Найти в Дзене

Турецкий язык. Страдательный или возвратный залог?

В предыдущих постах мы последовательно рассмотрели формы страдательного и возвратного залогов.

⠀ 

Некоторые глаголы, присоединяя аффиксы -ın / -ıl, в зависимости от контекста, могут иметь значение как возвратного, так и страдательного залога. Рассмотрим несколько примеров.

⠀ 

✅ Yıkamak - Мыть👇🏻

▪️Активный залог: Bulaşık yıkadım. - Я помыла посуду. 

▪️Страдательный залог: Düğünden önce tüm masa örtüleri yıkandı. - Перед свадьбой были постираны все скатерти. 

▪️Возвратный залог: Sinan henüz çok küçük, kendisi yıkanamıyor. - Синан пока очень маленький, не может мыться сам.

⠀ 

✅ Bulmak - Находить👇🏻

▪️Активный залог: Bir şey buldum. - Я кое-что нашёл. 

▪️Страдательный залог: Bu eski kitaplar geçen sene bulundu. - Эти старинные книги были найдены в прошлом году. 

▪️Возвратный залог: Kapadokya nerede bulunuyor? - Где находится Каппадокия?

⠀ 

✅ Toplamak - Собирать, складывать👇🏻

▪️Активный залог: Eşyalarını topladın mı? - Ты собрала свои вещи? 

▪️Страдательный залог: Destek olarak, her bölümümüzden para toplandı. - В качестве поддержки в каждом нашем отделении были собраны денежные средства. 

▪️Возвратный залог: Herkes toplandı mı? Başlayabilir miyiz? - Все собрались? Можем начинать?

⠀ 

А теперь задание для вас😊👇🏻

⠀ 

Переведите на турецкий язык следующие предложения:

⠀ 

1️⃣ Я закрыл свой магазин / Магазин был закрыт владельцами, потому что не приносил прибыли / Дверь закрылась 

⠀ 

2️⃣ Я подготовила все необходимые документы / Все необходимые документы были подготовлены / Вы подготовились к собранию?

⠀ 

#турецкийязык #курсытурецкого #репетитортурецкого #урокитурецкого #грамматикатурецкий #турецкийонлайн #тамам_глаголы #тамам_залоги #залогивтурецкомязыке