Найти тему

Глава 168. Разоблачение Михримах Султан. Загадочный мужчина в чёрном плаще...

Ночь накрывала путников плотной завесой.

- Стой, раздался крик всадника в голове процессии. Разъём здесь лагерь на ночь, на рассвете продолжим путь.

- Вы уверены, ага? До столицы рукой подать. Небезопасно это, коротать ночь в лесу. Кто знает кого здесь прячут эти чёрные заросли, сказал страж, сопровождающий повозку.

- Вот когда станешь чином как я, ага. Тогда можешь решать, что делать. А пока я тут главный, то и решать буду тоже я, ответил мужчина, спешившись и озираясь по сторонам.

Кормилица в повозке прислушивалась к каждому слову снаружи.

Она поняла, что это шанс бежать.

Другого попросту уже не будет.

Когда все затихнут, брошусь в лес, подумала она, сжимая кинжал под одеждой.

Мужчины ходили рядом, громко разговаривая между собой и смеясь.

Вскоре запахло дымом костра и разговоры потихоньку стали смолкать.

Посмотрев в щель, кормилица с облегчением заметила почти спящего стража возле её повозки и двух мужчин у костра.

- Всё! Пора.., прошептала она себе..

Но не успела.

Из темени леса выскочили мужчины в чёрных плащах, на ходу вонзая мечи в сидящих возле костра мужчин.

Страж погнал коня в темень, не видя ничего впереди и скоро был в овраге, придавленный сверху массивным скакуном.

Кормилица в страхе, отворила дверь и бросилась бежать в лес, спотыкаясь и падая.

- Стой, хатун!!, услышала она крик за спиной. Мы напали на вас, чтобы вызволить тебя.

- Но как же быть с мёртвым младенцем, ага? Бросить его несчастное тело не передав земле?

- Это уже не твоя забота, хатун. Мы отвезем его во дворец.

- Но как вы объясните все, ага?

- Скажем наткнулись на ваш разбитый лагерь. Умирающий страж сообщил нам кто они и кого везут.

Женщина мялась.

- Не волнуйся, хатун. Ты поедешь с ними, указал он на мужчин, стоящих позади него. Они доставят тебя в место, где ты сможешь жить в радости и сытости до конца дней своих.

- Куда они меня отвезут, ага? А вдруг задушат меня и кинут здесь в лесу моё бездыханное тело..?

- Сама Михримах султан велела вызволить тебя из плена и распорядилась о твоей дальнейшей жизни.

- Храни всевышний нашу великую госпожу, протянула ладони к небу женщина в молитве.

- Довольно, хатун. Нам всем пора.,сказал мужчина, направляясь из леса к повозке...

Нурбану тут же велела пригласить ожидающего мужчину за дверьми.

Вошедший был в чёрном плаще и накинутом капюшоне, скрывающем лицо от любопытных глаз.

- Валиде.., низко сколонившись произнёс мужчина.

- Слушаю, ага. Что за весть ты пожелал мне поведать? Кто ты? Почему прячешь свое лицо?

- Я единокровный брат того, кого когда-то, очень давно взяли во дворец простым служащим. С тех пор я не нахожу места, пытаясь узнать о его судьбе. Но стены дворца не присупны и мне остаётся лишь надеяться на случайную встречу. Я много лет кружу вокруг великих стен, знаю наизусть каждый уголок столицы. Но тщетно..., тяжело вздохнул мужчина. А лицо моё обезображено жутким шрамом, полученным от жёсткого хозяина, когда мы с братом совершали очередной побег.

- И ты обманным путем проник ко мне?..Сказав, что у тебя срочная весть для меня! Что за дерзость, ага?! Ты хоть принимаешь, что может быть с тобой после этого?!

- Валиде.. Вы можите казнить меня, как только я до конца все вам поведаю, ответил мужчина.

- У тебя немного времени, ага. Говори быстро!

- Я был свидетелем того, как к карете Михримах султан в лесу подъехал всадник. Они беседовали о шехзаде и женщине, укравшей мальчика.

- И что с того, ага? Мальчик мёртв и женщина тоже скоро предстанет пред всевышним, негодница!

- Я расслышал не весь разговор, но понял из него, что султанша велела спасти женщину и куда-то увезти.

- Змея...!!!, прошипела Нурбану. Хорошо, если это все ты можешь идти, ага.

- Слушаюсь, валиде. Но как узнать, есть ли среди ваших служащих мой брат?, с надеждой в голосе произнёс мужчина.

- Никак, ага. Для того, чтобы найти его здесь, нужно стать одним из служащих дворца.

- Валиде..!! Я готов! Кем угодно! Возьмите меня в услужение, я стану преданным рабом до конца дней своих.

- Иди, ага. Завтра приходи за ответом.

- Слушаюсь и повинуюсь, ответил мужчина, низко склонив голову и выйдя за дверь.

Нурбану поспешила к Мураду.

Сын был с Мехмедом Соколлу.

- Проходите, валиде. Мы уже закончили свои дела., сказал султан.

- Валиде, почтенно произнёс Мехмед Соколлу. Рад видеть вас все такой же прекрасной и молодой.

- Спасибо, паша., ответила, улыбаясь визирю, Нурбану.

Визирь покинул султанские покои, оставив мать с сыном наедине.

- Сынок, сейчас у меня был один ага с неприятной вестью. Михримах султан немерена спасти кормилицу шехзаде Абдуллы. Мы должны что-то предпринять, чтобы эта негодница предстала в ответе за все перед нами.

- От куда это ему известно, валиде? Мои люди сильные и смелые. Навряд ли кому-то удастся похитить из под их стражи женщину. Будьте спокойны, они скоро будут здесь.

- Мурад, он слышал своими ушами разговор между Михримах султан и мужчиной в лесу.

- Хорошо, я приму меры. Если это все, вы можете идти, валиде.

- Есть ещё кое-что, Мурад, о чем я хотела сказать тебе, мой лев. Я бы хотела, чтобы его взяли во дворец служащим. Уверена, он послужит нам во благо.

- Я распоряжусь, валиде. Если вы простите за него, значит он действительно необходим здесь., с любовью в голосе произнёс Мурад матери.

Нурбану плавно поплыла к двери, выйдя из покоев сына.

Сафие с широко раскрытыми глазами слушала свою служанку.

- Фидан хатун приказала своим провести к ней женщину, думаю это та самая колдунья, госпожа моя.

- Хорошо, можешь идти, сказала Сафие, стремглав бросившись из покоев...