Вопрос о том, нужно ли писать букву «ё», до сих пор не имеет чёткого ответа. И вообще, это самая многострадальная буква в русском алфавите. Почему многострадальная? Потому что введена она была по приказу высокопоставленного чиновника, да так до конца и не прижилась в письменной речи. Мне тоже её жалко. Но жалость, на мой взгляд, не то чувство, которое стоит испытывать по поводу русского языка. Впрочем, разберёмся по порядку.
Как буква «ё» появилась в русском алфавите
Некоторые защитники чистоты русского языка искренне убеждены, что «ё» издревле существовала в алфавите. Но это не так. Звук «ё» действительно в языке существовал с древнейших времён, но в письменной речи он передавался с помощью двух букв «iо». Буква i (и десятеричное) до реформы 1918 года существовала наряду с «и» (иже), но сейчас не об этом. Специальной, отдельной буквы для передачи звука не было до 1783 года.
Известен не только год, но и день рождения буквы «ё» — 29 ноября. Именно в этот день состоялось заседание «новорождённой» Российской академии наук под председательством её директора — княгини Екатерины Дашковой (да, первым директором первой академии в России была женщина). Вот фаворитка императрицы Екатерины II, несомненно, умнейшая и образованная Дашкова и предложила вместо двух букв, обозначающих звук «ё», ввести одну. Но не изобретать что-то новое, а просто поставить две точки (знак умляут) над буквой «е».
Нельзя сказать, что предложение директора академии наук было воспринято с восторгом — отвыкать от привычного написания всегда трудно, многие не видели в этом смысла, да и литеры «ё» в типографиях не было. Но возразить фаворитке императрицы никто не рискнул. Но всё же были и те, кто предложение Дашковой не только поддержал, но и начал активно продвигать. Например, Гавриил Державин стал одним из первых, кто стал использовать букву «ё» в личной переписке.
В печатных изданиях эта буква появилась только более 10 лет спустя. Сначала она печаталась лишь в отдельных словах, таких как «всё», «василёк», «огонёк». Первой книгой полностью «оснащённой» этой буквой стал сборник стихов «Аонид» Николая Карамзина, вышедший в 1796 году. Но и тогда повсеместного распространения буква «ё» не получила.
Вопрос о ней обсуждался и в контексте реформы русского языка, которая готовилась Орфографической комиссией с 1904 года. Завершилась работа по реформированию уже после Октябрьской революции в 1918 году. Кстати, сейчас эту реформу приписывают большевикам совершенно незаслуженно, инициировало её ещё царское правительство. В результате реформы из русского языка практически безболезненно исчезли несколько букв, но статус «ё» так и не был определён. Как указывалось в документах Орфографической комиссии, употребление буквы «ё» было желательным, но не обязательным.
Официальное признание буквы «ё»
Официально, на государственном уровне буква «ё» была признана обязательной уже при И. В. Сталине в 1940 году. Её стали использовать повсеместно, особо подчёркивалась необходимость этой буквы в школьных учебниках и официальных документах. Тогда же был издан специальный орфографический справочник, где указывались слова с этой буквой. Однако официальный статус «ё» просуществовал недолго. Уже в 1956 году её использование снова признали необязательным.
Вновь вопрос об официальном статусе «ё» подняли в 2007 году, когда были разработаны правила, регламентирующие её использование. Впрочем, случаев, когда её использование считалось обязательным, оказалось всего два.
- В фамилиях и других именах собственных. Это вполне обосновано, а то из-за отсутствия «ё» в текстах мы думаем, что знаменитым кардиналом Франции был Ришелье, а не Ришельё. И, что более обидно, не знаем, что русский поэт Афанасий Фет на самом деле Фёт.
- Если замена «ё» на «е» искажает смысл слова и предложения. Например: «осел» или «осёл», «падеж» или «падёж», «мы все услышали» или «мы всё услышали». И вишенка на торте: «мы скоро передохнём» или «скоро передохнем».
В 2009 году было опубликовано письмо Министерства образования и науки РФ, в котором рекомендуется использовать букву «ё» в школьных учебниках. Но это тоже только рекомендация.
И в издательствах литературным редакторам рекомендуется оставлять букву "ё" только в тех словах, где это необходимо для сохранения смысла. И будем честны, для того чтобы набирать на клавиатуре эту букву везде, нужно приложить усилия, и проверять текст на предмет её наличия, так как она всё время теряется. А на своём канале я «ё» использую во всех словах не потому, что этого требуют правила, и не из-за любви к этой букве, а исключительно чтобы не нервировать некоторых читателей.
А вы как думаете, насколько права была Екатерина Дашкова, и без буквы «ё» в русском языке не обойтись?