6 июня в России отмечают сразу два праздника — Пушкинский день и День русского языка. Большинство из нас не задумывается об этом, но параллельно с привычным нам всем русским языком существует и русский жестовый язык, который родным сегодня считают не менее 120 тысяч наших соотечественников.
О том, как русский жестовый язык появился и развивался, как его изучают и где используют, есть ли у него будущее и чем он привлекает студентов, выбирающих его в качестве объекта научного исследования, нам рассказала Ольга Варинова, заведующая Лабораторией русского жестового языка Ресурсного учебно-методического центра по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ Новосибирского государственного технического университета НЭТИ. НГТУ НЭТИ является вузом — представителем сети ресурсных учебно-методических центров по обучению инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья, которая регулярно занимается внедрением инновационных практик в области исследований и использования РЖЯ.
Что такое «русский жестовый язык»?
Русский жестовый язык (РЖЯ) — это естественный язык глухих и слабослышащих людей (здесь и далее понятия «глухие и слабослышащие» и «глухие» используются как равнозначные понятия, определяющие просто отличие от слышащих людей. Термин «глухие» не является оскорбительным и не может быть заменен на термин «слабослышащие»). Несмотря на то, что он тоже «русский», он является совершенно самостоятельным языком, который отличают собственные законы, лексика и грамматика. Русский жестовый язык обладает рядом характеристик, ставящих его в один ряд с естественными человеческими языками.
Когда появился РЖЯ? Можно его считать полноценным, отдельным языком?
Точное время появления русского жестового языка определить сложно. Как и любой естественный язык, он возник, когда по разным причинам стали формироваться группы людей, у которых возникла потребность общаться между собой. Исследователи считают, что таким временем можно считать 1806 год, когда под Санкт-Петербургом в городе Павловске появилась первое училище для глухих, открытое императрицей Марией Федоровной. Преподавали там французские педагоги, которые уже имели опыт обучения глухих детей во Франции. Считается, что именно по этой причине русский жестовый язык имеет общие корни с французским жестовым языком. Первые описания азбуки и жестов РЖЯ появились в книге В.И. Флери в 1835 году.
Уже больше 10 лет РЖЯ официально включен в перечень языков Российской Федерации. При проведении переписи населения и в 2010, и в 2021 году респонденты могли указать его в качестве родного языка. При этом, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года, как родной РЖЯ определили 120,5 тыс. человек, но это явно не полные данные.
Если подробнее говорить о его носителях, то РЖЯ пользуются глухие и слабослышащие люди, которые потеряли слух в раннем возрасте и позднооглохшие в зависимости от системы реабилитации и обучения. Также этим языком пользуются слышащие люди, которые общаются с глухими и слабослышащими людьми (члены семьи, друзья, коллеги, переводчики русского жестового языка и т.п.). Носителями могут быть как глухие и слабослышащие люди, так и слышащие — дети глухих родителей, так называемые CODA — Child of Deaf Adults.
Все носители русского жестового языка являются билингвами (т.е. людьми, свободно говорящими на двух и больше языках), т.к. в той или иной степени владеют русским языком в устной или письменной форме. Точное количество носителей русского жестового языка неизвестно, но, по данным Всероссийского общества глухих, число людей с нарушением слуха составляет около 13 миллионов человек. География распространения РЖЯ — вся Россия и часть территории бывшего Советского Союза. Большинство глухих и слабослышащих людей проживает в крупных городах, т.к. там качественнее решен вопрос с доступной средой, образованием и трудоустройством.
Когда и как люди учат РЖЯ? В каких сферах он употребляется? Представителям каких профессий необходимо владение им?
Слышащие изучают русский жестовый язык на курсах, на разных инклюзивных программах и проектах, общаясь с носителями в сообществе глухих, в образовательных организациях, получая образование переводчика русского жестового языка. Глухие изучают русский жестовый язык в семьях, в системе дошкольного и школьного образования, также в коммуникации с сообществом глухих.
Обязательным он является для переводчиков русского жестового языка, т.к. это их основной инструмент для работы. А также необходим тем, кто по профессиональным обязанностям может столкнуться с глухими и слабослышащими людьми: социальным работникам, врачам, полицейским, учителям, преподавателям, сотрудникам сферы услуг — в любой сфере, где глухому нужна коммуникация и информация.
Слишком мало РЖЯ сегодня, например, на телевидении, что, к сожалению, нарушает права глухих на получение доступной информации. Также не очень много его в образовании из-за нехватки профессиональных переводчиков и педагогов, владеющих им, притом что перевод на русский и на русский жестовый язык крайне важен при получении образования глухими и слабослышащими. Не так много РЖЯ и в науке, потому что из-за недостаточно качественного образования глухих и слабослышащих в России пока им мало доступна эта сфера.
Понимают ли друг друга носители, к примеру, русского и французского жестового языка? Если нет, как происходит общение в этом случае?
Нет, не понимают, потому что это разные языки, хотя и из одной языковой группы. Но, как и люди во всем мире, конечно же, смогут найти способ пообщаться, например, пантомимой. В мире официально зарегистрировано около 200 жестовых языков, но, по данным Всемирной федерации глухих, предположительно сегодня в мире существует порядка 300 жестовых языков, которыми пользуются 70 миллионов глухих.
На международных мероприятиях (Сурдлимпийских играх и т.п.) обычно работают глухие переводчики, которые переводят с одного национального жестового языка на другой, помимо использования письменной формы национальных языков. Также существует международная система жестового общения, имеющая в своей основе заимствования из американского и части европейских жестовых языков, но она ограничена по лексическому составу и используется только в вынужденной ситуации отсутствия переводчиков.
Насколько РЖЯ популярен среди молодежи? Есть ли у него перспективы?
Отношение к жестовому языку у разных поколений различается. У пожилых носителей РЖЯ, как следствие распространенных долгое время в России сурдопедагогических подходов к обучению глухих, до сих пор часто встречается отношение к РЖЯ как к «неграмотному» варианту жестовой речи по сравнению с так называемым «грамотным» — калькирующей жестовой речью, представляющей собой передачу при помощи жестов русского звукового языка. Что касается глухой и слабослышащей молодежи — очень популярен, т.к. это их основной язык общения. Для молодого поколения свойственно отношение к нему как к полноценной системе коммуникации.
Если говорить о слышащих, то русский жестовый язык также становится все более и более популярным среди молодежи. Он позволяет раздвигать рамки общения с разными людьми плюс, на наш взгляд, развитие инклюзии делает молодежь более толерантными к любым людям, чем-то от них отличающимся. При этом необходимо помнить, что, если слышащие изучают РЖЯ, им необходимо общаться с глухими и слабослышащими, чтобы не потерять навыки, ведь, как и любой язык, без практики общения он забывается.
Развивается ли сегодня РЖЯ? Идет научная работа, связанная с его изучением?
Как и любой язык, который активно используется носителями и неносителями для коммуникации, РЖЯ будет существовать. Он не относится к исчезающим языкам, а наоборот, в результате постоянного использования активно развивается.
Также благодаря современной видеофиксации упростилась возможность его сохранения, передачи и изучения. Интерес лингвистов к РЖЯ постепенно растет. Уже предпринята попытка сделать его профессиональное лингвистическое описание, и в 2019 году в НГТУ под редакцией С.И. Бурковой и В.И. Киммельмана вышел учебник «Введение в лингвистику жестовых языков: русский жестовый язык».
Что привлекает студентов в изучении РЖЯ? Как они приходят к решению связать с ним свою научную карьеру?
Сложный вопрос, на который не всегда могут ответить и сами студенты. Говорят, что привлекает своей красотой, необычностью, тем, что разительно отличается от привычного способа коммуникации. Как и любой язык, русский жестовый язык связан с культурой глухого сообщества, что также очень привлекает слышащих. Мир глухих они характеризуют как позитивный, необычный, поражающий своей внутренней гармонией, говорят, что глухие люди открыты к общению, смотрят в глаза. Для многих ярким и необычным, влюбляющим в себя становится искусство глухих — жестовое пение, художественное выражение глухоты. Современной молодежью глухота воспринимается как социокультурное явление, а не как дефект или болезнь, которую необходимо лечить. Уровень толерантности современной молодежи очень высок.