Если вы хорошо владеете английским и планируете применять его в работе, вопрос о том, писать ли резюме на английском или все-таки на русском, актуален.
Делать резюме на английском рекомендую в случаях, если:
• ищете работу заграницей — думаю, это логично;
• ищете работу в России, но направляете резюме в штаб-квартиру международной компании заграницей или на электронную почту экспату;
• откликаетесь на вакансию, где требуется хорошее владение языком и английское резюме;
• для работы нужен свободный язык, но нет требования предоставить резюме на английском, лучше откликаться именно английской версией. Если же ее нет, а откликнуться нужно срочно, то можно и русской.
В остальных случаях делайте резюме на русском или две версии. Это касается и сайтов по поиску работы, и профиля в LinkedIn.
Логика проста: мы живем в России и резюме на русском языке с практически 100% вероятностью будет прочитано и понято. Это функционально.
Да, резюме на английском кажется более профессиональным, подчеркивает статус и отличное владение языком. Однако вы не можете быть уверены, что получатель так же хорошо говорит по-английски. Будет обидно если вас не пригласят на встречу из-за того, что не смогли прочитать резюме. Две версии еще никому не помешали найти работу.
Если же вы не владеете английским достаточно уверенно, я не рекомендую делать английское резюме в принципе. Вас все равно не пригласят на вакансию, где требуется разговорный язык. Самостоятельно перевести резюме вы можете некорректно, что испортит впечатление. Можно было бы заказать резюме переводчику. Но и он может наделать ошибок из-за незнания специфики.
Необходимость иметь CV на других языках в России скорее исключение, чем правило.
Я могу помочь составить вам резюме на русском языке и откорректировать ваше резюме на английском. Обращайтесь: https://www.irina-soboleva.com/writecv
#карьерныйконсультант #карьерныйкоуч #карьерноеконсультирование #резюменаанглийском #резюме