Жалко, что ни в Европе, ни в стране «сияющей демократии» это произведение Н.В. Гоголя не читают. В Польше оно вообще под негласным запретом (в свое время Г. Сенкевич даже написал роман «Огнем и мечом», в котором попытался представить «польскую» версию событий тех веков). А если бы познакомились наши «западные партнёры» с бессмертным творением классика русской литературы, так, может быть, не стали бы творить то, что творят сейчас. Проиграют ведь они. А все потому, что не понимают ни русских, ни того «культурного кода», который в нас заложен. Начнем с того, что в произведении используется редкий эпический жанр. Героизируются русские запорожские казаки, их сила, воля, товарищество, любовь к Отчизне. У старого Тараса два сына: Остап и Андрий. Первому суждено верно служить, храбро воевать и умереть как мученику в польском плену, на глазах у толпы приняв казнь, а второму стать предателем своего отца и народа, влюбившись в «прекрасную панночку». Андрий подходит к своему предательству постепе
Повесть «Тарас Бульба» и код русской культуры
29 мая 202229 мая 2022
4829
3 мин