И снова продолжаю тему изменения значений привычных нам слов. Когда погружаешься в их историю, кажется, словно распутываешь увлекательную детективную загадку. Хотя никакого преступного замысла тут совсем нет, это естественный процесс изменения языка. Вот и слово «пошлый» когда-то вполне безобидное и даже уважаемое, вдруг превратилось чуть ли не в ругательство. Но, конечно, совсем не «вдруг». Путь этого слова в нашем языке был довольно извилист. Исконное значение слова «пошлый» Когда-то «пошлый» было не прилагательным, а причастием, и образовано оно от глагола «пойти», точнее, его прошедшего времени — «пошёл». Подобные древние причастия, превратившиеся в прилагательные, в современном русском языке встречаются: «устал» — «усталый», «зрел» — «зрелый», «стыл» — «стылый» и др. Однако слово «пошлый» к процессу ходьбы отношения не имело, разве что в значении: «то, что прошло». Первоначально «пошлый» — это «исконный», «существующий с древности», «традиционный» и «обычный» — установленный по о