Или коротко о том, что у русского языка, как и у женщин, своя логика.
На канале я показываю, как интересен и поистине уникален наш язык. Уникальны его правила (и эти чёртовы исключения из правил), уникальны ударения (расклёшенные джинсы, привет!), и по-своему уникально понятие одушевлённости-неодушевлённости слов. Как раз сегодня и разберём, почему «зародыш» — неодуш. сущ, а «солнечный зайчик» - одуш.
- Начнём. У одушевлённых сущ. формы множ. числа Вин. и Род. падежей совпадают. А вот у неодушевлённых сущ. совпадают формы множ. числа Вин. и Имен. п. Теперь по-русски: поставим слово «стол» в формы множ. числа именительного, родительного и винительного падежей: «столы», «столов», «столы», — совпадают формы И. и В. п. Значит, слово «стол» — неодуш. существительное. Проделаем то же с «собакой»: «собаки», «собак», «собак» — здесь совпадают формы Р. и В. п., то есть существительное одуш.
- И вроде всё ясно, но если взглянуть поглубже… Ты как скажешь: «вижу покойники» или «вижу покойников»? Надеюсь, второй вариант, согласно которому «покойник» — одушевлённое сущ. Получается, что неживой предмет = одуш. сущ. Да-да, но и это не всё. «Вижу трупы» или «вижу трупов»? Конечно, первый вариант, т. е. здесь уже «труп» — неодуш. сущ. Значит, категория одушевлённости-неодушевлённости не всегда совпадает с нашими представлениями о живом-неживом.
- И эти ваши покойники-мертвецы-трупы – только вершина айсберга. По рекомендациям словарей, как одуш., так и неодуш. можно считать существительные «кукла», «микроб», «паразит», «козёл», «привидение» (да, в русском языке призраки живые), «прототип» и др. Всё зависит от контекста и значения, которое мы придаём слову. Но это уже совсем другая история…
Нагрузила я тебя, конечно. Но ничего: теперь будет, о чём думать перед сном. Кстати о слове «ничего». Знал ли ты, что у одного очень известного немецкого политика на памятном кольце было выгравировано это слово? Нет?! Не читал мою статью об этом? Бегом исправляться! Подписывайся и не пропускай новые интересности!