Как перевести на английский язык слово "шар" или "шарик"? Первое слово, которое приходит в голову — это BALL /bɔːl/ ⚽
Хотя он, в первую очередь, вспоминается как "мяч", а не "шар" (🎾 a tennis ball — теннисный мяч, например). Но скорее всего, именно про "ball" вы вспомните. И это неудивительно, ведь в широком понимании "ball" — это "округлый предмет", т.е. "шар". Встречаем его в ШАРИКОВОЙ ручке 🖋 — "BALLpoint pen" 😉
Также, слово "ball" пригодится, если речь о "шарике" из теста. Например:
⚪ Shape the dough into BALLS. — Сформируйте из теста ШАРИКИ.
Или же, продолжая кухонную тему, речь идёт о
🔴 "мясных шариках" (meatballs), т.е. о фрикадельках или тефтелях
📌 Вообще, всё, что похоже на мячик, но в русском языке вы скорее назовёте это "шариком", с большой долей вероятности можно называть словом "ball". Например:
🧶a ball of wool — моток шерсти
⚪ mothball — нафталиновый шарик (от моли)
🎈 Если же мы говорим о воздушном шарике, который используется для декораций или в качестве детской игрушки, то это BALLOON /bəˈluːn/
📌 Большой воздушный шар, наполненный горячим воздухом, с прикрепленной к нему корзиной снизу, в которой можно путешествовать, тоже можно назвать словом BALLOON, а можно уточнить, что это HOT-AIR BALLOON (дословно — "шар с горячим воздухом")
🎳 Если вы играете в боулинг, то в руках у вас ШАР, который следует называть BOWL /bəʊl/
🍨 Если вы говорите продавцу мороженого или официанту, сколько ШАРИКОВ мороженого вы хотите, то используете слово SCOOP /skuːp/. Этим же словом называется специальная мерная ложка для формирования шариков мороженого.
🌐 Иногда мы называем ШАРОМ нашу планету, и в этом случае англичане назовут её ГЛОБУСОМ — GLOBE /ɡləʊb/ — так же, как Шекспир назвал свой театр в Лондоне — то ли "глобусом", то ли "миром" (ведь "Весь мир — театр", как он говорил). Например:
🌐 around the globe — по всему миру/ во всём мире
📌 Кстати, маленький стеклянный СНЕЖНЫЙ ШАР, с новогодней композицией внутри и искусственным снегом, который "идёт", если шар встряхнуть, тоже зовётся "глобусом", только снежным — SNOW GLOBE /snəʊ ɡləʊb/
🙆♀️Конечно, есть ещё много слов, так или иначе связанных с шаром. Например, sphere (сфера), bead (бусина, маленький шарик), blob (капелька вязкой жидкости, вроде мёда, т.е. внешне тоже "шарик") и т.п.
🙃 В конце концов, если видите что-то круглое, но не уверены, как это назвать, так и скажите — "что-то круглое"/ "круглая штука" — "something round"/ "a round thing".
---------------------------------
Если эта информация оказалась полезной, ставь лайк 👍, делись ей с друзьями 👫, подписывайся на канал "Английские Фишки", если ты ещё не с нами, чтобы узнать больше о тонкостях английского языка 🇬🇧😊💕
---------------------------------
📌Также заметки можно читать здесь
Подписывайся! 😉
---------------------------------
Записаться ко мне на занятия можно, написав сюда: m.evgenia26@gmail.com