Найти в Дзене

Разница bring/take

When you come to my house, ... your camera with you – какой глагол вы сюда поставите?

Если вы ранее путались с выбором take/bring, а слово fetch до сих пор малознакомо, то этот пост – настоящее 💎, скорее читайте дальше!

Начнём с простого, для разогрева, а именно ситуативные антонимы take/give.

🥧Give me (gimme разговорное) that piece of cake! – Take it!

Дай – бери/возьми.

Для совсем начинающих уровней - ловите рифму: I wanna take this yummy cake😍🤤

А вот с синонимами "брать" чуть интереснее:

▫️Take

🇬🇧 The weather forecast said rain, so take your umbrella (with you) when you go out.

🇷🇺..., возьми зонт, когда будешь уходить.

Нюанс в том, что в слово "брать" здесь вшито значение "в направлении от меня" 🚶🏼‍♀️⬅️🧍🏽‍♀️

Вдумаемся: ты Уходишь (в направлении ОТ меня), возьми зонт.

Давайте в сравнении, так нагляднее:

▫️Bring

🇬🇧 When they visit us they always bring their dog with them.

🇷🇺 Когда они приходят к нам, то всегда берут с собой собаку.

Приходят К нам 👫🐕‍🦺➡️👨‍👩‍👧

Напоследок угощу вас словом fetch – в своё у меня оно закрепилось в памяти в значении "захватить/подобрать" (например, по пути):

🇬🇧 Could you fetch me my glasses from the other room, please?

Или то же самое (перестановка "мне" и "мои очки" требует предлог for me):

Could you fetch my glasses for me from the other room, please?

🇷🇺 Можешь принести мне очки из другой комнаты, пожалуйста?

Суть этого глагола "куда-то сходить, что-то там взять и вернуться назад" 🤪

Т.е. не просто "принеси", а "сгоняй и принеси" 😂 схематично это выглядит так:

🚶🏼‍♀️⬅️🧍🏽‍♀️и 🧍🏽‍♀️⬅️👓🚶🏼‍♀️

По шкале от 1🤓 до 5🔥 оцените взрыв своего мозга от таких нюансов👇🏼

Знаете другие пары/группы слов, на первый взгляд близкие синонимы, а на деле черт ногу сломит?