Найти тему
Литрес

«Твой древний голос — Как свежий ветер в летний зной»: Армения в жизни и творчестве русских писателей

Оглавление

6 апреля 2022 года в Ереване отметили 30-летие российско-армянских дипломатических отношений. Также в этом непростом году отмечается 25-летие подписания Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Россией и Арменией. В свете событий последних месяцев внимание к отношениям между нашими странами представляется особенно важным, ведь Армения была и остается основным союзником России в Закавказье. Во время празднования юбилея российско-армянских отношений посол России в Армении Сергей Копыркин высказался об этом следующим образом:

«За последние 30 лет в наших отношениях, во всех сферах наработан очень большой и важный массив позитива. Мы очень тесно взаимосвязаны. Mы являемся стратегическими союзниками, участвуем в одних и тех же интеграционных объединениях. Россию и Армению связывают действительно очень тесные отношения».

Неудивительно, ведь эти отношения насчитывают более десяти веков. Позиции России и Армении по большинству ключевых международных проблем на данный момент совпадают или являются близкими по духу. Наше сотрудничество с этой удивительной страной поддерживается на многих уровнях, включая энергетику, экономику, транспортную инфраструктуру, военную область, культуру и, конечно же, туризм. Учитывая сложившуюся обстановку с санкциями против России и закрытием многих границ, Армения наряду с Грузией и Турцией, о которых мы недавно говорили в двух других наших статьях, является основным местом притока русских туристов, а также тех россиян, кто выбрал Армению новым местом жительства.

В статье о Грузии мы уже говорили, что Кавказ был и остается местом силы и вдохновения для многих русских писателей и поэтов. Так вышло и с Арменией: культурный диалог между нашими странами во многом выстраивался за счет литературы. Какой же видели Армению великие русские художники слова? И какой отпечаток она оставила в их творчестве?

Александр Грибоедов

-2

Александр Сергеевич Грибоедов — первый из великих русских писателей, который в силу своей дипломатической службы и по воле исторических событий посетил Армению, соприкоснулся с ее древней историей и культурой, вблизи узнал живую жизнь народа. Впервые Грибоедов приехал в Эривань (старое название Еревана) в 1819 году, и в дальнейшем неоднократно бывает в Армении. Значительное место в «Путевых заметках», письмах и служебных записках Грибоедова отведено размышлениям об Армении, о ее политической действительности, а также описанию природы, жизни народа, архитектуре.

Особенно тесно судьба связала Грибоедова с Арменией в период русско-персидской войны 1826-1828-х годов. Благодаря освобождению Восточной Армении от персидского владычества стало возможным ее присоединение к Российской империи, и Грибоедов сыграл в этом далеко не последнюю роль. Неудивительно, что в Армении этого русского писателя любят и помнят до сих пор: в 1975 году в Ереване был установлен памятник Грибоедову, а в 1995 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Александру Сергеевичу.

Валерий Брюсов

-3

Поэт Серебряного века Валерий Яковлевич Брюсов — переводчик армянской поэзии, составитель и редактор антологии «Поэзия Армении и ее единство на протяжении веков» — писал об этой стране следующее:

«В изучении Армении я нашел неиссякаемый источник высших, духовных радостей, что как историк, как человек науки я увидел в истории Армении целый самобытный мир, в котором тысячи интереснейших, сложных вопросов будили научное любопытство, а как поэт, как художник я увидел в поэзии Армении такой же самобытный мир красоты, новую, раньше неизвестную мне вселенную, в которой блистали и светились высокие создания подлинного художественного творчества».

Брюсов настолько погрузился в армянскую историю, культуру, поэзию и литературу, что стал настоящим пропагандистом армянской духовной культуры в России, автором стихов об Армении, критических статей об армянской литературе, лекций и исследований. Столь емкий вклад в популяризацию армянской поэзии был высоко оценен самими армянами: в 1923 году правительство Советской Армении присвоило Валерию Брюсову звание Народного поэта Армении.

Осип Мандельштам

-4

Один из крупнейших русских поэтов XX века Осип Эмильевич Мандельштам дружил с классиком армянской литературы Егише Чаренцем. Когда Мандельштам прочел ему свои первые стихи об Армении, Чаренц сказал: «Из вас, кажется, лезет книга». Так оно и случилось: и последующий цикл стихов Осипа Эмильевича об Армении, и его сборник путевых очерков «Путешествие в Армению» — это произведения, цитатами из которых до сих пор часто описывают эту страну.

«Как люб мне язык твой зловещий,
Твои молодые гроба,
Где буквы — кузнечные клещи
И каждое слово — скоба…»

Судьбоносная поездка Мандельштама в Армению состоялась в 1930 году. Жена поэта Надежда Яковлевна Мандельштам позднее говорила в воспоминаниях о необычайном воодушевлении, охватившем ее мужа во время этой поездки.

Анна Ахматова

-5

После возвращения в Россию супруги Мандельштамы передали свою любовь к Армении другому великому русскому поэту — Анне Андреевне Ахматовой. Надежда Мандельштам потом напишет в воспоминаниях об Ахматовой:

«Мы вернулись из Армении и прежде всего переименовали нашу подругу. Все прежние имена показались нам пресными: Аннушка, Анюта, Анна Андреевна. Новое имя приросло к ней, до самых последних дней я ее называла тем новым именем, так она подписывалась в письмах — Ануш. Имя Ануш напоминало нам Армению».

Анна «Ануш» Ахматова заинтересовалась творчеством Ованеса Туманяна и Егише Чаренца, стала переводить их, а также писать свои стихи по мотивам произведений армянских поэтов. Переводы Чаренца пера Ахматовой и сейчас считаются одними из наиболее удачных.

По промокоду dzenfriends подписчиков канала ждет скидка 20% и подарок — книга на ваш выбор из подборки! Для того, чтобы активировать купон, перейдите по ссылке.

Еще больше интересных материалов — в нашем Telegram-канале!

-6