничего, — она взяла из рук стюардессы коньячницу и поставила ее на столик. — Я лежала на могиле Писсарро, слушала, как за соседним памятником чавкает тот бродяга, и ждала, когда вы меня спасете.

Я почувствовал себя полным болваном.

— И зачем же вам все это понадобилось, черт побери?

Анна довольно рассмеялась:

— Наконец, вы спросили о самом вкусном, — обрадовалась она. — Дело в том, что я страстная поклонница системы Станиславского. И, кажется, мне удалось довести ее до совершенства. Перед началом съемок я не просто вживаюсь в роль, я проживаю ее в буквальном смысле слова. В интересующем нас случае, моя основная цель состояла в том, чтобы заставить случайного знакомого, то есть вас — простите, Грэг, — не только поверить в мою историю, но, главное, согласится стать свидетелем в суде. Думается, я блестяще справилась с этой задачей, — самодовольно заявила Анна, чем не мало меня разозлила.

— Но, почему вы остановили свой выбор именно на мне? Это же вышло не случайно?

— Нет, — призналась она, — не случайно. Я выбрала вас еще в самолете и по одной простой причине, — она задрала подбородок, а во взгляде ее мелькнуло высокомерие. — Грэг, я действительно хорошая и без лишней скромности скажу, известная актриса. Недавно моя восковая фигура появилась в знаменитом музее Гривен. Но вы, Грэг, меня не узнали. А это, поверьте, была большая удача и редкость. Вот почему я выбрала именно вас, — Анна улыбнулась уже гораздо мягче. — Конечно, я не думала, что мы еще свидимся. Как только вчера я получила ваше согласие выступать в суде, немедленно заказала билеты домой. Но раз так случилось, и, чтобы загладить свою вину, позвольте пригласить вас на премьеру фильма, к которому, я собственно и готовилась. На ней соберутся только звезды первой величины. Вам, как фотографу, это наверняка будет интересно.

Я промолчал. Да, старик-фокусник из моего далекого детства, определенно был прав — сколько бы вы не следили за руками фокусника, белому кролику все равно суждено исчезнуть.

— Что скажете, Грэг? — нетерпеливо переспросила меня Анна.

Обернувшись, я отрицательно покачал головой:

— Скажу, нет. Боюсь, этот фильм я уже видел.

КОНЕЦ

Ну вот и все) Если вам понравилось, поставьте лайк. Буду рада вашему мнению. Любому, как всегда)) Спасибо, что читали!

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

ДЕНЬ ВТОРОЙ

ДЕНЬ ТРЕТИЙ

ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

ДЕНЬ ПЯТЫЙ

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ

ДЕНЬ ВОСЬМОЙ

ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ

ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ

ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫЙ