У многих, особенно у тех, кто учился в школе по советским учебникам, засело в памяти, что "редко" по-английски - "seldom". Однако, это слово в живой речи как раз таки и встречается достаточно редко.
Просто редко
Как правило, "редко" это все-таки rarely:
- I rarely watch historical movies.
Другой частый в речи вариант - not ... very often:
- I do not go to the theatre very often.
Можно, конечно, сказать и seldom, но это звучит более формально.
- I seldom allow students to come late for the exam.
Настолько редко, что почти никогда
Если что-то случается настолько редко, что вы уже подзабыли, когда это в последний раз бывало, то можно употребить конструкцию hardly ever/scarсely ever - почти никогда помним, что scarcely читается [ˈskeəsli]:
- I scarcely ever drink coffee.
- I hardly ever play chess.
В отдельных случаях
Если что-то происходит считанные разы за большой промежуток времени, тогда используйте very occasionally:
- Very occasionally he sends messages to his ex-girlfriend.
Порядок слов
"Законное место" наречий частотности, включая rarely, seldom и hardly/scarcely ever - между подлежащим и сказуемым.
I rarely/seldom/hardly ever drink green tea.
- Однако если в предложении в качестве сказуемого - глагол to be или глагол в сложной форме со множеством вспомогательных глаголов, то эти наречия идут после глагола to be или первого вспомогательного глагола:
- I am rarely/seldom/hardly ever late for work.
- I have rarely/seldom/hardly ever played chess until now.
Very occasionally, как правило, стоит в начале или в конце предложения, не вклиниваясь между подлежащим и сказуемым. В начале предложения это выражение может отделяться запятой:
- We only go to the country very occasionally.
- Very occasionally, we go on a picnic.
В формальной, особенно письменной речи seldom/rarely могут идти в начале предложения. Эффектно выглядит конструкция "Rarely/Seldom have I seen/met/heard..." - Редко случалось мне видеть/встречать/слышать...
Подпишитесь на канал, чтобы узнать еще больше интересных фактов об англйском языке!