Найти тему
script bro | сценаристы

10 вопросов, которые нужно задать себе при переписывании сценария

Написание истории – это переписывание, а переписывание – это написание, и так далее, и снова, и снова, до скончания веков.

Легко застрять в порочном круге бесконечных правок, постоянно работая над следующим драфтом вместо финального. Но если у вас есть чёткий план по переписыванию сценария, процесс будет плавным и управляемым.

Попробуйте выполнить переписывание, держа в голове один или два из следующих вопросов. Как только вы пройдётесь по списку, вероятно, будет безболезненно поставить это пугающее слово «финальный» перед «драфтом» на титульном листе.

Есть ли в вашей истории смысл?

Этот вопрос более расплывчатый, чем некоторые другие, но, возможно, самый важный. После того, как вы отвлеклись от своего сценария, попробуйте прочитать его свежим взглядом. Будет ли общая история иметь смысл для того, кто её не писал? Есть ли большие повороты в сюжете? Что-нибудь пропущено или бессмысленно? Отмечайте всё, что вызывает проблемы.

Продвигает ли каждая сцена историю вперёд?

Сцены – это один из строительных блоков написания сценария, и каждая сцена в вашем сценарии должна каким-то образом продвигать историю вперёд. В то время как некоторые сцены будут иметь большой размах, другие будут лишь небольшими шагами, но все они имеют решающее значение для сюжетной арки.

Внимательно посмотрите на каждую сцену в вашем сценарии. Какая информация передаётся? Какая эмоциональная арка сцены (от положительного к отрицательному, от отрицательного к положительному и т.д.)? Какие изменения происходят и как эти изменения влияют на общую историю? Если сцена не передаёт информацию, не затрагивает эмоциональную арку или не вызывает каких-либо изменений в сюжете, то её нужно убрать.

Сработало ли ваше провоцирующие событие?

Провоцирующее событие – это момент, событие или решение, которые подталкивают вашего главного героя к действию в истории. Это то, что запускает историю, и это важнейший элемент в общей арке вашей истории.

Сначала, точно определите, в чём заключается ваше провоцирующие событие. Затем поставьте себя на место вашего главного героя и спросите, есть ли какой-нибудь способ вернуться к обычной жизни до этого события. Если ответ отрицательный, ваше провоцирующее событие работает просто отлично.

Провоцирующее событие из «Гарри Поттера и философского камня» – отличный пример. Нет абсолютно никакого возврата к нормальности, как только Хагрид произносит свою знаменитую фразу: «Ты волшебник, Гарри».

Ясна ли цель главного героя?

Закончить свой роман или поступить в школу своей мечты, найти настоящую любовь или спасти половину вселенной, которая была превращена в пыль по щелчку – все главные герои чего-то хотят.

Будь то стакан воды или эликсир жизни, у вашего главного героя должна быть цель. Так чего же хочет ваш главный герой? Прочитайте свой сценарий, задайте этот вопрос и убедитесь, что ответ понятен аудитории (даже если он меняется по ходу истории!).

Является ли главный конфликт настолько сильным, насколько это возможно?

Сценарии зависят от конфликта. Без конфликта истории рушатся, поэтому главный герой должен противостоять чему-то или кому-то, чтобы продвигать сюжетную арку вперёд. При пересмотре вашего сценария обязательно определите и подвергните сомнению ваш главный конфликт. Может ли он быть сильнее? Можно ли каким-то образом повысить ставки, чтобы усилить драматизм? Если ответ на любой из вопросов положительный, вам нужно внести некоторые изменения.

-2

Вам действительно нужен весь этот диалог?

Диалог – это тяжело. Мы все это знаем. Может показаться невозможным найти идеальный баланс между разговорной речью и написанными словами. Но как только вы нашли золотую середину и разместили этот диалог на странице, убедитесь, что каждая строка абсолютно необходима.

Исследуйте каждую сцену, спрашивая себя, есть ли в ней какой-нибудь беспричинный и пустой диалог. Может быть ваши персонажи говорят «привет» и «до свидания» в начале и в конце каждой сцены? Повторяют ли они без необходимости информацию, которую зрители уже знают? Будьте безжалостны к своим диалогам, отсекая всё, что не является необходимым.

Вам следует сделать ещё один шаг вперёд и спросить себя, нуждается ли сцена вообще в каком-либо диалоге. Некоторые из величайших сцен в кинематографе не содержат диалога, полагаясь скорее на визуальную составную, музыку, звуковые эффекты и актёрскую игру. Вероятно, одним из лучших примеров является знаменитая сцена "Кери Грант против кукурузника" в фильме Альфреда Хичкока «На север через северо-запад».

Вы рассказываете вместо того, чтобы показывать?

Вы знаете старую пословицу сторителлинга «показывай, но не рассказывай»? Конечно, вы знаете. Это фраза, которая преследует авторов как в процессе написания, так и в процессе переписывания. Но важно это учитывать, как бы банально это ни казалось. Просмотрите свой сценарий, отмечая, что раскрывается о ваших персонажах через их действия, и внимательно следите за экспозиционными диалогами, сокращая их количество.

Чего нет на странице?

Псст... то, о чём я здесь говорю, – это подтекст и тема, которые в вашем сценарии должны быть гораздо более тонкими, чем это предложение. Подтекст и тема – это смысл вашей истории. Они – то, о чём идёт речь в конце дня, урок, эмоция или чувство, которые зрители заберут с собой домой, когда покинут кинотеатр.

Ваши страницы не должны быть перегружены тяжеловесными объяснениями того, в чём мораль истории. Вместо этого стремитесь к подтексту и темам, которые, так сказать, живут в пустом пространстве. Что на самом деле говорят ваши персонажи? Какие мотивы стоят за их действиями? Что зрители поймут о человеческом опыте к тому времени, когда пойдут титры? Если вы не уверены, самое время немного переписать.

-3

Вызывает ли ваш текст визуальные образы у читателя?

Чтение сценария должно быть похоже на просмотр фильма. Просмотрите каждую сцену, обращая особое внимание на то, какие образы вызывает ваш текст. Если вы не уверены, что ваша история вызывает картинки в голове у читателя, – у вас проблема.

Нет ли в вашем сценарии орфографических и грамматических ошибок?

По сравнению с другими вопросами из этого списка, касающимися истории, вопрос об орфографии и грамматике может показаться тривиальным, но, уверяю вас, это не так. Вы будете удивлены, какие ошибки не обнаружит проверка правописания в текстовых программах. И последнее, что вам нужно, – это чтобы простая опечатка стала причиной того, что ваш сценарий не продаётся. Обязательно трижды проверьте свою орфографию и грамматику, прежде чем открывать праздничное шампанское для ещё одного хорошо написанного сценария.

В завершении

Процесс переписывания может быть болезненным, разочаровывающим, а иногда даже душераздирающим. Доработать сценарий так, чтобы он был в идеальном состоянии и готов к тому, чтобы поделиться им с миром, непросто, но к этому нужно стремиться. И мы все знаем, что нет лучшего ощущения, чем набрать «финальный драфт» и нажать «Сохранить» на вашем последнем завершённом сценарии.

by Britton Perelman

Автор перевода: Вадим Дутов.

Переведено в образовательных целях.

Ставьте лайки и пишите комментарии
Вступайте в наше сообщество в VK и telegram
Мы разрешаем публикацию наших переводов и материалов только с указанием ссылок на нас.

Мы также читаем сценарии, консультируем по вашим идеям, проводим скрипт-докторинг и редакторское сопровождение. Подробности на нашем сайте.