Найти тему
Журнал Автограф

Алтайские армяне

Армянская диаспора в Алтайском крае одна из самых многочисленных. В разные времена по разным причинам сотни людей переезжали из солнечной Армении в холодную Сибирь. В сороковые армян массово депортировали, в девяностые многие иммигрировали после развала СССР. Бывало и так, что человек приезжал погостить к родственникам или на учебу и оставался здесь навсегда. Увидеть и услышать истории о прошлом и настоящем переселенцев и их потомков можно в «Армянском доме» — офисе общественной организации «Союз армян Алтайского края». Мы побывали там и пообщались с ее руководителем — Гариком Геворгяном.

Фото: Антон Губанов.
Фото: Антон Губанов.

— Какие чувства испытывает человек, который надолго или на всю жизнь уезжает со своей Родины?

— Это зависит от того, при каких обстоятельствах человек уезжает. Я приехал в Барнаул в 1986 году, это еще Советский Союз, одна большая страна. Я был молод, поэтому все сложилось хорошо. Мне понравился город, отсюда меня призвали в армию и сюда я вернулся. Здесь окончил институт, здесь родились дети. Вы видели, у нас здесь есть надписи: «Алтай — край родной. Армения — Родина моя. Барнаул — любимый город», — вот как я к этому всему отношусь.

— На каком языке вы думаете?

— Думаю я на армянском, но мысли выражаю на русском. Я учился в русской школе, и мне иногда бывает сложно подобрать точное армянское слово.

Союз армян Алтайского края — краевая общественная организация, созданная в 2005 году. Цель Союза — материальная, образовательная и культурная поддержка граждан армянской национальности, проживающих на территории Алтайского края. Первое, что было сделано в рамках деятельности Союза армян Алтайского края, — это создание «Армянского дома». Сегодня это помещение, в котором проходят занятия Армянской воскресной школы, репетиции вокально-хорового ансамбля «Арцах».

— А какие трудности с языком у тех, кто родился уже здесь, вдали от исторической родины?

— В армянских семьях говорят на родном языке. Все дети хорошо понимают армянский, а вот говорят часто с акцентом. Читать и писать им нужно учиться. И мы учим их у нас в школе. Ради языка мы и создали нашу организацию. Все создается вокруг языка, это самое важное. Если не будем знать армянский язык, не будем читать, писать, слышать, то как мы будет поддерживать и развивать свои традиции? Все началось с одного класса, а сейчас мы доросли до большой организации, у нас несколько творческих коллективов, но основа – это изучение языка.

-2

— Значит, сначала была школа?

— Да. И это то, что хотели сделать давно. Еще когда мы были студентами, местная интеллигенция пыталась открыть школу армянского языка, но тогда не получилось. Получилось в 2005 году — мы набрали класс из 15 детей.

— Почему в 2005 году получилось?

— С одной стороны, объединились люди, которые этого очень хотели, а с другой – нас поддержала администрация города. Нам дали вот это вот большое помещение в центре Барнаула. Коммуналку мы платим сами, также своими силами сделали капитальный ремонт, но арендной платы нет. Большие площади позволили нам набрать несколько групп – младшую, среднюю, старшую. У нас бесплатно обучаются более 200 детей: есть вокальная и хореографическая студии, школа шахмат, воскресная детская и языковая школы.

Работа с детьми – это то, что отличает нашу национальную организацию. Посмотрите, кто чаще всего выступает в других народных коллективах? Взрослые люди. А у нас поют и танцуют дети. А где дети — там мамы, папы, братья, сестры — на наши праздники и важные даты собираются по 500 человек. Крупные события мы проводим не здесь, а в концертных залах – на Новый год и День материнства и красоты.

Гарик Геворгян — председатель Алтайской краевой общественной организации «Союз армян Алтайского края». Окончил Алтайский государственный политехнический институт им. И. И. Ползунова, Алтайский филиал РАНХиГС. Общественный деятель, участвовавший во многих социально-значимых акциях, научных конференциях и практических семинарах, посвященных вопросам формирования межкультурного диалога. Имеет ряд научных публикаций по профилю общественной работы. Член Общественной палаты Алтайского края 4-го, 5-го и 7-го созывов.

— День материнства и красоты — это Восьмое марта?

— Нет, это новый праздник. Когда Армения стала независимой, решили уходить от советских событий. Вместо Восьмого марта на Благовещение, 7 апреля, сделали День материнства и красоты. Мы празднуем его ежегодно, готовим большой концерт, приглашаем мам, бабушек. Также очень значимый для нас день — 24 апреля, он связан с памятью о геноциде армян.

Фото: Антон Губанов.
Фото: Антон Губанов.

— Как в других регионах национальные союзы решают вопросы с арендой, где они размещают свой национальный дом?

— Я могу сказать на примере армянских организаций сибирского региона, с которыми мы общаемся: везде по-разному. Где-то это частное помещение за деньги, где-то представитель диаспоры построил здание. Но совершенно точно, что у нас по сравнению с другими регионами власти помогают больше всего.

— Одной бесплатной аренды ведь недостаточно, чтобы содержать такую большую организацию. Каковы источники финансирования Союза?

— Это в основном спонсорские деньги. Наша организация — общественная, и многие нас поддерживают. Мы также участвуем в городских и краевых конкурсах на получение грантов. Но основной источник — это диаспора, люди.

— А «Союз армян» чем помогает диаспоре, кроме обучения детей?

— Вот смотрите: у меня на столе лежит папка с документами на армянском языке. Это бумаги для консульства. В феврале 2020 года в Новосибирске открылось посольство Республики Армении, оно единственное от Урала до Дальнего Востока, ближайший консул работает в Сочи. Мы помогаем многим людям легализироваться: консультируем, отправляем документы по электронной почте, раз в квартал организуем транспорт до Новосибирска. К нам приходят, звонят со всей Сибири, если не дозваниваются до Новосибирска. Мы помогаем по линии ФМС (Федеральная миграционная служба) – если заканчивается срок действия паспорта или он утерян и нужна справка. Это серьезные вопросы, и часто людям в решении таких проблем нужна помощь. Мы официальная организация, нас знают, уважают, и наше письмо или запрос имеют вес.

— У вас на стендах очень много фотографий – и исторических, и современных. Кто эти люди?

— Это армяне, которые внесли значительный вклад в развитие нашего города, края и страны. Мало кто знает, но, например, одним из основателей нашего Научного городка был Мкртчян Шаген Арутюнович. Бокс стал популярным в Алтайском крае благодаря известному спортсмену Мардо Покрачяну. Его репрессировали в 1949 году в Ереване и сослали на Алтай, после реабилитации он переехал в Барнауле и работал тренером.

— В каких профессиях армяне наиболее успешны?

— Асфальт хорошо кладут… (смеется). А если говорить серьезно, то это строительство и благоустройство, общепит и производство мебели. Наши основные спонсоры как раз из этих бизнесов. Очень много в Алтайском крае медиков-армян. И раньше были, и сейчас есть – онкологи, хирурги, гинекологи, есть кандидаты и доктора наук. Это я перечислил самые массовые направления, но армяне работают не только там, а в самых разных сферах: художники, музыканты, учителя, спортсмены, служащие – всех не перечислишь.

Фото: Антон Губанов.
Фото: Антон Губанов.

— Какие черты характера свойственны армянам? Хорошие и не очень…

— Трудолюбие и любовь к обучению, взаимопомощь. Это из плюсов. А вот пунктуальность – это, пожалуй, слабое место. Если начало торжества объявлено в пять, то подтянутся все к шести. Мы на своих праздниках пытаемся это исправить и опоздавших ждем совсем недолго.

— Вы скучаете по Армении?

— Конечно. Раньше, когда родители были еще живы, я ездил туда каждый год. Теперь гораздо реже, это дорого – летать всей семьей из пяти человек. Вот если бы был лишний самолет… Но детей на каникулы отправляем каждый год. Многие дети, которые занимаются у нас в коллективах, летом уезжают в Армению. Связь с Родиной стараемся сохранять. Да вы остановите любого армянина и спросите – выяснится, что у каждого есть дом в Армении, и он не собирается его продавать.

— А если бы у вас был «лишний самолет», куда бы вы полетели?

— В Арташат – город, где я родился.